Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 20

Liens rapides

Guida pratica all'uso
IT
Instrucciones para el uso
ES
Mode d'emploi
FR
Instruções de utilização
PT
User instructions
EN
Instrukcja obs∏ugi
PL
Navodilo za uporabo
SL
Upute za kori‰tenje
HR
Bedienungsanleitung
DE
EL
Gebruiksaanwijzing
NL
All manuals and user guides at all-guides.com
MÁQUINA DE LAVAR LOIåA
CDPM 65720
CDPM 65720 X
LAVASTOVIGLIE
LAVAVAJILLAS
LAVE-VAISSELLE
DISHWASHER
ZMYWARKI
POMIVALNI STROJ
PERILICA POSUDJA
GESCHIRRSPÜLER
AFWASMACHINE

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Candy CDPM 65720

  • Page 1 Instrucciones para el uso Mode d’emploi Instruções de utilização User instructions Instrukcja obs∏ugi Navodilo za uporabo Upute za kori‰tenje Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing CDPM 65720 CDPM 65720 X LAVASTOVIGLIE LAVAVAJILLAS LAVE-VAISSELLE MÁQUINA DE LAVAR LOIåA DISHWASHER ZMYWARKI POMIVALNI STROJ PERILICA POSUDJA GESCHIRRSPÜLER...
  • Page 2: Servizio Assistenza Clienti

    Candy, Lei ha dimostrato di non accettare compromessi: Lei vuole il meglio. Candy è lieta di proporLe questa nuova lavastoviglie, frutto di anni di ricerche e di esperienze maturate sul mercato, a contatto diretto con i Consumatori.
  • Page 3: Descrizione Dei Comandi

    All manuals and user guides at all-guides.com DESCRIZIONE DEI COMANDI Tasto "AVVIO/ARRESTO" Spie "SELEZIONE PROGRAMMA" Pulsante "SELEZIONE PROGRAMMA" Spia "ESAURIMENTO SALE" Pulsante "PARTENZA DIFFERITA" Spie "FASI PROGRAMMA"/ Spie Tempo "RITARDO PARTENZA" Pulsante "START"/"RESET" (avvio/annullamento programma) Spie "SELEZIONE OPZIONE" • Pulsante opzione "SUPER ECO" Spie "U WASH"...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com SCELTA DEL PROGRAMMA A sportello chiuso, dopo un segnale acustico, il programma si avvierà auto- E FUNZIONI PARTICOLARI maticamente. ENTRO un minuto dalla partenza del ciclo di lavaggio, è possibile scegliere • Pulsante "U WASH" un altro programma, semplicemente premendo il pulsante "SELEZIONE PROGRAMMA"...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com Sarà quindi possibile prelevare le stoviglie Modifica di un programma in appena lavate e spegnere la lavastoviglie corso premendo il tasto "AVVIO/ARRESTO", oppure effettuare un nuovo carico per un Se si vuole cambiare o annullare un pro- altro ciclo di lavaggio.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com Dopo aver cambiato o annullato la par- Pulsante "PARTENZADIFFERITA" tenza ritardata, sarà possibile impostare un nuovo programma e selezionare o Questo pulsante permette di programmare deselezionare il tasto opzione. l'avvio del ciclo di lavaggio, con un ritardo di 3, 6 o 9 ore.
  • Page 7: Segnalazione Anomalie

    All manuals and user guides at all-guides.com Memorizzazione dell'ultimo Segnalazione anomalie programma utilizzato Qualora durante lo svolgimento di un pro- gramma si dovesse verificare un malfun- Per abilitare la memorizzazione dell'ultimo pro- zionamento o un’anomalia, la spia corri- gramma utilizzato procedere nel seguente spondente al ciclo scelto lampeggerà...
  • Page 8: Elenco Dei Programmi

    All manuals and user guides at all-guides.com ELENCO DEI PROGRAMMI Lavaggio con prelavaggio Per i programmi con prelavaggio, si consiglia di aggiungere una seconda dose di detersivo (MAX. 10 grammi) direttamente nella lavastoviglie. Programma Descrizione Ciclo con azione antibatterica, adatto a lavare ed Igienizzante igienizzare stoviglie (anche particolarmente 75°C...
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com Durata Funzioni media in Operazioni da compiere Svolgimento del Programma Facoltative Minuti • • • • • 75°C • • • • • 75°C • • • • • 65°C • • • • 70°C •...
  • Page 10: Impianto Di Decalcificazione

    All manuals and user guides at all-guides.com IMPIANTO DI DECALCIFICAZIONE * La regolazione è stata impostata dalla fabbrica al livello 3 in quanto questo L'acqua contiene in misura variabile, a soddisfa la maggior parte dell'utenza. seconda delle località, sali calcarei e minerali che si possono depositare sulle A seconda del livello di appartenenza della stoviglie lasciando macchie e depositi...
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com Enhorabuena, GARANTÍA con la compra de este electrodoméstico Su producto está garantizado por las Candy, Usted ha demostrado que no acepta promesas: Usted desea lo condiciones y términos especificados en el certificado de garantía del mejor.
  • Page 12: Datos Técnicos

