Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

AmpRidge
MightyMic Pro
Multi-Function Smartphone
Wireless Microphone
User Manual

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour ampridge MightyMic Pro AM3.7170BATT

  • Page 1 AmpRidge MightyMic Pro Multi-Function Smartphone Wireless Microphone User Manual...
  • Page 2 MightyMic Pro User Manual Introduction Thank you for choosing the MightyMic Pro Bluetooth microphone. In order to use the mic as a wireless microphone you will need to use a compatible App such as MoviePro or FilmicPro for video recording or MightyMic Pro Recorder for audio recording. Please check our website for the latest info on Apps and features Safety Rules ●...
  • Page 3 MightyMic Pro User Manual Microphone Description External Microphone/ Headphone Power/ Jack Multi-Function Button (MF) Volume/Next Song Buttons Microphone Sensitivity Switch Internal/External Microphone Selector LED Status Indicator USB-C Charging Port General Functions Function Required Action Turn On Press and hold the “MF” button until the LED begins to flash. It will normally auto-connect if previously paired Pairing Mode When the device is OFF hold the “MF“...
  • Page 4 MightyMic Pro User Manual Pairing to an IOS or Android device To use your Bluetooth Microphone, you must first pair it with a device. Once your Bluetooth Microphone is paired to a specific device, they will remain paired while they are within range.
  • Page 5 MightyMic Pro User Manual Using the MightyMic Pro for audio recording The MightyMic Pro will support audio App’s designed to work with external Bluetooth devices. An audio App is needed such as the MightyMic Pro Recording App (IOS) to do Bluetooth audio recording.
  • Page 6 MightyMic Pro User Manual Charging the Device Make sure that your device is fully charged before the initial use. The MightyMic Pro includes a USB-A to USB-C charging cable. This allows you to use any standard phone charger (not included) to charge the Bluetooth device. The USB-C connector is a much higher quality than other micro-USB charging ports and can pass more power for faster charging Insert the USB terminal of your charging cable into a USB-A Type phone charger and connect the...
  • Page 7 MightyMic Pro User Manual Microphone Sensitivity Adjustment The microphone has auto gain adjustment. This feature sets the ideal sensitivity while listening to the speaking volume. Speak for about 5 seconds near the microphone to set the ideal volume before recording. Best performance is normally achieved using an external microphone with the sensitivity set to High (H) The default sensitivity is set to High when the device is shipped.
  • Page 8 Manual del usuario de MightyMic Pro Micrófono Descripción Micrófono externo / conector para auriculares Potencia / multifunción Botones de volumen Botón (MF) / canción siguiente Interruptor de sensibilidad de micrófono Selector de micrófono interno / externo Estado del Indicador Puerto de carga USB-C Funciones generales Función...
  • Page 9 Manual del usuario de MightyMic Pro Emparejamiento con un dispositivo IOS o Android Para usar su micrófono Bluetooth, primero debe emparejarlo con un dispositivo. Una vez que su micrófono Bluetooth esté emparejado con un dispositivo específico, permanecerán emparejados mientras estén dentro del alcance. Instrucciones de emparejamiento: ●...
  • Page 10 Manual del usuario de MightyMic Pro Usando el MightyMic Pro para la grabación de audio MightyMic Pro admitirá aplicaciones de audio diseñadas para funcionar con dispositivos Bluetooth externos Se necesita una aplicación de audio, como la aplicación de grabación MightyMic Pro (IOS) para hacer la grabación de audio Bluetooth.
  • Page 11 Manual del usuario de MightyMic Pro Carga del dispositivo Asegúrese de que su dispositivo esté completamente cargado antes del uso inicial. El MightyMic Pro incluye un cable de carga USB-A a USB-C. Esto le permite usar cualquier cargador de teléfono estándar (no incluido) para cargar el dispositivo Bluetooth.
  • Page 12 Manual del usuario de MightyMic Pro Ajuste de sensibilidad del micrófono El micrófono tiene ajuste automático de ganancia. Esta característica establece la sensibilidad ideal mientras escucha el volumen de voz. Hable durante aproximadamente 5 segundos cerca del micrófono para establecer el volumen ideal antes de grabar. El mejor rendimiento se logra normalmente utilizando un micrófono externo con la sensibilidad establecida en Alta (H) La sensibilidad predeterminada se establece en Alta cuando se envía el dispositivo.
  • Page 13 MightyMic Pro Manuel de l'utilisateur La description Microphone Puissance / Microphone Multifonction externe/casque Bouton (MF) Jack Boutons Volume/Procha ine chanson Interrupteur de sensibilité du microphone Sélecteur de microphone interne / externe Etat de la LED Indicateur Port de charge USB-C Une fonction Action requise Allumer...
