Page 1
Art. Nr. 012584 Elmar Jung GmbH & Co. KG Am Blücherflöz 1 D-66538 Neunkirchen, Germany AUFBAUANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE BOUWINSTRUCTIES SZERELÉSI ÚTMUTATÓ INSTRUCȚIUNI DE ASAMBLARE NAVODILA ZA SESTAVLJANJE NÁVOD PRO MONTÁŽ NÁVOD NA MONTÁŽ MONTERINGSANVISNING...
Page 3
Art. Nr. 012584 Elmar Jung GmbH & Co. KG Am Blücherflöz 1 D-66538 Neunkirchen, Germany CARPORT AUFBAUANLEITUNG Maße: L x B x H 3000 x 5050 x 2190 mm HINWEIS Lesen Sie die Aufbauanleitung sorgfältig, bevor Sie mit dem Aufbau des Carports beginnen. Dies gilt insbesondere für die Sicherheitshinweise.
ALLGEMEINE INFORMATIONEN Bevor Sie mit der Montage beginnen, stellen Sie sicher, dass die für Sie zutreffenden Richtlinien/ Gesetze eingehalten werden oder ob Genehmigungen erforderlich sind. Planen Sie für die Montage mindestens 330-360 Minuten Zeit ein. Für die Montage werden mindestens 5 Personen benötigt. Prüfen Sie vor dem Beginn der Arbeit, dass alle Teile in der richtigen Menge vorhanden sind.
ABMESSUNGEN WERKZEUGE UND AUSRÜSTUNG Sicherheitskleidung (Sicherheitsschuhe, Schutzhandschuhe, Schutzbrille, Helm etc.) Wasserwaage Längen- und Winkelmesser (mind. 5 m) Standleiter (ca. 1,5 m Höhe) Schrauben- oder Ratschen-Schlüssel 10 mm und 14 mm Außen-Sechskant-/Inbusschlüssel 5 mm Akkuschrauben und Bohrmaschine mit ver. Aufsätzen Schraubendreher Stifte zur Markierung (abwaschbar/entfernbar) Dichtungsmaterial (nicht im Lieferumfang enthalten)
Page 7
FUNDAMENTPLAN 30 x 30 cm 10 x 4 cm 505 cm FUNDAMENT 148 cm 148 cm 69,5 cm 168 cm 168 cm 69,5 cm 366 cm...
Page 8
TEILE-LISTE TEIL TEIL TEIL MENGE MENGE MENGE 6-12mm F4-2 1950mm R3x2 R1x2...
Page 9
INSTANDHALTUNG 1. Bedenken Sie, dass das Carport aufgrund der natürlichen Bodenarbeit aus der Waage geraten kann. Prüfen Sie daher regelmäßig ob sich das Carport noch in der Waage befindet. Wenn Sie merken, dass dies nicht der Fall ist sollten Sie dies dringend beheben, da ansonsten Beschädigungen an dem Carport entstehen können.
Page 10
N° d‘article : 012584 Elmar Jung GmbH & Co. KG Am Blücherflöz 1 D-66538 Neunkirchen, Germany CARPORT INSTRUCTIONS DE MONTAGE Dimensions L x l x h 3000 x 5050 x 2190 mm NOTE Lisez attentivement les instructions de montage avant de commencer à assembler la carport.
INFORMATIONS GÉNÉRALES : Avant de commencer le montage, assurez-vous que les directives/lois qui vous sont applicables sont respectées. Prévoyez au moins 330 à 360 minutes pour le montage. Au moins 5 personnes sont nécessaires pour le montage. Avant de commencer le travail, vérifiez que toutes les pièces sont disponibles dans les quantités requises. Utilisez un espace libre et ensoleillé dépourvu de branches saillantes pour le montage. Le carport doit être construit sur des fondations solides.
DIMENSIONS OUTILS ET ÉQUIPEMENTS Vêtements de sécurité (chaussures de sécurité, gants de protection, lunettes de sécurité, casque, etc.) Niveau à bulle Mesure de longueur et rapporteur (au moins 5 m) Escabeau ou échelle double (env. 1,5 m. de hauteur) Clé simple ou clé à cliquet 10 mm et 14 mm Clé...
LISTE DES PIÈCES N° DE N° DE PIÈCE PIÈCE PIÈCE QUANTITÉ QUANTITÉ PIÈCE PIÈCE N° DE QUANTITÉ PIÈCE 6-12mm F4-2 1950mm R3x2 R1x2...
Page 16
MAINTENANCE 1. Gardez à l’esprit que le mouvement naturel du sol peut modifier l’aplomb du carport. Vérifiez donc régulièrement que le carport soit d’aplomb. Si vous remarquez que ce n’est pas le cas, vous devez impérativement y remédier car dans le cas contraire, des dégâts peuvent être occasionnés sur le carport.