    All manuals and user guides at all-guides.com DESCRIPCION DE LOS MANDOS Tecla "MARCHA/PARO" Pilotos "SELECCIÓN PROGRAMA" Tecla "SELECCIÓN PROGRAMA" Piloto "FIN SAL" Tecla "INICIO DIFERIDO" Pilotos "FASES DE PROGRAMAS"/ Pilotos Tiempo "INICIO DIFERIDO" Tecla "START"/"RESET" (inicio/anulación del programa) Pilotos "SELECCIÓN OPCIÓN" •...
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com Con la puerta cerrada, después de una SELECCION DE LOS señal acústica el programa se iniciará PROGRAMAS Y FUNCIONES automáticamente. ESPECIALES EN UN INTERVALO DE TIEMPO NO SUPERIOR A 1 minuto desde el inicio •...
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com Por tanto será posible retirar los utensilios Modificación del programa en lavado y apagar el lavavajillas mediante la curso tecla "MARCHA/PARO" o en su lugar realizar una nueva carga de cubiertos para Si se quiere cambiar o anular un programa en otro programa de lavado, siguiendo las curso, efectuar las siguientes operaciones: operaciones anteriormente descritas.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com Tecla "INICIO DIFERIDO" Exclusión alarma acústica de FIN PROGRAMA Esta opción permite programar el inicio del ciclo de lavado con una antelación de 3,6 o 9 horas. La función de alarma acústica de fin programa puede ser desactivada del Para introducir el inicio diferido proceder siguiente modo:...
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com Memorización del último Señalación anomalías programa utilizado Si durante el desarrollo de un programa se tuviera que verificar un malfuncionamiento Para habilitar la memorización del último o una anomalía, el piloto correspondiente programa utilizado proceda de la siguiente ciclo seleccionado iniciarán...
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com SISTEMA DE REGULACIÓN * El descalcificador está regulado en el nivel 3, en cuanto satisface a la DE LA DESCALCIFICACIÓN mayoría de usuarios. DEL AGUA Según el nivel de dureza de su agua debe El agua contiene de forma variable, según regular el descalcificador de la siguiente la localidad, sales calcáreas y minerales...
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com RELACION DE LOS PROGRAMAS Lavado con prelavado Para los programas con prelavado se aconseja añadir una segunda dosis de detergente (máx. 10 gramos) directamente en el lavavajillas. Programa Descripción Ciclo con acción antibacteriana, para lavar e Higienizante higienizar la vajilla (incluso con suciedad 75°C...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com Duración Funciones Desarrollo del programma media en Operaciones a realizar facultativas minutos • • • • • 75°C • • • • • 75°C • • • • • 65°C • • • • 70°C •...
  • Page 20: Garantie

    éxigence: certificat de garantie qui permet de contacter gratuitement l’assistance vous voulez le meilleur. Candy est heureux de vous proposer technique. Veuillez garder votre ticket d’achat et cette nouvelle machine, fruit d’années le mettre dans un endroit sûr en cas de recherches d’expériences...
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com DESCRIPTION DE LA MACHINE Touche "MARCHE/ARRÊT" Voyants "PROGRAMMES" Touche "PROGRAMMES" Voyant "MANQUE DE SEL" Touche "DEPART DIFFERE" Voyants "PHASES DU CYCLE"/ Voyants de "DEPART DIFFERE" Touche "START"/"RESET" (départ/annulation programme) Voyants "SÉLECTION D’OPTION" • Touche option "SUPER ECO"...
  • Page 22: Selection Des Programmes Et Fonctions Spéciales

    All manuals and user guides at all-guides.com encore choisir un autre programme, SELECTION DES PROGRAMMES simplement en appuyant sur la touche ET FONCTIONS SPÉCIALES "PROGRAMMES" (il est également possible de modifier la sélection de la • touche "U WASH"). • Touche "U WASH"...
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com Vous pouvez alors sortir la vaisselle propre Modification d’un programme et éteindre le lave-vaisselle en appuyant sur en cours la touche "MARCHE/ARRÊT" ou effectuer un nouveau chargement pour un nouveau Pour modifier ou annuler un programme en cycle de lavage.
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com Appuyez sur la touche "DEPART Touche "DEPART DIFFERE" DIFFERE", pour configurer un autre horaire de départ retardé (le voyant correspondant au temps choisi s’éclaire Cette touche permet de retarder le démarrage fixement). du cycle de lavage de 3, 6 ou 9 heures. Lorsque vous avez modifié...
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com Mémorisation du dernier Signalisation des anomalies programme utilisé Si un dysfonctionnement ou une anomalie La mémorisation du dernier programme se manifeste pendant le déroulement d’un utilisé, peut être activée comme suit: programme, le voyant correspondant au cycle choisi clignote très rapidement et un signal sonore est émis.
  • Page 26: Liste Des Programmes

