Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9

Liens rapides

Art. Nr. 012907 – 2.0
Elmar Jung GmbH & Co. KG
Am Blücherfl öz 1
D-66538 Neunkirchen, Germany
AUFBAUANLEITUNG
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
BOUWINSTRUCTIES
SZERELÉSI ÚTMUTATÓ
INSTRUCŢIUNI DE ASAMBLARE
NAVODILA ZA SESTAVLJANJE
NÁVOD PRO MONTÁŽ
NÁVOD NA MONTÁŽ
MONTERINGSANVISNING
DE
FR
NL
HU
RO
SL
CZ
SK
SE

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Floraworld 012907

  • Page 1 Art. Nr. 012907 – 2.0 Elmar Jung GmbH & Co. KG Am Blücherfl öz 1 D-66538 Neunkirchen, Germany AUFBAUANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE BOUWINSTRUCTIES SZERELÉSI ÚTMUTATÓ INSTRUCŢIUNI DE ASAMBLARE NAVODILA ZA SESTAVLJANJE NÁVOD PRO MONTÁŽ NÁVOD NA MONTÁŽ MONTERINGSANVISNING...
  • Page 3 Art. Nr. 012907 – 2.0 Elmar Jung GmbH & Co. KG Am Blücherfl öz 1 D-66538 Neunkirchen, Germany D-66538 Neunkirchen, Germany TERRASSENÜBERDACHUNG AIR 2 AUFBAUANLEITUNG Maße: L x B x H 3920 x 3050 x 2230/2620 mm HINWEIS Lesen Sie die Aufbauanleitung sorgfältig, bevor Sie mit dem Aufbau der Terrassenüberdachung beginnen.
  • Page 4: Allgemeine Informationen

    ALLGEMEINE INFORMATIONEN Bevor Sie mit der Montage beginnen, stellen Sie sicher, dass die für Sie zutreffenden Richtlinien/ Gesetze eingehalten werden oder ob Genehmigungen erforderlich sind. Planen Sie für die Montage mindestens 360-390 Minuten Zeit ein. Für die Montage werden mindestens 4 Personen benötigt. Prüfen Sie vor dem Beginn der Arbeit, dass alle Teile in der richtigen Menge vorhanden sind.
  • Page 5: Symbolerklärung

    ABMESSUNGEN WERKZEUGE UND AUSRÜSTUNG Sicherheitskleidung (Sicherheitsschuhe, Schutzhandschuhe, Schutzbrille, Helm etc.) Wasserwaage Längen- und Winkelmesser (mind. 5 m) Standleiter (ca. 2 m Höhe) Schrauben- oder Ratschen-Schlüssel 10 mm und 14 mm Außen-Sechskant-/Inbusschlüssel 5 mm 262cm Akkuschrauben und Bohrmaschine mit ver. Aufsätzen 223cm Schraubendreher 208cm...
  • Page 6 FUNDAMENTPLAN 30 x 30 cm 392 cm Beton 305 cm 285 cm Kies FUNDAMENT 10x10 cm 372 cm 352 cm...
  • Page 7 TEILE-LISTE MENGE TEIL MENGE MENGE TEIL NR. MENGE TEIL 2870mm 2870mm 2870mm B3L B3R 3914mm 3914mm MENGE TEIL NR. MENGE TEIL 3914mm F8-1 16 F2-1 10 2100mm 2531mm...
  • Page 8 INSTANDHALTUNG 1. Bedenken Sie, dass der Boden aufgrund der natürlichen Bodenarbeit aus der Waage geraten kann und das auch ihre Hauswand arbeitet. Prüfen Sie daher regelmäßig ob sich ihre Terrassenüberdachung noch in der Waage befi ndet. Wenn Sie merken, dass dies nicht der Fall ist, sollten Sie dies dringend beheben, da ansonsten Beschädigungen an der Überdachung entstehen können.
  • Page 9 N° d‘article : 012907 – 2.0 Elmar Jung GmbH & Co. KG Am Blücherfl öz 1 D-66538 Neunkirchen, Germany D-66538 Neunkirchen, Germany TOITURE DE TERRASSE AIR 2 INSTRUCTIONS DE MONTAGE Dimensions L x l x h 3920 x 3050 x 2230/2620 NOTE : Lisez attentivement les instructions de montage avant de commencer à...
  • Page 10: Informations Générales

