Page 2
Fliegen Sie daher unter keinen Umständen in nicht einsehbare Bereiche, in denen Sie sich ausschließlich auf das Kamerabild verlassen - Absturzgefahr! 1. Einbau und Anschluss des 5.8 GHz-Senders am Rocket 400 GPS 2-poliger Stecker Sender wie in der Abbildung gezeigt mit doppelseitigem...
Page 3
FPV-Monitor. • MicroUSB-Kabel an der Kamera anstecken. • Akku des Rocket 400 einlegen und anstecken. Die LED des 5.8 GHz Video-Senders leuchtet rot. • Sender einschalten, anschließend FPV-Monitor durch Drücken der POWER-Taste einschalten. • Viel Spaß beim Fliegen mit First-Person-View.
Page 6
Therefore never fl y in blind areas in which you rely only to the camera view - crash hazard! 1. Installation of the 5.8 GHz transmitter at the Rocket 400 GPS 2-pole connector...
Page 7
• Connect the AV cable to the camera. Note: the camera screen will go off with activated TV-Out. • Insert the fl ight battery and connect to the Rocket 400. The LED of the 5.8 GHz video transmitter lights up red.
• Branchez le cordon Micro USB sur l’appareil. • Montez et branchez l’accu du Rocket 400. La LED de l’émetteur vidéo en 5.8 GHz est au rouge. • Allumez l’émetteur, puis allumez l’écran FPV en appuyant sur la touche POWER.
Page 14
The detailed Declaration of Conformity can be found at www.XciteRC.com at the respective product link Declaration of Conformity or via E-mail: info@xciterc.de. La société XciteRC Modellbau GmbH & Co. KG déclare que cet article est conforme aux directives CE R&TTE 1999/5/EC and RoHS 2011/65/EC.