    All manuals and user guides at all-guides.com LISTE DES PROGRAMMES Lavage précédé d'un prélavage Pour les programmes précédés d'un prélavage, nous vous conseillons de mettre une seconde dose de détergent (max. 10 grammes) directement dans le lave-vaisselle. Programme Description Cycle avec action anti-bactérienne, adapté pour Hygiénique laver et stériliser la vaisselle (même très 75°C...
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com Durée Fonctions moyenne Opérations à accomplir Déroulement du programme facultatives minutes • • • • • 75°C • • • • • 75°C • • • • • 65°C • • • • 70°C •...
  • Page 28: Réglage De L'adoucisseur D'eau

    All manuals and user guides at all-guides.com ADOUCISSEUR D’EAU * L’adoucisseur d’eau est réglé en usine sur le niveau 3, adapté à la majorité des cas. Selon la source d’approvisionnement, l’eau contient des quantités variables de Selon le degré de dureté de votre eau, calcaire et de minéraux qui se déposent procédez au réglage de l’adoucisseur sur la vaisselle en laissant des taches et...
  • Page 29 Serviço A Candy oferece-lhe esta nova máquina Assistência Técnica. de lavar, fruto de anos de investigação e Aconselhamos que guarde esse certifica- de experiência de mercado, graças ao do.
  • Page 30: Descrição Dos Comandos

    All manuals and user guides at all-guides.com DESCRIÇÃO DOS COMANDOS Tecla “LIGAR/DESLIGAR” Indicadores luminosos “PROGRAMA SELECCIONADO” Tecla "SELECÇÃO DO PROGRAMA" Indicador luminoso “FALTA DE SAL” Tecla “INÍCIO DE FUNCIONAMENTO RETARDADO” Indicadores luminosos “FASES DO PROGRAMA”/ “INÍCIO Tecla "START"/"RESET" DE FUNCIONAMENTO RETARDADO” (para iniciar ou cancelar o programa) Indicadores luminosos “OPÇÃO Tecla de opção "SUPER ECO"...
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com Se a porta estiver fechada, o programa SELECÇÃO DO PROGRAMA começa automaticamente a seguir à E FUNÇÕES ESPECIAIS emissão de um sinal sonoro. Depois de um programa arrancar, • TEM UM MINUTO para seleccionar Tecla "U WASH"...
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com O indicador luminoso de fim do programa Mudar um programa que já acende-se, ao mesmo tempo que todos os começou outros indicadores luminosos se apagam. A loiça pode ser removida e a máquina de Proceda da seguinte forma para alterar ou lavar loiça desligada, pressionando a tecla cancelar um programa já...
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com Um novo programa pode ser seleccionado, Tecla "INÍCIO DE FUNCIONAMENTO após a alteração ou cancelamento do RETARDADO" início de funcionamento retardado ou uma tecla de opção pode ser seleccionada ou cancelada. A hora de início de lavagem pode ser determinada, adiando o início do programa 3, 6 ou 9 horas.
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com Memorização do último Falha programa utilizado Se ocorrer alguma anomalia durante o decurso do programa, o indicador luminoso Para memorização do último programa utilizado, proceder da seguinte forma: correspondente ao programa seleccionado piscará rapidamente e será emitido um sinal sonoro.
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com UNIDADE AMACIADORA DA ÁGUA * A unidade amaciadora da água vem regulada de fábrica para o nível 3, na Dependendo origem água medida em que esta é a regulação abastecida, esta poderá caracterizar-se mais apropriada para uma maior por diferentes teores de calcário e de quantidade de utilizadores.
  • Page 36: Tabela Dos Programas

    All manuals and user guides at all-guides.com TABELA DOS PROGRAMAS Lavagem com pré-lavagem No caso dos programas de lavagem com pré-lavagem, é aconselhável adicionar uma segunda dose de detergente (máximo de 10 g), a ser directamente colocada no interior da máquina.
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com Duração Funções Desenvolvimento Operações a realizar média em especiais do programa minutos • • • • • 75°C • • • • • 75°C • • • • • 65°C • • • • 70°C •...
  • Page 38: After-Sales Service

    All manuals and user guides at all-guides.com Congratulations! CUSTOMER SERVICE AND GUARANTEE Thank you for choosing a Candy Your new appliance is fully guaranteed appliance; quality dishwashers which by the manufacturer for 12 months guarantee high performance and against electrical/mechanical break- reliability.
  • Page 39: Description Of The Control Panel

    All manuals and user guides at all-guides.com DESCRIPTION OF THE CONTROL PANEL "ON/OFF" button "PROGRAMME SELECTION" lights "PROGRAMME SELECTION" button "SALT EMPTY" light "DELAY START" button "PROGRAMME STATUS" lights/ "DELAY START" time lights "START"/"RESET" button (start/cancelling programme) "OPTION SELECTION" lights •...
  • Page 40: Programme Selection And Special Functions

