Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 21

Liens rapides

D y n a C a s t e r
U s e r M a n u a l
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SE DynaCaster

  • Page 1 D y n a C a s t e r U s e r M a n u a l...
  • Page 2: Brief Description

    Thank you Thank you for choosing an sE microphone! In addition to some basic safety precautions, this manual includes details and specifications to help you get the most out of your DynaCaster. Please take a few minutes to read through it.
  • Page 3 Broadcast microphones are a staple of social media channels that are distributed as video, in addition to audio. One of the issues we tried to address in designing the DynaCaster is the visual disruption of external windscreens and pop filters. To keep your video looking clean, the DynaCaster has an internal three-layer pop filter.
  • Page 4: Risk Of Damage

    Tips for practical use When using the DynaCaster at close range for speech recording, start with the DYNAMITE preamp engaged and the Low Frequency Trim in the downward position. Begin with the High Frequency Trim in the downward position; evaluate the high-frequency tone of your voice. If it sounds acceptable, leave it there. It your “s”...
  • Page 5: Technical Specifications

    If you are still having difficulties with support or assistance, please do not hesitate to contact us directly: http://www.seelectronics.com/contact-us Lastly, please remember to register your new gear with sE to extend your warranty to a full three years: http://www.seelectronics.com/registration...
  • Page 6 Contact Feel free to contact us: sE Electronics International, Inc. www.seelectronics.com 448 Ignacio Blvd, STE 411 contact@seelectronics.com Novato, CA 94949 USA Our international distributors & sales representatives: http://www.seelectronics.com/contact-us This product conforms to the standards listed in the Declaration of Conformity. Please contact us if you...
  • Page 7: Lieferumfang

    Bedienungsanleitung - DE Danke Wir möchten uns bei Dir herzlich bedanken, dass Du Dich für ein Mikrofon von sE Electronics entschieden hast. Diese Bedienungsanleitung beinhaltet wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und zur Anwendung des Produkts. Bitte nehme Dir daher kurz Zeit, diese Anleitung durchzulesen. Wir hoffen, dass Du mit dem Produkt genauso viel Spaß...
  • Page 8: Bedienelemente

    Der dreistufige Pop Filter Sprach- und Rundfunkmikrofone zählen zur Standardausrüstung in der Audio- und Videoproduktion. Mit dem DynaCaster bieten wir eine für Kameraanwendungen unauffällige und einfache Lösung an, die ohne klobiges Zubehör wie Pop Filter und elastische Lagerungen auskommt. Das Konzept des integrierten dreistufigen Pop Filters wurde entwickelt, um Verzerrungen durch Explosivlaute wie „p“...
  • Page 9: Stromversorgung

    Praxistipps Wird der DynaCaster für Sprachaufnahmen mit geringen Besprechungsabständen eingesetzt, empfehlen wir den integrierten DYNAMITE Vorverstärker zu aktivieren und die beiden Schalter für die Feinabstimmung zunächst in die neutralen Einstellung zu bringen. Ist der Höhenbereich zB Zischlaute wie „s“ gut ausgeprägt, ist keine weitere Anpassung erforderlich.
  • Page 10: Technische Daten