Page 17
Art.nr. 012584 Elmar Jung GmbH & Co. KG Am Blücherflöz 1 D-66538 Neunkirchen, Germany CARPORT BOUWINSTRUCTIES Afmetingen: L x B x H 3000 x 5050 x 2190 mm OPMERKING Lees de bouwinstructies zorgvuldig door voordat u de carport gaat bouwen.
ALGEMENE INFORMATIE Zorg voordat u met de montage begint dat er wordt voldaan aan alle geldende richtlijnen en wetten. Maak voor de montage minimaal 330 tot 360 minuten tijd vrij. Voor de montage zijn minimaal 5 personen nodig. Controleer voordat u begint of alle onderdelen in de juiste aantallen aanwezig zijn. Gebruik voor het bouwen een vrije, zonnige plek zonder overhangende takken.
GEREEDSCHAPPEN EN UITRUSTING AFMETINGEN Veiligheidskleding (veiligheidsschoenen, veiligheidshandschoenen, veiligheidsbril, helm et) Waterpas Liniaal en hoekmeter (min. 5 m) Trapladder (hoogte ca. 1,5 m) Schroef- of ratelsleutel 10 mm en 14 mm Buitenzeskant / inbussleutel 5 mm Accuschroef- en boormachine met verschillende hulpstukken Schroevendraaier Markeerstiften (uitwasbaar / verwijderbaar) Afdichtmateriaal...
Page 23
ONDERHOUD 1. Houd er rekening mee dat de carport vanwege natuurlijke bewegingen in de bodem scheef kan komen te staan. Controleer daarom regelmatig of de carport nog recht staat. Als u merkt dat dit niet zo is, moet u dit meteen oplossen, omdat er anders schade aan de carport kan ontstaan. 2.
Page 24
012584 Elmar Jung GmbH & Co. KG Am Blücherflöz 1 D-66538 Neunkirchen, Germany KOCSIBEÁLLÓK SZERELÉSI ÚTMUTATÓ Méret: H x Szé x Ma 3000 x 5050 x 2190 mm ÉRTESÍTÉS: Olvassa el figyelmesen a szerelési útmutatót, mielőtt hozzákezd a kocsibeállónak összeszereléséhez.
ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK: Az összeszerelés megkezdése előtt győződjön meg arról, hogy betartja a megfelelő irányelveket/törvényeket vagy szükségesek-e hozzá engedélyek. Az összeszereléshez legalább 330-360 perccel számoljon. Az összeszereléshez legalább 5 személy szükséges. A munkavégzés megkezdése előtt ellenőrizze, hogy minden alkatrész megfelelő mennyiségben áll-e rendelkezésre. Az összeszerelést szabad, napos felületen végezze, ahol nem állnak ki ágak.
SZERSZÁM ÉS FELSZERELÉS: MÉRETEK Biztonsági ruházat (biztonsági lábbeli, védőkesztyű, védőszemüveg, sisak stb.) Vízmérték Hosszmérő és szögmérő (legalább 5 m) Kétágú létra (kb. 1,5 m magas) Csavar- vagy racsnis kulcsot (10 mm és 14 mm) Kívül hatlapfejű /imbuszkulcs 5 mm Akkumulátoros csavarhúzó és fúrógép különböző rátétel Csavarhúzó...
Page 30
ÁLLAGMEGÓVÁS 1. Vegye számításba, hogy természetes talajmunkák miatt a kocsibeálló elveszítheti vízszintességét. Ezért ellenőrizze rendszeresen, hogy vízszintes-e a kocsibeálló. Amennyiben ez már nem áll fenn, szüntesse meg azonnal ezt az állapotot, ellenkező esetben megsérülhet a kocsibeálló. 2. Kerülje a súly túlterhelését! A kocsibeállót semmi esetre se használja kúszórácsként hüvelyesek, futó- vagy kúszónövények, gyümölcs, zöldség esetén vagy ruhaszárító...
Page 31
Nr. art. 012584 Elmar Jung GmbH & Co. KG Am Blücherflöz 1 D-66538 Neunkirchen, Germany CARPORT INSTRUCȚIUNI DE ASAMBLARE Dimensiuni: L x l x H 3000 x 5050 x 2190 mm INDICAȚIE Citiți cu atenție instrucțiunile de asamblare înainte de a începe asamblarea carport.
INFORMAȚII GENERALE Înainte de a începe montajul, asigurați-vă că sunt respectate directivele/legile aplicabile pentru dumneavoastră. Planificați între 330 și 360 de minute pentru montaj. Sunt necesare minim 5 persoane. Înainte de începerea lucrului, verificați dacă toate piesele sunt disponibile în cantitatea corectă. Folosiți o suprafață...