    All manuals and user guides at all-guides.com PROGRAMME SELECTION When the door is shut, after an audible signal has sounded, the programme will AND SPECIAL FUNCTIONS start automatically. (Use in conjunction with programme guide) WITHIN one minute of the programme commencing, another programme can be selected, simply by pressing •...
  • Page 41: Option Buttons

    All manuals and user guides at all-guides.com Dishes can now be removed and the Changing a running programme dishwasher turned off by pressing the "ON/OFF" button or dishes can be loaded Proceed as follows to change or cancel a for new cycle running program: Hold the "RESET"...
  • Page 42: "Delay Start" Button

    All manuals and user guides at all-guides.com Alarm mute for the PROGRAMME "DELAY START" button The dishwasher start time can be set with this button, delaying the start by 3, 6 or 9 The alarm for the programme end may be hours.
  • Page 43: Fault Signals

    All manuals and user guides at all-guides.com Memorization of the last Fault signals programme used If malfunctions or faults occur when a The last programme used can be memorized programme is running the indicator light by following the below: that corresponds to the selected cycle will flash rapidly and the alarm sounds.
  • Page 44: Programme Guide

    All manuals and user guides at all-guides.com PROGRAMME GUIDE Wash with prewash For wash programmes with prewash, it is advisable to add a second dose of detergent (max. 10 g) directly in the machine. Programme Description An antibacterial cycle, intended for washing and Hygienic sterilising dishes (even heavily stained ones) 75°C...
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com Avarage Special function Programme contents Check list duration buttons in minutes available • • • • • 75°C • • • • • 75°C • • • • • 65°C • • • • 70°C •...
  • Page 46: Water Softener Unit

    All manuals and user guides at all-guides.com WATER SOFTENER UNIT * The water softener unit is set in the factory at level 3, as this is suitable for the majority of users. Depending on the source of the supply, water contains varying amounts of limestone and minerals which are deposited on the According to the degree of hardness of dishes leaving whitish stains and marks.
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com Gratulacje: GWARANCJA Kupujàc sprz´t AGD firmy Candy Niniejsze urzàdzenie jest dostarczane wraz ze Êwiadectwem gwarancyjnym dowiod∏eÊ, ˝e akceptujesz kompromisów i chcesz mieç to co uprawniajàcym bezp∏atnego korzystania z serwisu technicznego w najlepsze. okresie...
  • Page 48: Dane Techniczne

    All manuals and user guides at all-guides.com OPIS PANELU STERUJÑCEGO Przycisk "W¸ÑCZ/WY¸ÑCZ" Kontrolki "WYBÓR PROGRAMU" Przycisk "WYBÓR PROGRAMU" Kontrolka "BRAK SOLI" Przycisk "OPÓèNIONY START" Kontrolki "FAZ PROGRAMU"/ Czas: "OPÓèNIENIE STARTU" Przycisk "START"/"RESET" Kontrolki "WYBÓR OPCJI" Przycisk opcji "SUPER ECO" • Kontrolki "U WASH"...
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com WYBÓR PROGRAMÓW I Po zamkni´ciu drzwiczek i po sygnale dêwi´kowym program uruchomi si´ FUNKCJE SZCZEGÓLNE automatycznie. W CZASIE jednej minuty od uruchomienia programu mo˝liwa jest zmiana cyklu • Przycisk "U WASH" zmywania za pomocà przycisku "WYBÓR PROGRAMU"...
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com W przypadku przerwania dop∏ywu energii elektrycznej zmywarka przechowa w UWAGA! pami´ci wykonywany program, który w JeÊli otworzymy drzwiczki momencie przywrócenia dostawy energii zmywarka jest w trakcie suszenia, elektrycznej zostanie wznowiony w w∏àczy si´ sygna∏...
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com Gdy odliczanie nie zosta∏o jeszcze zakoƒczone, ∏àczonych (ponadto jest wy∏àczona to znaczy gdy program nie rozpoczà∏ kontrolka braku soli). jeszcze dzia∏ania, mo˝liwa jest zmiana lub anulowanie opóênionego startu, wybór innego programu lub wybór/skasowanie UWAGA! wyboru opcji;...
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com 4. Wcisnàç ponownie przycisk: 3 kontrolki Sygnalizacja anomalii ze Êwiat∏a sta∏ego (sygnalizacja koƒca programu w∏àczona) prze∏àczà si´ na JeÊli podczas wykonywania programu migajàce (sygnalizacja wy∏àczona). zmywarka b´dzie pracowaç w sposób nieprawid∏owy lub pojawi si´ inna anomalia, 5.
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com REGULACJA ZMI¢KCZANIA * Zmi´kczacz fabrycznie ustawiany jest na poziomie 3, gdy˝ poziom ten WODY zadowala wi´kszoÊç klientów. Woda, w zale˝noÊci od lokalizacji, zawiera sole W zale˝noÊci od poziomu przyporzàdkowania wapnia i inne sole mineralne osadzajàce si´ na naczyniach i pozostawiajàce bia∏e plamy.
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com LISTA PROGRAMÓW Zmywanie z myciem wst´pnym Dla programów z myciem wst´pnym zalecane jest dodanie dodatkowj iloÊci detergentu (max. 10 gramów) bezpoÊrednio do wn´trza zmywarki. Programu Opis Higieniczny Cylkl antybakteryjny, polecany do naczyƒ (nawet 75°C bardzo zabrudzonych), butelek dla niemowlàt itp.
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com Czas CzynnoÊci Funkcje zmywania Przebieg wykonania programu do wykonania dodatkowe minutach • • • • • 75°C • • • • • 75°C • • • • • 65°C • • • • 70°C •...
  • Page 56 GARANCIJA Temu aparatu je priloÏen garancijski Hvala, da ste izbrali kakovosten, list, ki zagotavlja brezplaãno pomoã izjemno uãinkovit in zanesljiv pomivalni poobla‰ãenih servisov. stroj Candy. Raãun shranite, saj ga boste potrebovali Candy proizvaja ‰iroko paleto pri uveljavljanju garancije, ãe bo potreben gospodinjskih aparatov: pralne stroje, obisk serviserja poobla‰ãenega servisa.
  • Page 57: Tehniâni Podatki