    Frequenzgang Polardiagramm Kundenservice Falls Du zu Deinem sE Mikrofon Fragen hast oder damit Probleme auftreten sollten, wende Dich für eine möglichst rasche Abwicklung bitte direkt an den Händler. Wenn eine technische Unterstützung erforderlich ist, wird diese durch den Händler angefordert: http://www.seelectronics.com/dealers...
  • Page 11 Kontakt So kannst Du mit uns direkten Kontakt aufnehmen: sE Electronics International, Inc. www.seelectronics.com 448 Ignacio Blvd, STE 411 contact@seelectronics.com Novato, CA 94949 USA Unsere internationalen Distributoren und Handelsvertreter: http://www.seelectronics.com/contact-us Dieses Produkt entspricht den in der Konformitätserklärung angegebenen Normen. Du kannst die...
  • Page 12 简介 DynaCaster 是 ⼀ 款 由 sE 独 ⽴ 设 计 的 具 有 ⾥ 程 碑 意 义 的 ⼲ 播 ⻨ 克 ⻛ 。 其 全 新 的 DMC8 ⾳ 头 和 集 成 的 DYNAMITE 前置放⼤器,提供了⽐过去⼏⼗年的标准更好的声⾳再现、更⾼的灵敏度和更少的噪⾳。⾳头运...
  • Page 13 时 试 图 解 决 的 问 题 之 ⼀ 是 减 少 来 ⾃ 外 部 防 ⻛ 棉 和 防 爆 屏 所 引 起 的 视 觉 盲 区 , 使 得 视 频 看 起 来 更 清 楚 。 DynaCaster采⽤内部三层防爆屏设计,这⼀设计已经过⼲泛测试得到验证在⽆需任何外部保护的情况下可以 抵御爆破⾳。 三层防爆屏和⻨克⻛⺴罩可以根据需要轻松拆卸和清洁。 只需逆时针转动⻨克⻛的⺴罩即可将其取下。防爆屏微微 翘起。即可⽤⽔润湿的软布进⾏清洁。请勿使⽤任何清洁 剂或腐蚀性液体。清洁后,重新组装⻨克⻛并顺时针转动 ⺴罩,直⾄拧紧就好了。 实⽤技巧 在近距离使⽤ DynaCaster 进⾏语⾳录⾳时,⾸先打开 DYNAMITE 前置放⼤器,并将低频微调置于向下位置。 从向下位置的⾼频调节开始;测试您声⾳的⾼频⾳⾊。如果听起来可以接受,就让它留在那⾥。如果您的⾼ 频“s”声⾳尖锐刺⽿,请将⾼频调节开关移到中⼼位置。如果您的声⾳听起来低沉或难以理解,请将⾼频 开关移⾄完全向上的位置以扩⼤范围。 录制乐器或歌⼿演唱时,您可以将 DynaCaster 的开关置为off⾳调控制位置,除⾮没有幻象电源,我们通常 建议打开前置放⼤器,因为调⾳台或声卡上的内置⻨克⻛前置放⼤器会在较⾼的增益设置下引⼊⽐预期更多 的噪⾳。如果您遇到过载的情况,即尽管增益⼀直下降,但您的混⾳器的前置放⼤器仍在削波,请断开 DYNAMITE 前置放⼤器,并根据需要重新引⼊混⾳器的增益。 供电...
  • Page 14 安全和维护 损坏⻛险 请确保和⻨克⻛连接的设备符合贵国执⾏的安全法规,并配有接地线。 ⻨克⻛的清洁 只能⽤软布清洁⻨克⻛,请勿使⽤任何清洁剂或腐蚀性液体。 技术规格 ⾳头 动圈 ⾳圈 铝 磁路 钕 指向性 ⼼型 频率范围 20 Hz - 19 kHz 灵敏度 2.0 / 60 mV/Pa (-54 / -24 dBV) 供电 +48V幻象电源 电流损耗 3.0 mA 阻抗 300 / 135 Ohms 建议负载阻抗 >...
  • Page 15 售后服务 如果您对 sE 产品有任何疑问或者在使⽤过程中遇到任何困难,请第⼀时间联系您的经销商得到最 快的,最 直接的服务。如需授权服务,当地经销商会进⾏处理。 http://www.seelectronics.com/dealers 如果您的经销商解决不了您的问题,直接与我们取得联系。 http://www.seelectronics.com/contact-us 最后,请记得在我们的官⺴上注册您的⻨克⻛,这样保修期可以延⻓到三年。 http://www.seelectronics.com/registration 联系⽅式 sE Electronics International, Inc. www.seelectronics.com 448 Ignacio Blvd, STE 411 contact@seelectronics.com Novato, CA 94949 USA 我们的国际经销商和销售代表: http://www.seelectronics.com/contact-us 本产品满⾜“符合性声明”中列出的各项标准。如果您想获得“符合性声明”的免费副本,请与我们联系。技术数 据如有更改,恕不另⾏通知。...
  • Page 16: Breve Descrizione