    INFORMATIONS GÉNÉRALES : Avant de commencer le montage, assurez-vous que les directives/lois qui vous sont applicables sont respectées. Prévoyez au moins 360 à 390 minutes pour le montage. Au moins 4 personnes sont nécessaires pour le montage. Avant de commencer le travail, vérifiez que toutes les pièces sont disponibles dans les quantités requises. Utilisez un espace libre et ensoleillé dépourvu de branches saillantes pour le montage. Le toiture de terrasse doit être construit sur des fondations solides et sur un mur ou une paroi solide et durable être fixés.
  • Page 11: Dimensions

    DIMENSIONS OUTILS ET ÉQUIPEMENTS : Vêtements de sécurité (chaussures de sécurité, gants de protection, lunettes de sécurité, casque, etc.) Niveau à bulle Mètre pliant (de 5 m minimum) Escabeau ou échelle double (env. 1,5 m. de hauteur) Clé simple ou clé à cliquet 10 mm et 14 mm 262cm Clé...
  • Page 12: Plan De Fondation

    PLAN DE FONDATION 30 x 30 cm 392 cm béton 305 cm 285 cm gravier FONDATION 10x10 cm 372 cm 352 cm...
  • Page 13: Liste Des Pièces

    LISTE DES PIÈCES N° DE N° DE N° DE QUANTITÉ PIÈCE QUANTITÉ PIÈCE QUANTITÉ PIÈCE PIÈCE PIÈCE PIÈCE 2870mm 2870mm 2870mm B3L B3R 3914mm 3914mm N° DE N° DE QUANTITÉ PIÈCE QUANTITÉ PIÈCE PIÈCE PIÈCE 3914mm F8-1 16 F2-1 10 2100mm 2531mm...
  • Page 14 MAINTENANCE 1. Gardez à l’esprit que le mouvement naturel du sol peut modifi er l’aplomb du toiture de terrasse. Vérifi ez donc régulièrement que le toiture de terrasse soit d’aplomb. Si vous remarquez que ce n’est pas le cas, vous devez impérativement y remédier car dans le cas contraire, des dégâts peuvent être occasionnés sur le toiture de terrasse.
  • Page 15 Art.nr. 012907 – 2.0 Elmar Jung GmbH & Co. KG Am Blücherfl öz 1 D-66538 Neunkirchen, Germany D-66538 Neunkirchen, Germany TERRASOVERKAPPING AIR 2 BOUWINSTRUCTIES Afmetingen: L x B x H 3920 x 3050 x 2230/2620 mm OPMERKING Lees de bouwinstructies zorgvuldig door voordat u de terrasoverkapping gaat bouwen.
  • Page 16: Algemene Informatie

    ALGEMENE INFORMATIE Zorg voordat u met de montage begint dat er wordt voldaan aan alle geldende richtlijnen en wetten. Maak voor de montage minimaal 360 tot 390 minuten tijd vrij. Voor de montage zijn minimaal 4 personen nodig. Controleer voordat u begint of alle onderdelen in de juiste aantallen aanwezig zijn. Gebruik voor het bouwen een vrije, zonnige plek zonder overhangende takken.
  • Page 17: Afvoer Van De Verpakking

    GEREEDSCHAPPEN EN UITRUSTING AFMETINGEN Veiligheidskleding (veiligheidsschoenen, veiligheidshandschoenen, veiligheidsbril, helm et) Waterpas Liniaal en hoekmeter (min. 5 m) Trapladder (hoogte ca. 1,5 m) 262cm Schroef- of ratelsleutel 10 mm en 14 mm Buitenzeskant / inbussleutel 5 mm 223cm Accuschroef- en boormachine met verschillende hulpstukken 208cm Schroevendraaier 10x10cm...
  • Page 18 FUNDERINGSPLAN 30 x 30 cm 392 cm beton 305 cm 285 cm grind FUNDERING 10x10 cm 372 cm 352 cm...
  • Page 19: Onderdelenlijst