    All manuals and user guides at all-guides.com OPIS STIKALNE PLO·âE Tipka "VKLOP/IZKLOP" Kontrolne luãke "IZBIRANJE PROGRAMA" Tipka "IZBIRANJE PROGRAMA" Opozorilna luãka za sol Tipka "ZAMIK VKLOPA" Kontrolne luãke "FAZE Tipka "START"/"RESET" PROGRAMA"/ "ZAMIK VKLOPA" (zagon/preklic programa) Kontrolne luãke "IZBIRANJE OPCIJ" Tipka za opcijo "SUPER ECO"...
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guides.com IZBIRANJE PROGRAMOV Ko bodo vrata zaprta, oglasi se zvoãni signal, stroj samodejno zaãne IN POSEBNIH FUNKCIJ pomivati. V roku ENE minute od zaãetka • Tipka "U WASH" izvajanja programa lahko izberete drugi program – preprosto pritisnete na tipko za izbiranje programov (moÏno je tudi spreminjanje nastavitve Ta tipka omogoãa prilagajanje intenzivnosti...
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com Konec programa OPOZORILO! âe vrata odprete med fazo su‰enja, 5 sekundni zvoãni signal (ãe ni izkljopljen) bo vas zvoãni signal opozori, da faza 3 krat v 30 sekundnem intervalu opozarjal, da su‰enja ‰e ni zakljuãena. se je program zakljuãil.
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com Tipka "ZAMIK VKLOPA" Izklop zvoãnega signala za KONEC PROGRAMA Zaãetek pomivanja lahko s pomoãjo te tipke zamaknete za 3, 6 ali 9 ur. Zvoãni signal za konec programa lahko izklopite po spodaj napisanih navodilih: Zamik vklopa nastavite na naslednji naãin: Pritisnite na tipko "ZAMIK VKLOPA"...
  • Page 61 All manuals and user guides at all-guides.com Prikaz okvar Shranjevanje zadnjega uporabljenega programa v spomin V primeru nepravilnosti v delovanju ali Zadnji uporabljeni program shranite v okvare med potekom programa nas na spomin na naslednji naãin: napako opozori hitro utripajoãa kontrolna luãka za potekajoãi program in zvoãni signal.
  • Page 62 All manuals and user guides at all-guides.com IZBIRANJE PROGRAMOV Pomivanje s predpomivanjem âe izberete program s predpomivanjem, priporoãamo, da odmerite dodatno koliãino detergenta (najveã 10 g) neposredno v stroj. Program Opis Antibakterijski program, namenjen pomivanju in Higieniãen steriliziranju posode (tudi zelo umazane), 75°C stekleniãk za dojenãke itd.
  • Page 63 All manuals and user guides at all-guides.com Povpreãno Kaj je treba storiti pred Tipke za Faze programa trajanje v posebne funkcije pomivanjem minutah • • • • • DA DA 75°C • • • • • DA DA 75°C • •...
  • Page 64 All manuals and user guides at all-guides.com * Naprava mehãanje vode NAPRAVA ZA MEHâANJE tovarni‰ko nastavljena na stopnjo 3, VODE kar je najbolj primerna stopnja za veãino uporabnikov. Voda na razliãnih obmoãjih vsebuje razliãne koliãine apnenca in mineralov. Odvisno od trdote vode na va‰em obmoãju Med pomivanjem se te snovi nabirajo na po potrebi nastavite napravo za mehãanje posodi in pu‰ãajo na njih madeÏe in lise...
  • Page 65 Candy proizvodi vrlo ‰iroki asortiman Na poledjini jamstvenog lista nalazi se kuçanskih uredjaja: perilice rublja, popis i adrese servisera koji su perilice/su‰ilice rublja, ‰tednjake, ovla‰jteni popravljati Candy uredjaje u mikrovalne peçnice, ugradne peçnice...
  • Page 66: Opis Upravljaâke Ploâe