    Dynacaster in base alle vostre specifiche esigenze tonali. Il Dynacaster è compatibile con tutti i supporti da broadcast. Inoltre, il connettore XLR è integrato nel punto di montaggio del supporto, per un cablaggio discreto e per mantenere la massima discrezione durante le ripresevideo.
  • Page 17 Dynacaster è il fastidio visivo provocato dagli schermi e dai filtri anti-pop. Affinché i tuoi video siano sempre puliti ed ordinati, il DynaCaster è dotato di un filtro anti-pop interno a 3 strati. Questo filtro è stato ampiamente testato per resistere alle plosive, senza la necessità...
  • Page 18: Sicurezza E Manutenzione

    DYNAMITE inserito e il Low Frequency Trim posizionato verso il basso. Inizialmente tieni l’High Frequency Trim nella posizione in basso e valuta con attenzione il tono delle alte frequenze della tua voce. Se ti sembra già buono, lascialo così. Se senti le tue “s” sono troppo taglienti e penetranti, sposta il Trim High Frequency in posizione centrale.
  • Page 19: Specifiche Tecniche

    In caso sia necessario un intervento di riparazione, rivolgersi sempre ad un rivenditore autorizzato: http://www.seelectronics.com/dealers Se hai ancora problemi con il supporto o l'assistenza, non esitare a contattarci direttamente: http://www.seelectronics.com/contact-us Infine, ricorda di registrare la tua nuova attrezzatura con sE per estendere la garanzia a tre anni interi: http://www.seelectronics.com/registration...
  • Page 20 I nostri distributori internazionali e la nostra rete di vendita: http://www.seelectronics.com/contact-us Questo prodotto è conforme alle norme elencate nella Dichiarazione di conformità. Ti invitiamo a contattarci se desideri ricevere una copia gratuita di tale documento. I dati tecnici sono soggetti a modifiche senza preavviso.
  • Page 21: Brève Description

    DynaCaster à vos besoins sonores spécifiques. Le DynaCaster est compatible avec tous les bras de perche de diffusion. De plus, la prise XLR est intégrée au point de montage du pied pour un câblage discret et un profil bas pour les applications sur caméra. Le filtre anti-pop interne à...
  • Page 22: Le Filtre Anti-Pop À Trois Couches

    DynaCaster est la perturbation visuelle causée par les pare-brise et les filtres pop externes. Pour que votre vidéo reste propre, le DynaCaster est équipé d'un filtre anti-pop interne à trois couches. Ce concept a été largement testé pour résister aux plosives, sans qu'aucune protection externe ne soit nécessaire.
  • Page 23: Conseils Pour Une Utilisation Pratique

    Conseils pour une utilisation pratique Lorsque vous utilisez le DynaCaster à courte distance pour l'enregistrement de la parole, commencez avec le préamplificateur DYNAMITE engagé et le réglage des basses fréquences en position basse. Commencez avec le réglage haute fréquence en position basse ; évaluez le ton haute fréquence de votre voix. Si le son est acceptable, laissez-le en place.
  • Page 24: Spécifications Techniques

    Assistance Dans le cas où vous rencontrez des problèmes ou avez des questions concernant votre produit sE, veuillez d'abord contacter votre revendeur pour obtenir le service le plus rapide et le plus direct. Si un service autorisé est requis, il sera organisé par ce revendeur: http://www.seelectronics.com/dealers...
  • Page 25 Contact N'hésitez pas à nous contacter: sE Electronics International, Inc. www.seelectronics.com 448 Ignacio Blvd, STE 411 contact@seelectronics.com Novato, CA 94949 USA Nos distributeurs & représentants des ventes internationaux: http://www.seelectronics.com/contact-us Ce produit est conforme aux normes énumérées dans la Déclaration de Conformité. Veuillez nous contacter si vous souhaitez commander une copie gratuite de la Déclaration de Conformité.
  • Page 26: Breve Descripción