    ONDERDELENLIJST HOEVEELHEID ONDERDEEL HOEVEELHEID ONDERDEEL NR. HOEVEELHEID ONDERDEEL 2870mm 2870mm 2870mm B3L B3R 3914mm 3914mm HOEVEELHEID ONDERDEEL NR. HOEVEELHEID ONDERDEEL 3914mm F8-1 16 F2-1 10 2100mm 2531mm...
  • Page 20 ONDERHOUD 1. Houd er rekening mee dat de terrasoverkapping vanwege natuurlijke bewegingen in de bodem scheef kan komen te staan. Controleer daarom regelmatig of de terrasoverkapping nog recht staat. Als u merkt dat dit niet zo is, moet u dit meteen oplossen, omdat er anders schade aan de terrasoverkapping kan ontstaan.
  • Page 21 012907 – 2.0 Elmar Jung GmbH & Co. KG Am Blücherfl öz 1 D-66538 Neunkirchen, Germany TERASZTETŐ AIR 2 SZERELÉSI ÚTMUTATÓ Méret: H x Szé x Ma 3920 x 3050 x 2230/2620 mm ÉRTESÍTÉS: Olvassa el fi gyelmesen a szerelési útmutatót, mielőtt hozzákezd a terasztető összeszereléséhez.
  • Page 22: Általános Információk

    ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK: Az összeszerelés megkezdése előtt győződjön meg arról, hogy betartja a megfelelő irányelveket/törvényeket vagy szükségesek-e hozzá engedélyek. Az összeszereléshez legalább 360-390 perccel számoljon. Az összeszereléshez legalább 4 személy szükséges. A munkavégzés megkezdése előtt ellenőrizze, hogy minden alkatrész megfelelő mennyiségben áll-e rendelkezésre. Az összeszerelést szabad, napos felületen végezze, ahol nem állnak ki ágak.
  • Page 23: A Csomagolás Ártalmatlanítása

    SZERSZÁM ÉS FELSZERELÉS: MÉRETEK Biztonsági ruházat (biztonsági lábbeli, védőkesztyű, védőszemüveg, kobak stb.) Vízmérték Hosszmérő és szögmérő (legalább 5 m) Kétágú létra (kb. 1,5 m magas) Csavar- vagy racsnis kulcsot (10 mm és 14 mm) Kívül hatlapfejű /imbuszkulcs 5 mm 262cm Akkumulátoros csavarhúzó...
  • Page 24 ALAPTERV 30 x 30 cm 392 cm Konkrét 305 cm 285 cm kavics ALAP 10x10 cm 372 cm 352 cm...
  • Page 25 ALKATRÉSZLISTA MENNYISÉG ALKATRÉSZ MENNYISÉG ALKATRÉSZ MENNYISÉG ALKATRÉSZ 2870mm 2870mm 2870mm B3L B3R 3914mm 3914mm MENNYISÉG ALKATRÉSZ MENNYISÉG ALKATRÉSZ 3914mm F8-1 16 F2-1 10 2100mm 2531mm...
  • Page 26 ÁLLAGMEGÓVÁS 1. Vegye számításba, hogy természetes talajmunkák miatt a terasztető elveszítheti vízszintességét. Ezért ellenőrizze rendszeresen, hogy vízszintes-e a terasztető. Amennyiben ez már nem áll fenn, szüntesse meg azonnal ezt az állapotot, ellenkező esetben megsérülhet a terasztető 2. Kerülje a súly túlterhelését! A terasztető semmi esetre se használja kúszórácsként hüvelyesek, futó- vagy kúszónövények, gyümölcs, zöldség esetén vagy ruhaszárító...
  • Page 27 Nr. art. 012907 – 2.0 Elmar Jung GmbH & Co. KG Am Blücherfl öz 1 D-66538 Neunkirchen, Germany D-66538 Neunkirchen, Germany ACOPERIȘ PENTRU TERASĂ AIR 2 INSTRUCȚIUNI DE ASAMBLARE Dimensiuni: L x l x H 3920 x 3050 x 2230/2620 mm INDICAȚIE...
  • Page 28: Informații Generale