    All manuals and user guides at all-guides.com OPIS UPRAVLJAâKE PLOâE Tipka "UKLJUâENO/ISKLJUâENO" Svjetla "IZBOR PROGRAMA" Tipka "IZBOR PROGRAMA" Svjetlo "SOL PRAZNA" Tipka "ODGODA POâETKA Svjetla "FAZE PROGRAMA"/ PRANJA" Svjetla "ODGODE POâETKA PRANJA" Tipka "START"/"RESET" (pokretanje/poni‰tavanje programa) Svjetla "IZBARANA OPCIJA" • Opcijska tipka "SUPER ECO"...
  • Page 67 All manuals and user guides at all-guides.com IZBOR PROGRAMA I POSEBNE Nakon ‰to se vrata perilice zatvore i nakon ‰to se oglasi zvuãni signal, program FUNKCIJE pranja çe se automatski pokrenuti. UNUTAR jedne minute nakon ‰to • Tipka "U WASH" program zapoãne s radom, moguçe je odabrati drugi program tako da...
  • Page 68 All manuals and user guides at all-guides.com Kraj programa pranja UPOZORENJE! Zvuãni signal oglasit çe se na 5 sekundi Ako otvorite vrata perilice tijekom (ako nije iskljuãen) 3 puta u razmacima od ciklusa su‰enje, glasan zvuãni signal 30 sekundi da oznaãi da je program pranja opomenut çe vas da ciklus su‰enje zavr‰en.
  • Page 69 All manuals and user guides at all-guides.com Tipka "ODGODA POâETKA Iskljuãenje zvuãnog signala za PRANJA" KRAJ PROGRAMA S ovom tipkom moÏe se podesiti vrijeme Zvuãni signal za kraj programa moÏe se pokretanja perilice, pokretanje perilice moÏe se iskljuãiti i to kako slijedi: odgoditi za 3, 6 ili 9 sati.
  • Page 70: Ukljuâeno

    All manuals and user guides at all-guides.com Oznake kvara Kori‰tenje zadnjeg kori‰tenog programa Ako se tijekom programa pranja koji je u radu pojave nedostaci ili gre‰ke svjetlosni Spremanje zadnje kori‰tenog programa pokazatelj koji odgovara odabranom ciklusu moÏe se omoguçiti na slijedeçi naãin: pranja poãet çe brzo treptati a oglasit çe se i zvuãni signal U takvom sluãaju, iskljuãite perilicu...
  • Page 71 All manuals and user guides at all-guides.com UREDJAJ ZA * Uredjaj omek‰avanje vode vorniãki je pode‰en na 3. stupanj, OMEK·AVANJE VODE tako da je prikladan za veçinu korisnika. U razliãitim krajevima voda sadrÏi razliãite koliãine kalcijevih soli i minerala koji se tijekom pranja taloÏe na stijenkama Prema stupnju tvrdoçe va‰e vode, uredjaj posudja i ostavljaju na njima mrlje i bjelkaste...
  • Page 72: Odabir Programa

    All manuals and user guides at all-guides.com ODABIR PROGRAMA Pranje s predpranjem Za programe pranja s predpranjem, preporuãljivo je dodati jo‰ deterdÏenta (max. 10 g) izravno u perilicu. Opis Program Antibakterijski ciklus, namijenjen je za pranje i Higijenski sterilizaciju posudja (samo jako prljavog) , djeãjih 75°C boãica itd.
  • Page 73 All manuals and user guides at all-guides.com Prosjeãno Tipke sa SadrÏaj programa Popis provjera trajanje u posebnim min. funkcijama • • • • • 75°C • • • • • 75°C • • • • • 65°C • • • • 70°C •...
  • Page 74 Bitte schauen Sie in den mitgelieferten Hinsicht überzeugen werden. Garantieunterlagen nach. Die Candy-Produktpalette umfasst den gesamten Haushaltsgerätebereich - und alles in der hochwertigen Candy-Qualität: Waschautomaten, Geschirrspülmaschinen, Wäschetrockner, Gas- und Elektro-Herde in allen Ausstattungsniveaus, Kühlschränke und Gefriergeräte. Eine Bitte: Lesen Sie diese Broschüre mit größter Aufmerksamkeit, denn sie...
  • Page 75: Beschreibung Der Bedienelemente