Page 33
UNELTE ȘI ECHIPAMENT DIMENSIUNI Îmbrăcăminte de protecție (mănuși, încălțăminte, ochelari, cască etc.) Nivelă Aparat pentru măsurarea lungimii și a unghiurilor (minim 5 m) Scară (cca. 1,5 m înălțime) Șurub sau cheie cu clichet 10 mm și 14 mm Hexagon extern / cheie hexagonală 5 mm Șurubelniță...
Page 35
PLAN DE FUNDAȚIE 30 x 30 cm 10 x 4 cm beton 505 cm pietriș FUNDAȚIE 148 cm 148 cm 69,5 cm 168 cm 168 cm 69,5 cm 366 cm...
Page 36
LISTĂ DE PIESE PIESĂ PIESĂ PIESĂ CANTITATE CANTITATE NR. CANTITATE 6-12mm F4-2 1950mm R3x2 R1x2...
Page 37
ÎNTREȚINERE 1. Aveți în vedere faptul că, din cauza structurii naturale a pardoselii, alinierea carport poate fi afectată. Verificați periodic alinierea carport. În cazul în care observați o aliniere incorectă a carport, remediați urgent situația, pentru a evita deteriorarea acestuia. 2.
Page 38
št. 012584 Elmar Jung GmbH & Co. KG Am Blücherflöz 1 D-66538 Neunkirchen, Germany ODPRTA GARAŽA NAVODILA ZA SESTAVLJANJE Mere: D × Š × V: 3000 x 5050 x 2190 mm NAPOTEK: Skrbno preberite navodila za sestavljanje, preden začnete s sestavljanjem odprte garaže.
SPLOŠNE INFORMACIJE: Preden začnete izvajati montažo, se prepričajte, da so upoštevane zadevne smernice/zakoni, in preverite, ali je treba pridobiti dovoljenja. Za montažo načrtujte najmanj 330–360 minut. Za montažo so potrebne vsaj 5 osebe. Pred začetkom dela se prepričajte, da so prisotni vsi deli, in sicer v pravilnih količinah. Za sestavljanje uporabite sončno površino na prostem, nad katero ni vej.
ORODJA IN OPREMA: DIMENZIJE Varnostna oblačila (zaščitna obutev, zaščitne rokavice, zaščitna očala, čelada itd.) Vodna tehtnica Merilnik dolžine in protractor (vsaj 5 m) Lestev (visoka pribl. 1,5 m) Vijačni ključ ali raglja (10 mm in 14 mm) Ključ z zunanjim šestkotnikom/inbus ključ 5 mm Akumulatorski izvijač...
SEZNAM DELOV ŠT. KOLIČINA ŠT. KOLIČINA ŠT. KOLIČINA 6-12mm F4-2 1950mm R3x2 R1x2...
Page 44
VZDRŽEVANJE 1. Upoštevajte, da odprta garaža zaradi del na naravnih tleh morda ne bo ravna. Zato redno preverjajte, ali je odprta garaža še vedno ravna. Če opazite, da ni, to nemudoma odpravite, sicer lahko na odprti garaži nastanejo poškodbe. 2. Preprečite preobremenitev. Odprte garaže nikakor ne uporabljajte kot oporo za stročnice, plezale ali ovijalke, sadje, zelenjavo ali kot držalo za vrv za perilo.
Page 45
Č. 012584 Elmar Jung GmbH & Co. KG Am Blücherflöz 1 D-66538 Neunkirchen, Germany PŘÍSTŘEŠEK CARPORT NÁVOD PRO MONTÁŽ Rozměry: D x Š x V 3000 x 5050 x 2190 mm UPOZORNĚNÍ: Před zahájením montáže přístřešek Carport si pečlivě přečtěte montážní pokyny.
VŠEOBECNÉ INFORMACE: Než začnete s montáží, ujistěte se, že jsou dodržovány platné směrnice/ zákony nebo zda jsou vyžadována povolení. Pro montáž si naplánujte minimálně 330–360 minut. Pro montáž je zapotřebí minimálně 5 osob. Před zahájením práce zkontrolujte, zda jsou všechny díly k dispozici ve správném množství. K montáži zvolte volnou, slunnou plochu bez přečnívajících větví.
NÁŘADÍ A VYBAVENÍ: ROZMĚRY Ochranné oděvy (bezpečnostní obuv, ochranné rukavice, ochranné brýle, helma atd.) Vodováha Měření délky a úhloměr (nejméně 5 m) Štafl e (přibližně 1,5 m vysoké) Šroubový nebo řehtačkový klíč 10 mm a 14 mm Klíč s vnějším šestihranem / inbusový klíč 5 mm Akumulátorový...