    INFORMAȚII GENERALE Înainte de a începe montajul, asigurați-vă că sunt respectate directivele/legile aplicabile pentru dumneavoastră. Planificați între 360 și 390 de minute pentru montaj. Sunt necesare minim 4 persoane. Înainte de începerea lucrului, verificați dacă toate piesele sunt disponibile în cantitatea corectă. Folosiți o suprafață...
  • Page 29 UNELTE ȘI ECHIPAMENT DIMENSIUNI Îmbrăcăminte de protecție (mănuși, încălțăminte, ochelari, cască etc.) Nivelă Aparat pentru măsurarea lungimii și a unghiurilor (minim 5 m) Scară (cca. 1,5 m înălțime) Șurub sau cheie cu clichet 10 mm și 14 mm 262cm Hexagon extern / cheie hexagonală 5 mm Șurubelniță...
  • Page 30 PLAN DE FUNDAȚIE 30 x 30 cm 392 cm beton 305 cm 285 cm pietriș FUNDAȚIE 10x10 cm 372 cm 352 cm...
  • Page 31 LISTĂ DE PIESE CANTITATE PIESĂ CANTITATE PIESĂ NR. CANTITATE PIESĂ 2870mm 2870mm 2870mm B3L B3R 3914mm 3914mm CANTITATE PIESĂ NR. CANTITATE PIESĂ 3914mm F8-1 16 F2-1 10 2100mm 2531mm...
  • Page 32 ÎNTREȚINERE 1. Aveți în vedere faptul că, din cauza structurii naturale a pardoselii, alinierea acoperiș pentru terasă poate fi afectată. Verifi cați periodic alinierea acoperiș pentru terasă. În cazul în care observați o aliniere incorectă a acoperiș pentru terasă, remediați urgent situația, pentru a evita deteriorarea acestuia.
  • Page 33 izdelek št. – 2.0 Elmar Jung GmbH & Co. KG Am Blücherfl öz 1 D-66538 Neunkirchen, Germany D-66538 Neunkirchen, Germany NADSTREŠEK ZA TERASO AIR 2 NAVODILA ZA SESTAVLJANJE Mere: D × Š × V: 3920 x 3050 x 2230/2620 mm NAPOTEK: Skrbno preberite navodila za sestavljanje, preden začnete s sestavljanjem nadstrešek za teraso.
  • Page 34: Splošne Informacije

    SPLOŠNE INFORMACIJE: Preden začnete izvajati montažo, se prepričajte, da so upoštevane zadevne smernice/zakoni, in preverite, ali je treba pridobiti dovoljenja. Za montažo načrtujte najmanj 360–390 minut. Za montažo so potrebne vsaj 4 osebe. Pred začetkom dela se prepričajte, da so prisotni vsi deli, in sicer v pravilnih količinah. Za sestavljanje uporabite sončno površino na prostem, nad katero ni vej.
  • Page 35: Razlaga Simbolov

    ORODJA IN OPREMA: DIMENZIJE Varnostna oblačila (zaščitna obutev, zaščitne rokavice, zaščitna očala, čelada itd.) Vodna tehtnica Merilnik dolžine in protractor (vsaj 5 m) Lestev (visoka pribl. 1,5 m) Vijačni ključ ali raglja (10 mm in 14 mm) Ključ z zunanjim šestkotnikom/inbus ključ 5 mm 262cm Akumulatorski izvijač...
  • Page 36 NAČRT TEMELJEV 30 x 30 cm 392 cm beton 305 cm 285 cm gramoz TEMELJ 10x10 cm 372 cm 352 cm...
  • Page 37: Seznam Delov

    SEZNAM DELOV ŠT. KOLIČINA ŠT. KOLIČINA ŠT. KOLIČINA 2870mm 2870mm 2870mm B3L B3R 3914mm 3914mm ŠT. KOLIČINA ŠT. KOLIČINA 3914mm F8-1 16 F2-1 10 2100mm 2531mm...
  • Page 38 VZDRŽEVANJE 1. Upoštevajte, da odprta garaža zaradi del na naravnih tleh morda ne bo ravna. Zato redno preverjajte, ali je Nadstrešek za teraso še vedno ravna. Če opazite, da ni, to nemudoma odpravite, sicer lahko na odprti garaži nastanejo poškodbe. 2.
  • Page 39 Č. 012907 – 2.0 Elmar Jung GmbH & Co. KG Am Blücherfl öz 1 D-66538 Neunkirchen, Germany D-66538 Neunkirchen, Germany ZASTŘEŠENÍ TERASY AIR 2 NÁVOD PRO MONTÁŽ Rozměry: D x Š x V 3920 x 3050 x 2230/2620 mm UPOZORNĚNÍ: Před zahájením montáže zastřešení...
  • Page 40: Všeobecné Informace