    All manuals and user guides at all-guides.com BESCHREIBUNG DER BEDIENELEMENTE Taste "START/STOP" Leuchtanzeigen "PROGRAMMWAHL" Taste "PROGRAMMWAHL" Leuchtanzeige "SALZ EINFÜLLEN" Taste "STARTVERZÖGERUNG" Leuchtanzeigen Taste "START"/"RESET" "PROGRAMMPHASEN" / Zeit (Programm starten/löschen) "STARTVERZÖGERUNG" Optionstaste "SUPER ECO" Leuchtanzeigen "OPTIONSWAHL" • Optionstaste "ALL IN 1" Leuchtanzeigen "U WASH"...
  • Page 76: Programmwahl Und Sonderfunktionen

    All manuals and user guides at all-guides.com PROGRAMMWAHL UND Drücken Sie die Taste "START" (die Programmanzeige hört auf zu blinken SONDERFUNKTIONEN und leuchtet stattdessen permanent). Wenn die Tür geschlossen wird, startet das Programm automatisch nach einem • Taste "U WASH" akustischen Signal.
  • Page 77 All manuals and user guides at all-guides.com wird drei Mal im 30 Sekunden-Takt wiederholt, um anzuzeigen, dass das ACHTUNG! Programm beendet ist. Die Anzeige des Wenn die Tür während der laufenden Programmendes leuchtet auf, während alle Trocknungsphase geöffnet wird, anderen Anzeigen erlöschen. Sie können ertönt ein akustisches Warnsignal.
  • Page 78 All manuals and user guides at all-guides.com Nachdem Sie die Startverzögerung Taste “STARTVERZÖGERUNG” geändert oder gelöscht haben, können Sie ein neues Programm wählen und die Durch Drücken dieser Taste können Sie Optionstaste einstellen oder wieder Programmstart einer deaktivieren. Zeitverzögerung von 3, 6 oder 9 Stunden programmieren.
  • Page 79 All manuals and user guides at all-guides.com Störungsanzeige Das zuletzt gewählte Programm speichern Um das zuletzt gewählte Programm zu Falls während des Programmablaufs eine speichern, gehen Sie wie folgt vor: Störung oder eine Fehlfunktion auftreten sollten, beginnt die Leuchtanzeige des gewählten Programms sehr schnell zu blinken, und es ertönt ein akustisches WICHTIG...
  • Page 80: Liste Der Programme

    All manuals and user guides at all-guides.com LISTE DER PROGRAMME Spülen mit Vorspülgang Für alle Programme mit Vorspülgang wird empfohlen, eine zusätzliche Spülmittelmenge (max. 10 Gramm) direkt in den Geschirrspüler zu geben. Programm Beschreibung Programm mit antibakterieller Wirkung, geeignet Hygiene zum hygienischen Spülen von Geschirr (auch 75°C besonders verkrustet), Fläschchen usw.
  • Page 81 All manuals and user guides at all-guides.com Durchschnit- tliche Zusatzfunktionen Arbeitsgänge Programmabläufe Programmdauer in Minuten • • • • • 75°C • • • • • 75°C • • • • • 65°C • • • • 70°C • • • • 60°C •...
  • Page 82 All manuals and user guides at all-guides.com WASSERENTHÄRTER * Der Enthärter ist werksseitig auf der Stufe 3 eingestellt und damit den Bedürfnissen der meisten Haushalte Das Wasser enthält kalkhaltige Salze und entsprechend. Mineralien in je nach Wohngebieten unterschiedlich hoher Menge. Diese Regulieren Sie den Wasserenthärter je Substanzen setzen sich auf dem Geschirr...
  • Page 83 All manuals and user guides at all-guides.com Candy! H Candy Candy H Candy 16800472. GIAS SERVICE 0801−505050,...
  • Page 84 All manuals and user guides at all-guides.com "ON/OFF" " " " " " " "K " " PO PAMMATO "/ "K "START"/"RESET" " " " "SUPER ECO" • "U WASH" "ALL IN 1" • "U WASH" 59,8 x 82 x 57,3 (cm) 60 x 85 x 60 (cm)
  • Page 85 All manuals and user guides at all-guides.com • "U WASH" "START" ( " " ( • "U WASH"). "IMPULSE" "IMPULSE" u " " "ON/OFF" " ". • "U WASH".
  • Page 86 All manuals and user guides at all-guides.com 3 " " (" " " " , " " "ON/OFF". software "ON/OFF" O OX ! 5’’ "ON/OFF" "RESET" "SUPER ECO" 25% ( O OX !
  • Page 87 All manuals and user guides at all-guides.com "ALL IN 1" "START" ( " 1" ("3 1"/"4 1"/"5 1", ULTRA RAPID 24’, "RESET" "K " 3, 6 "K " "K " ( 3, 6...
  • Page 88 All manuals and user guides at all-guides.com 2. K " " 1. K " " "ON/OFF" "ON/OFF" ( 2. K " " − 2° " " "ON/OFF". "ON/OFF" O OX ! 1. K " " "ON/OFF" (...
  • Page 89 All manuals and user guides at all-guides.com ´ 1. K " " "ON/OFF" ( 2. K " " " 90°fH ( " ) 50°dH ( "ON/OFF" 6-15 16-30 10-16 1,2,3 31-45 17-25 1,2,3,4 26-33 46-60 "ON/OFF" 1,2,3,4 61-90 34-50 " "...
  • Page 90 All manuals and user guides at all-guides.com (max. 10 g) 75°C 75°C & 65°C 70°C 60°C " " − 55°C Ultra Silent 55°C 45°C EN 50242. 45°C Ultra Rapid 60’ 65°C ). − K A − Ultra Rapid 24’ 50°C "IMPULSE"...
  • Page 91 All manuals and user guides at all-guides.com ’ • • • • • 75°C • • • • • 75°C • • • • • 65°C • • • • 70°C • • • • 60°C • • • • 55°C •...
  • Page 92 Het Candy-assortiment omvat het hele scala van grote huishoudelijke apparaten en dit alles van hoogwaardige Candy- kwaliteit: wasmachines, afwasautomaten, wasdrogers, gas- en elektrofornuizen in alle soorten en maten, koelkasten en diepvriezers.
  • Page 93 All manuals and user guides at all-guides.com BEDIENINGSPANEEL "AAN/UIT" toets "PROGRAMMAKEUZE" indicatielampjes "PROGRAMMAKEUZE" toets "ZOUT" indicatielampje "UITGESTELDE START" toets "PROGRAMMAVERLOOP" "START/ RESET" toets indicatielampjes/"UITGESTELDE (start/afbreken programma) START" indicatielampjes "SUPER ECO" optietoets "GEKOZEN OPTIE" indicatielampjes • "ALL IN 1" optietoets "U WASH" indicatielampjes •...
  • Page 94: Programmakeuze En Speciale Functies