SEZNAM DÍLŮ SOUČÁST SOUČÁST SOUČÁST Č. MNOŽSTVÍ Č. MNOŽSTVÍ Č. MNOŽSTVÍ 6-12mm F4-2 1950mm R3x2 R1x2...
Page 51
ÚDRŽBA 1. Uvědomte si, že se přístřešek díky pracujícímu podloží může dostat z rovnováhy. Proto pravidelně kontrolujte, zda je přístřešek stále v rovnováze. Pokud si všimnete, že tomu tak není, měli byste to naléhavě opravit, jinak může dojít k poškození přístřešku. 2.
Page 52
číslo 012584 Elmar Jung GmbH & Co. KG Am Blücherflöz 1 D-66538 Neunkirchen, Germany PRÍSTREŠOK NA AUTO NÁVOD NA MONTÁŽ Rozmery: D x Š x V 3000 x 5050 x 2190 mm UPOZORNENIE: Pred začatím montáže si pozorne prečítajte návod na montáž.
VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE: Skôr ako začnete s montážou, uistite sa, že sú pri montáži dodržané príslušné smernice / zákony alebo či sa vyžadujú povolenia. Naplánujte si na montáž minimálne 330 až 360 minút. K montáži sú potrebné najmenej 5 osoby. Pred začatím práce skontrolujte, či máte všetky diely v správnom množstve. Na postavenie použite slnečnú...
NÁRADIE A VYBAVENIE: ROZMERY Ochranné odevy (bezpečnostná obuv, ochranné rukavice, bezpečnostné okuliare, prilba atď.) Vodováha Meracie pásmo a Uhlomer (najmenej 5 m) Rebrík (vysoký približne 1,5 m) Kľúč alebo račňový kľúč (10 mm a 14 mm) Vonkajší šesťhrannový/imbusový kľúč 5 mm Akumulátorové...
Page 56
SCHÉMA ZÁKLADNE 30 x 30 cm 10 x 4 cm betón 505 cm štrk ZÁKLADŇA 148 cm 148 cm 69,5 cm 168 cm 168 cm 69,5 cm 366 cm...
Page 57
ZOZNAM ČASTÍ ČASTÍ ČASTÍ ČASTÍ ČÍSLO MNOŽSTVO ČÍSLO MNOŽSTVO ČÍSLO MNOŽSTVO 6-12mm F4-2 1950mm R3x2 R1x2...
Page 58
ÚDRŽBA 1. Majte na pamäti, že prístrešok na auto sa môže dostať z rovnováhy vďaka prírodnej podlahovej práci. Preto pravidelne kontrolujte, či je prístrešok na auto stále rovnovážny. Ak si všimnete, že tomu tak nie je, mali by ste to bezodkladne opraviť Môže dôjsť...
Page 59
Art.nr 012584 Elmar Jung GmbH & Co. KG Am Blücherflöz 1 D-66538 Neunkirchen, Germany CARPORT MONTERINGSANVISNING Mått: L x B x H 3000 x 5050 x 2190 mm INFORMATION Läs igenom monteringsanvisningen noga innan du börjar montera carport. Detta gäller i synnerhet säkerhetsanvisningarna.
ALLMÄN INFORMATION Innan du påbörjar monteringen ska du säkerställa att du följer gällande riktlinjer/bestämmelser. Räkna med minst 330–360 minuter för monteringen. Det krävs minst fem personer för att montera produkten. Kontrollera innan arbetet påbörjas att alla delar finns i angiven mängd. Montera produkten på...
MÅTT VERKTYG OCH UTRUSTNING Skyddskläder (skyddsskor, skyddshandskar, skyddsglasögon, hjälm osv.) Vattenpass Längdmätare och gradskiva (minst 5 m) Stege (ca 1,5 m hög) Skruv- eller blocknyckel 10 mm och 14 mm Extern sexkant / insexnyckel 5 mm Skruvdragare och borrmaskin med olika tillbehör Skruvmejsel Pennor för märkning (kan tvättas bort/tas bort) Tätningsmaterial...
Page 63
FUNDAMENTPLAN 30 x 30 cm 10 x 4 cm betong 505 cm grus FUNDAMENT 148 cm 148 cm 69,5 cm 168 cm 168 cm 69,5 cm 366 cm...
Page 64
KOMPONENTLISTA MÄNGD MÄNGD NR. MÄNGD 6-12mm F4-2 1950mm R3x2 R1x2...
Page 65
SKÖTSEL 1. Tänk på att carport kan förlora jämvikten på grund av det naturliga arbetet med underlaget. Kontrollera därför regelbundet att carport fortfarande står stadigt. Om du blir varse att så inte är fallet ska du genast åtgärda problemet, annars kan carport nämligen skadas. 2.