    VŠEOBECNÉ INFORMACE: Než začnete s montáží, ujistěte se, že jsou dodržovány platné směrnice/ zákony nebo zda jsou vyžadována povolení. Pro montáž si naplánujte minimálně 360–390 minut. Pro montáž je zapotřebí minimálně 4 osob. Před zahájením práce zkontrolujte, zda jsou všechny díly k dispozici ve správném množství. K montáži zvolte volnou, slunnou plochu bez přečnívajících větví.
  • Page 41: Vysvětlení Symbolů

    NÁŘADÍ A VYBAVENÍ: ROZMĚRY Ochranné oděvy (bezpečnostní obuv, ochranné rukavice, ochranné brýle, helma atd.) Vodováha Měření délky a úhloměr (nejméně 5 m) Štafl e (přibližně 1,5 m vysoké) Šroubový nebo řehtačkový klíč 10 mm a 14 mm Klíč s vnějším šestihranem / inbusový klíč 262cm Akumulátorový...
  • Page 42 PLÁN ZÁKLADŮ 30 x 30 cm 392 cm beton 305 cm 285 cm štěrk ZÁKLADY 10x10 cm 372 cm 352 cm...
  • Page 43: Seznam Dílů

    SEZNAM DÍLŮ Č. MNOŽSTVÍ SOUČÁST Č. MNOŽSTVÍ SOUČÁST Č. MNOŽSTVÍ SOUČÁST 2870mm 2870mm 2870mm B3L B3R 3914mm 3914mm Č. MNOŽSTVÍ SOUČÁST Č. MNOŽSTVÍ SOUČÁST 3914mm F8-1 16 F2-1 10 2100mm 2531mm...
  • Page 44 ÚDRŽBA 1. Uvědomte si, že se zastřešení terasy díky pracujícímu podloží může dostat z rovnováhy. Proto pravidelně kontrolujte, zda je zastřešení terasy stále v rovnováze. Pokud si všimnete, že tomu tak není, měli byste to naléhavě opravit, jinak může dojít k poškození zastřešení terasy. 2.
  • Page 45 číslo 012907 – 2.0 Elmar Jung GmbH & Co. KG Am Blücherfl öz 1 D-66538 Neunkirchen, Germany D-66538 Neunkirchen, Germany PRESTREŠENIE TERASY AIR 2 NÁVOD NA MONTÁŽ Rozmery: D x Š x V 3920 x 3050 x 2230/2620 UPOZORNENIE: Pred začatím montáže si pozorne prečítajte návod na montáž.
  • Page 46: Všeobecné Informácie

    VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE: Skôr ako začnete s montážou, uistite sa, že sú pri montáži dodržané príslušné smernice / zákony alebo či sa vyžadujú povolenia. Naplánujte si na montáž minimálne 360 až 390 minút. K montáži sú potrebné najmenej 4 osoby. Pred začatím práce skontrolujte, či máte všetky diely v správnom množstve. Na postavenie použite slnečnú...
  • Page 47: Vysvetlenie Symbolov

    NÁRADIE A VYBAVENIE: ROZMERY Ochranné odevy (bezpečnostná obuv, ochranné rukavice, bezpečnostné okuliare, prilba atď.) Vodováha Meracie pásmo a Uhlomer (najmenej 5 m) Rebrík (vysoký približne 1,5 m) Kľúč alebo račňový kľúč (10 mm a 14 mm) Vonkajší šesťhrannový/imbusový kľúč 5 mm 262cm Akumulátorové...
  • Page 48 SCHÉMA ZÁKLADNE 30 x 30 cm 392 cm betón 305 cm 285 cm štrk ZÁKLADŇA 10x10 cm 372 cm 352 cm...
  • Page 49 ZOZNAM ČASTÍ ČÍSLO MNOŽSTVO ČASTÍ ČÍSLO MNOŽSTVO ČASTÍ ČÍSLO MNOŽSTVO ČASTÍ 2870mm 2870mm 2870mm B3L B3R 3914mm 3914mm ČÍSLO MNOŽSTVO ČASTÍ ČÍSLO MNOŽSTVO ČASTÍ 3914mm F8-1 16 F2-1 10 2100mm 2531mm...
  • Page 50 ÚDRŽBA 1. Majte na pamäti, že prestrešenie terasy sa môže dostať z rovnováhy vďaka prírodnej podlahovej práci. Preto pravidelne kontrolujte, či je prestrešenie terasy stále rovnovážny. Ak si všimnete, že tomu tak nie je, mali by ste to bezodkladne opraviť Môže dôjsť...
  • Page 51 Art.nr 012907 – 2.0 Elmar Jung GmbH & Co. KG Am Blücherfl öz 1 D-66538 Neunkirchen, Germany D-66538 Neunkirchen, Germany TERRASSTAK AIR 2 MONTERINGSANVISNING Mått: L x B x H 3920 x 3050 x 2230/2620 mm INFORMATION Läs igenom monteringsanvisningen noga innan du börjar montera terrasstak.
  • Page 52: Allmän Information