    All manuals and user guides at all-guides.com PROGRAMMAKEUZE EN Als de deur dicht is, zal, na een geluidssignaal, programma SPECIALE FUNCTIES automatisch starten. • BINNEN 1 minuut na het invoeren van "U WASH" toets het gekozen programma, kunt u nog eenvoudig een ander programma selecteren, door het indrukken van de “PROGRAMMAKEUZE”...
  • Page 95 All manuals and user guides at all-guides.com gaan branden, en de andere indicatie- Wijzigen van een lopend lampjes zullen uit gaan. programma De vaat kan nu worden uitgenomen en de machine kan worden uitgeschakeld met de Ga als volgt te werk wanneer u een lopend “AAN/UIT”...
  • Page 96 All manuals and user guides at all-guides.com "UITGESTELDE START" toets Alarm uitzetten bij PROGRAMMA EINDE De starttijd van de afwasautomaat kan met deze toets worden ingesteld met een Het alarm voor programma einde kunt u vertraging van 3, 6 of 9 uur. als volgt uitzetten.
  • Page 97 All manuals and user guides at all-guides.com Memoriseren van het laatst Foutmeldingen gebruikte programma Wanneer er fouten optreden tijdens het programma zal het indicatie lampje dat bij Het memoriseren van het laatst gebruikt het programma hoord zeer snel gaan programma volgt worden knipperen en er zal een signaal klinken.
  • Page 98: Afwas Programma-Tabel

    All manuals and user guides at all-guides.com AFWAS PROGRAMMA-TABEL Wassen met voorspoelen Voor programma’s met voorspoelen, adviseren wij om (direct in de machine) extra vaatwasmiddel toe te voegen (max 10 g). Beschrijving Programma Een antibacterieel programma, voor het wassen Hygienisch en steriliseren van uw vaat (tevens zwaar 75°C...
  • Page 99 All manuals and user guides at all-guides.com Gemiddel Te verrichten Keuze Programma verloop de duur in handelingen funkties minuten • • • • • 75°C • • • • • 75°C • • • • • 65°C • • • • 70°C •...
  • Page 100 All manuals and user guides at all-guides.com WATERONTHARDINGSSYSTEEM * Positie 3 van het wateronthardings- systeem, waar de machine standaard Naar gelang de bron van de wateraansluiting, op is ingesteld, is de meest gangbare bevat het water zouten en mineralen die positie voor de meeste gebruikers.
  • Page 101 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 102 All manuals and user guides at all-guides.com La Ditta costruttrice declina ogni responsabilità per eventuali errori di stampa contenuti nel presente libretto. Si riserva inoltre il diritto di apportare le modifiche che si renderanno utili ai propri prodotti senza compromettere le caratteristiche essenziali. Per consultare la scheda tecnica relativa al prodotto, fare riferimento al sito web del pro- duttore.

Ce manuel est également adapté pour:

Cdpm 65720 x

Table des Matières