  • Page 14 MightyMic Pro Manuel de l'utilisateur Jumelage avec un appareil IOS ou Android Pour utiliser votre microphone Bluetooth, vous devez d’abord le coupler à un appareil. Une fois que votre microphone Bluetooth est associé à un périphérique spécifique, ils le restent tant qu'ils sont à portée.
  • Page 15 MightyMic Pro Manuel de l'utilisateur Utilisation du MightyMic Pro pour l’enregistrement audio Le MightyMic Pro prend en charge les applications audio conçues pour fonctionner avec des périphériques Bluetooth externes. Une application audio telle que l'application Voice Memo App (IOS) est nécessaire pour effectuer l'enregistrement audio Bluetooth.
  • Page 16 MightyMic Pro Manuel de l'utilisateur Chargement de l'appareil Assurez-vous que votre appareil est complètement chargé avant la première utilisation. Le MightyMic Pro comprend un câble de charge USB-A à USB-C. Cela vous permet d'utiliser n'importe quel chargeur de téléphone standard (non inclus) pour charger le périphérique Bluetooth. Le connecteur USB-C est d'une qualité...
  • Page 17 MightyMic Pro Manuel de l'utilisateur Réglage de la sensibilité du microphone Le microphone a un réglage de gain automatique. Cette fonction définit la sensibilité idéale lorsque vous écoutez le volume de la parole. Parlez environ 5 secondes près du microphone pour régler le volume idéal avant d’enregistrer. Les meilleures performances sont normalement obtenues avec un microphone externe dont la sensibilité...
  • Page 18 MightyMic Pro Benutzerhandbuch Beschreibung Mikrofon Externes Mikrofon / Kopfhörer Power / Jack Multifunktion Knopf (MF) Lautstärke / Next Song- Tasten Mikrofon- Empfindlichk eitsschalter Interner/externer Mikrofonwähler LED Status Indikator USB-C Ladeanschluss Allgemeine Funktionen Funktion Benötigte Aktion Anschalten Halten Sie die Taste „MF“ gedrückt, bis die LED zu blinken beginnt.
  • Page 19 MightyMic Pro Benutzerhandbuch Pairing mit einem iOS- oder Android-Gerät Um Ihr Bluetooth-Mikrofon zu verwenden, müssen Sie es zuerst mit einem Gerät koppeln. Sobald Ihr Bluetooth-Mikrofon mit einem bestimmten Gerät gekoppelt ist, bleiben sie gekoppelt, solange sie sich in Reichweite befinden. Pairing-Anweisungen: ●...
  • Page 20 MightyMic Pro Benutzerhandbuch Verwenden des MightyMic Pro für Audioaufnahmen Der MightyMic Pro unterstützt Audio-Apps, die für die Verwendung mit externen Bluetooth- Geräten entwickelt wurden. Eine Audio-App wie die Voice Memo App (IOS) wird für die Bluetooth-Audioaufnahme benötigt. Bitte überprüfen Sie unsere Website auf Updates bezüglich dieser oder anderer unterstützter Apps.
  • Page 21 MightyMic Pro Benutzerhandbuch Gerät aufladen Stellen Sie sicher, dass Ihr Gerät vor der ersten Verwendung vollständig aufgeladen ist. Der MightyMic Pro enthält ein USB-A-zu-USB-C-Ladekabel. Auf diese Weise können Sie jedes Standardtelefonladegerät (nicht im Lieferumfang enthalten) zum Aufladen des Bluetooth-Geräts verwenden. Der USB-C-Anschluss bietet eine viel höhere Qualität als andere Micro-USB-Ladeanschlüsse und kann mehr Strom für ein schnelleres Laden übertragen.
  • Page 22 MightyMic Pro Benutzerhandbuch Gerät aufladen Stellen Sie sicher, dass Ihr Gerät vor der ersten Verwendung vollständig aufgeladen ist. Der MightyMic Pro enthält ein USB-A-zu-USB-C-Ladekabel. Auf diese Weise können Sie jedes Standardtelefonladegerät (nicht im Lieferumfang enthalten) zum Aufladen des Bluetooth-Geräts verwenden. Der USB-C-Anschluss bietet eine viel höhere Qualität als andere Micro-USB-Ladeanschlüsse und kann mehr Strom für ein schnelleres Laden übertragen.