    DynaCaster a sus necesidades de sonido específicas. El DynaCaster es compatible con todos los soportes de estudio de radio. Además, el conector XLR está integrado en el soporte. para permitir un cableado discreto y un perfil bajo para aplicaciones delante de la cámara.
  • Page 27 DynaCaster es obstáculo visual que representan los antivientos externos y los filtros anti-pop. Para mantener el campo visual de sus videos libre de estorbos, el DynaCaster tiene un filtro anti- pop interno de tres capas. Este concepto ha sido probado extensamente para resistir las molestas oclusivas, sin necesidad de una protección adicional externa.
  • Page 28: Consejos De Uso Práctico

    Verifique que cualquier potencial fuente de alimentación externa sustituye de forma directa la alimentación fantasma de 48V integrada. Tenga en cuenta que la alimentación fantasma no puede pasar a través de los conectores jack TRS. Se necesita un cable de micrófono balanceado con conectores XLR en ambos lados para proporcionar alimentación fantasma a un micrófono.
  • Page 29: Especificaciones Técnicas

    En caso de que experimente algún problema o tenga alguna pregunta con respecto a su producto sE, póngase en contacto con su distribuidor primero para obtener el servicio más rápido y directo. Si se requiere un servicio autorizado, será arreglado por ese distribuidor: http://www.seelectronics.com/dealers...
  • Page 30 Contacto No dude en ponerse en contacto con nosotros: sE Electronics International, Inc. www.seelectronics.com 448 Ignacio Blvd, STE 411 contact@seelectronics.com Novato, CA 94949 USA Nuestros distribuidores internacionales y representantes de ventas: http://www.seelectronics.com/contact-us Este producto cumple con las normas enumeradas en la Declaración de Conformidad. Por favor, póngase en contacto con nosotros si desea solicitar una copia gratuita de la Declaración de Conformidad.
  • Page 31 ветрозащита достаточно эффективно гасит взрывные согласные, а также имеет съемную конструкцию, для проведения очистки. При этом в комплекте есть и внешний поп-фильтр, на всякий случай. DynaCaster – это не только микрофон для вещания. Его можно использовать для пения, записи акустических инструментов и подзвучивания гитарных усилителей. Что внутри...
  • Page 32 Микрофоны для вещания часто используются в различных подкастах, стримах и прочих популярных форматах аудио и видео контента социальных сетей. Один из проблем, которую мы пытались решить при разработке DynaCaster, - чтобы микрофон эстетически смотрелся в кадре. Важно, чтобы на видео микрофон не выглядел нагромождением, поэтому DynaCaster имеет внутреннюю...
  • Page 33 Советы по использованию При использовании DynaCaster на близком расстоянии для записи речи начните с включенного предусилителя DYNAMITE, регулятор низких частот установите на нижнее положение. Также установите регулятор высоких частот в нижнее положение, чтобы оценить высокочастотный тон вашего голоса. Если это звучит приемлемо, оставьте это здесь. Если ваши звуки резкие и...
  • Page 34: Технические Характеристики

    Вес Частотная характеристика Диаграмма направленности Поддержка В случае возникновения проблем с продукцией sE или при наличии вопросов по ней , просьба обращаться к Вашему ближай шему дилеру продукции sE. Если требуется авторизованный сервис, http://www.seelectronics.com/dealers он будет организован этим дилером: Если у Вас все равно остаются вопросы, не стесняй тесь написать нам напрямую: http://www.seelectronics.com/contact-us...
  • Page 35 Обратная связь Наш адрес: sE Electronics International, Inc. www.seelectronics.com 448 Ignacio Blvd, STE 411 contact@seelectronics.com Novato, CA 94949 USA Наши международные дистрибуторы и торговые представители: http://www.seelectronics.com/contact-us Этот продукт соответствует стандартам, перечисленным в декларации о соответствии. Пожалуй ста, свяжитесь с нами, если вы хотите заказать бесплатную копию декларации о соответствии.
  • Page 36: Important

    IMPORTANT WARRANTY REGISTRATION Thank you for purchasing an sE product! You are automatically entitled to a two-year warranty, but can extend this to a full three years with registration. To register your new equipment and to read the full warranty details, please go here: http://www.seelectronics.com/registration...

Table des Matières