    ALLMÄN INFORMATION Innan du påbörjar monteringen ska du säkerställa att du följer gällande riktlinjer/bestämmelser. Räkna med minst 360–390 minuter för monteringen. Det krävs minst fyra personer för att montera produkten. Kontrollera innan arbetet påbörjas att alla delar finns i angiven mängd. Montera produkten på...
  • Page 53: Avfallshantering Av Förpackningen

    MÅTT VERKTYG OCH UTRUSTNING Skyddskläder (skyddsskor, skyddshandskar, skyddsglasögon, hjälm osv.) Vattenpass Längdmätare och gradskiva (minst 5 m) Stege (ca 1,5 m hög) Skruv- eller blocknyckel 10 mm och 14 mm Extern sexkant / insexnyckel 5 mm 262cm Skruvdragare och borrmaskin med olika tillbehör 223cm Skruvmejsel 208cm...
  • Page 54 FUNDAMENTPLAN 30 x 30 cm 392 cm betong 305 cm 285 cm grus FUNDAMENT 10x10 cm 372 cm 352 cm...
  • Page 55 KOMPONENTLISTA MÄNGD NR. MÄNGD NR. MÄNGD 2870mm 2870mm 2870mm B3L B3R 3914mm 3914mm NR. MÄNGD NR. MÄNGD 3914mm F8-1 16 F2-1 10 2100mm 2531mm...
  • Page 56 SKÖTSEL 1. Tänk på att terrasstak kan förlora jämvikten på grund av det naturliga arbetet med underlaget. Kontrollera därför regelbundet att terrasstak fortfarande står stadigt. Om du blir varse att så inte är fallet ska du genast åtgärda problemet, annars kan terrasstak nämligen skadas. 2.
  • Page 57 Paneel A x2 Paneel B x2 Paneel C x2...
  • Page 58 2 x2 F8 x6 F8-1 x6 F8-1 F8-1 F8-1 F8-1 F8-1 F8-1 F8-1 F8-1 F8-1 F8-1...
  • Page 59 S1 x2 Ⅱ Ⅰ...
  • Page 60 3 x2 F8 x6 F8-1 x6 F8-1 F8-1 F8-1 F8-1 F8-1 F8-1 F8-1 F8-1 F8-1 F8-1...
  • Page 61 8 x8 6 x2...
  • Page 62 F2 x6...
  • Page 63 Paneel A Paneel A Paneel B Paneel B Paneel C Paneel C Paneel A Paneel B Paneel C...
  • Page 64 Ø3 F3 x10 Paneel A Ø3 Ø3 Ø3 Ø3...
  • Page 65 F2 x6 S3 x5...
  • Page 66 F3 x2 S4 x4 Paneel A Paneel B Paneel A Paneel C Paneel B Paneel C...
  • Page 67 F3 x6...
  • Page 68 F8 x2 F2 x6 F3 x12 F8-1 x2 F2-1 x6 Ⅱ Ⅰ F2-1 Ⅰ F8-1 F2 F2-1 F2-1 F8-1 F8-1 F2-1 Ⅱ F8-1...
  • Page 69 F8 x2 F2 x4 F3 x12 F8-1 x2 F2-1 x4 F8-1 F8-1 F2 F2...
  • Page 70 Ø3 F3 x12 B11 x4 130mm 130mm 130mm 130mm Paneel C F3x3 F3x3 F3x3 F3x3 Paneel C Paneel C Paneel C Ø3 Paneel C...
  • Page 71 Ø3 S2 x2 F3 x4...
  • Page 72 F2 x16 F6 x16 B1 x4 Ⅰ Ⅱ Ⅲ 90°...

Table des Matières