  • Page 23 MightyMic Proユーザーマニュアル 外部マイク/ヘ マイクロフォン 説明 ッドフォン ジャック 電源/多機能 ボリューム/次 ボタン(MF) の歌ボタン マイク感度スイ ッチ 内部/外部マイク セレクター LEDステータ ス インジケータ USB-C充電ポート 一般的な機能 関数 必要なアクション オンにする LEDが点滅し始めるまで「MF」ボタンを押し続けます。以前に ペアリングされていた場合、通常は自動接続します ペアリングモード デバイスの電源がオフになったら、青/赤のLEDが点滅し始める LEDインジケータライト 青色で点滅- 電源オンおよびペアリング青色/赤色ペアリングモードで点滅赤 色ですばやく3回点滅-低電力警告 消す バッテリー使用量を節約するために、青色のLEDが消えるまで「 MF」ボタンを押し続けます. 使用していない場合、マイクは自動的にオフになりませんが、 5分間ペアリングしないとオフになります 多機能(MF)ボタン 電源オン/オフ、音楽の一時停止/再生、または電話機能のために 「MF」ボタンを押します ペアリングを削除 電源を入れるときは、「MF」ボタンを約8秒間押し続け、電源...
  • Page 24 MightyMic Proユーザーマニュアル IOSまたはAndroidデバイスとのペアリング Bluetoothマイクを使用するには、まずデバイスとペアリングする必要があります。 Bluetoothマイクが特定のデバイスにペアリングされると、範 囲内にある間はペアリングされたままになります ペアリング手順: 電話またはデバイスの電源を入れ、Bluetooth機能が有効になっていることを確認してください マイクの前面にある「MF」ボタンを青/赤のLEDが点滅し始めるまで押し続けます デバイスの設定アプリで、Bluetoothオプションを選択します。 「MightyMic Pro」としてリストされているBluetoothデバイスを探して、マイクとペアリングします 表示が「ペアリングなし」から「接続済み」に 変わります。そうでない場合は、リストにあるデバイスをタップしてペアリングします 以前にペアリングした場合は、「MightyMic Pro」デバイスに触れるだけで再接続するか、自動的に接続することができます MightyMic Proマイクを使用する 最良の結果を得るには、マイクと電話の間に障害物がないオープンスペースで使用してください。人 は特に干渉を引き起こす可能性があります Bluetoothを有効にして機内モードに電話機を設定することを強くお勧めします。そうしないと、不 要な通話によって録音が中断される可能性があります を聞くには、ヘッドフォンをマイクに接続するか、Bluetoothをオフにして電話で聞きます。 IOSデバイスの場合、コントロールセンターを開き、エアプレイボタンを選択して、目的の再生オプ ションを手動で選択します モニター機能を使用する 多くのアプリは、録音中の音声監視をサポートしています。 MightyMic Proの3.5mmジャックまたはマイクのモニタージャックにヘッドフォンを接続して、アプリから返さ れる音を聞きます。伝送機能により、モニター信号の遅延が発生します。この遅延は録 音では発生しません 音楽機能 一時停止 「MF」ボタンを押して音楽を一時停止します ボリュームアップ 「+」ボタンを押して、音量を上げます ボリュームダウン 「-」ボタンを押したままにして、音量を下げます 次のトラック 「+」ボタンをすばやく押して、次のトラックに移動します 「-」ボタンをすばやく押して前のトラックに移動します...
  • Page 25 MightyMic Proユーザーマニュアル MightyMic Proをオーディオ録音に使用する MightyMic Proは、外部のBluetoothデバイスで動作するように設計されたオーディオアプリをサポートします。 Bluetoothオーディオ録音を行うには、MightyMic Pro Recording App(IOS)などのオーディオアプリが必要です。このアプリまたはサポートされている他のアプリに 関する更新については、当社のウェブサイトをご覧ください。 ビデオ録画にMightyMic Proを使用する 1)アプリを起動する前にBluetoothマイクを接続します。アプリの設定でオプションとしてBluetoot hマイクを選択する必要がある場合があります 2)一部のアプリでは、アプリの起動後にBluetoothマイクを接続すると、Bluetoothマイクが自動的 に起動し、マイク記号が青色に変わり、Bluetoothマイクがアクティブであることを 示す場合があります 3)アプリがアクティブなときにBluetoothマイクが切断されると、アプリは内蔵マイクに戻ります。 4)マイクが接続されていることを確認するには、テスト録音を行うか、[設 定]セクションに移動します。 [設定]セクションを終了すると、通常はBluetoothマイクが再びアクティブになります。 5)Bluetoothビデオ録画を行うには、FilmicPro、MoviePro(IOS)、Cinema FV- 5(Android)などのビデオアプリが必要です。このアプリまたはサポートされている他のアプリに 関する更新については、当社のウェブサイトをご覧ください。 6)録音の監視中に音声の遅延が聞こえる場合があります。これは正常です。この遅延は録 音では発生しません LEDインジケータ LEDステータス LED表示 電源オン 接続すると青いLEDが2回点滅します 電源を切る 青色のLEDが1回点滅した後、赤色のLEDが1回点滅します ペアリング 赤と青のLEDが交互に点滅します 未接続 青いLEDは1秒ごとに点滅します スタンバイモード 青いLEDは3秒ごとに2回点滅します...
  • Page 26 MightyMic Proユーザーマニュアル デバイスの充電 MightyMic ProにはUSB-AからUSB- Cへの充電ケーブルが含まれています。これにより、標準の電話充電器(別売)を使用してBluetoot hデバイスを充電できます。 USB-Cコネクタは、他のmicro- USB充電ポートよりもはるかに高品質であり、より多くの電力を渡してより高速に充電できます 充電ケーブルのUSB端子をUSB-Aタイプの電話充電器に挿入し、もう一方の端子をマイクのUSB- Cジャックに接続します。充電中、前面の赤いLEDは点灯したままです。充電が完了すると、LE Dが消灯します MightyMic Proは、充電中または外部バッテリーソースから電力を供給されているときに動作できます 注:USB-C充電ポートはデータ転送をサポートしていません。充電専用です。 デバイスをリセットする 電源を切った状態で「MF」ボタンを約8秒間押します。赤と青のLEDが1回点滅すると、ユニットはペ アリングモードに入ります。デバイスから以前のペアリングを削除して、再度ペアリングします 2台のBluetoothデバイスを1台の電話機にペアリングする 電話とアプリによっては、MightyMic Proマイクと別の種類のBluetoothデバイスを同時にペアリングできる場合があります。 BluetoothジンバルデバイスやBluetoothマイクなど。組み合わせが正しく機能しない場合は、満足の いく結果を得るためにペアリングの順序を変更する必要があります。 電話機能 関数 必要なアクション 電話に出る 「MF」ボタンをすばやく押して電話に出ます 着信を拒否する 「MF」ボタンを約1秒間押して、通話を拒否します オーディオ出力を選択 着信を受けた後、「MF」ボタンを約1秒間押して、電話またはBluet oothユニットで通話を聞く 通話を終了する 「MF」ボタンをすばやく押すと、通話が終了するか、電話で通 話が終了します 最後の番号をリダイヤル 「MF」ボタンをすばやく2回押して、最後の電 話番号をリダイヤルします 2つの通話に同 「MF」ボタンを約1秒間押し続けて、2番目の通話に応答します。...
  • Page 27 MightyMic Proユーザーマニュアル マイク感度調整 マイクには自動ゲイン調整があります。この機能は、話す音量を聞きながら理想的な感度を設 定します。マイクの近くで約5秒間話して、録音する前に理想的な音量を設定します。 通常、最高のパフォーマンスを得るには、感度を高(H)に設定した外部マイクを使用します デバイスの出荷時には、デフォルトの感度は高に 設定されています。オプションは次のとおりです。 ● 高(H):0 dB(ほとんどのマイクと状況で一般的 ● 中(M):-3 dB(一部の外部マイクで一般的) ● 低(L):-6 dB(大音量の外部マイクに一般的) 感度を変更するには、デバイスの側面にある感度スイッチを動かします。 M位置とL位置でノイズが増加することがあります。 注:感度またはマイク入力オプションを変更すると、ポップ音が聞こえる場合があります。こ れは正常であり、記録中に変更することは推奨されません。. 外部マイク MightyMic Proは、MightyMicシリーズのマイクなど、スマートフォンのヘッドフォンジャック用に設計さ れた外部マイクの接続をサポートしています。マイクを正しく動作させるには、プラグに4つの ピンが必要です。スイッチ(EarPodsなど)とカメラ用に作られた3ピンマイクを 備えたイヤホンは、このデバイスでは動作しません。 マイクをヘッドフォンジャックに挿入し、スイッチを内部マイク設定(I)から外部マイク設定 (E)に移動するだけです。内部マイクに戻すには、スイッチをデバイスの側面の内部マイク設 定(I)に戻す必要があります。 2台の電話とペアリング この機能を使用して、2つの異なる電話から電話を受信します ● マイクを最初の電話にペアリングする ●「MF」ボタンをすばやく2回押して、ペアリングモードにします。赤と青のLEDが点 滅し始め、ペアリングモードを示します。 ● マイクを2番目の電話にペアリングする ● 2台の電話がマイクとペアリングされました 注:再度電源を入れると、マイクは最後にペアリングした電話機と自動的にペアリングされ...
  • Page 28 About 15 grams Warranty/Product Information All Ampridge products come with a limited warranty that in normal use the product will be free of any defects in materials or workmanship as follows: Microphones and accessories are covered for a period of one year. Warranty does not cover damage due to misuse, abuse, incorrect charging and other inappropriate uses of this product and are not covered under the warranty.