Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 35

Liens rapides

Refrigerator
User Manual
Réfrigérateur
Manuel d'utilisation
Refrigerador
Manual del usuari
GN1603140XBN
EN/FR/ES
58 6465 0000/AH
1/2

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Beko GN1603140XBN

  • Page 1 Refrigerator User Manual Réfrigérateur Manuel d’utilisation Refrigerador Manual del usuari GN1603140XBN EN/FR/ES 58 6465 0000/AH...
  • Page 2 Dear Customer, Please read this manual before using the product. Thank you for choosing this product. We would like you to achieve the optimal efficiency from this high quality product which has been manufactured with state of the art tech- nology.
  • Page 3 1 Safety Instructions 6 Operating the Product 6.1 Turning off the product ....14 1.1 Purpose of usage....3 1.2 Safety of children, vulnerable persons and 6 Operation of the Product pets.
  • Page 4: Safety Instructions

    Safety Instructions This section includes the safety or terraces. Exposing the product to rain, snow, sunlight and wind may cause risk of fire. instructions necessary to prevent the risk of personal injury or material 1.2 Safety of children, damage. vulnerable persons and pets Our company shall not be held This product may be used by children responsible for damages that may...
  • Page 5: Electrical Safety

    Safety instructions 1.3 Electrical safety 1.5 Installation Safety The product shall not be plugged Contact the Authorized Service into the outlet during installation, for the product’s installation. To maintenance, cleaning, repair, and prepare the product for installation, transportation operations. see the information in the user If the power the cord is damaged, it guide and make sure the electric shall be replaced by authorized service...
  • Page 6: Operational Safety

    Safety instructions Do not connect your refrigerator to power sav- of refrigerant. The amount of the ing devices. These systems are harmful for the refrigerant available in your product product. is specified in the Type Label. The installation place of the product 1.6 Operational safety shall not be exposed to direct Do not use chemical solvents on the product.
  • Page 7: Maintenance And Cleaning Safety

    Safety instructions the refrigerator. Risk of fire and Do not hit or exert excessive pressure explosion! on glass surfaces. Broken glass Do not store explosive materials may cause injuries and/or material such as aerosol cans with flammable damages. materials inside the product. The cooling system in your product Do not place cans containing fluids contains R600a refrigerant.
  • Page 8 Safety instructions Steam contacts the live areas in your refrigerator and causes short circuit or electric shock! Take care to keep water away from the electronic circuits or lighting of the product. Use a clean, dry cloth to wipe the dust or foreign material on the tips of the plugs.
  • Page 9: Environmental Instructions

    Environmental instructions 2.1 Compliance with the WEEE Directive and Disposing of the Waste Product: This product complies with EU WEEE Directive (2012/19/EU). This product bears a classification symbol for waste electrical and electronic equip- ment (WEEE). This symbol indicates that this product shall not be disposed with other house- hold wastes at the end of its service life.
  • Page 10: Your Refrigerator

    Your Refrigerator 11- Bottle shelf 1- Freezer compartment 12- Glass shelves 2- Cooler compartment 13- Fan 3- Cooler compartment door shelves 14- Frozen food storing compartments 4- Egg Holder 15- Freezer compartment glass shelf Water dispenser filling tank Water dispenser reservoir 16- Icematic 7- Bottle shelf 17- Freezer compartment door shelves...
  • Page 11: The Right Place For Installation

    Installation 4.1 The right place for installation function efficiently. If the product will be placed Read the “Safety Instructions” section first! in an alcove, remember to leave at least 5 cm distance between the product and the ceiling and the walls. Your product requires adequate air circulation to 4.2 Attaching the plastic wedges function efficiently.
  • Page 12: Adjustment Of The Feet

    Installation In order to adjust the doors vertically, 4.3 Adjustment of the feet If the product is not in balanced position, adjust the front adjustable stands by rotating right or left. position of the door In order to adjust the doors horizontally, Loosen the fixing screw at the bottom Loosen the fixing bolt on the top Screw the adjusting bolt (CW/CCW) on the side...
  • Page 13: Electrical Connection

    Installation 4.4 Electrical connection WARNING: Do not use extension or multi sockets in power connection. WARNING: Damaged power cable must be replaced by Authorized Service. Our firm will not assume responsibility for any damages due to usage without earthing and power connection in compliance with national regulations.
  • Page 14: Preparation

    Preparation energy while maintaining the freshness of your Read the “Safety Instructions” section first! foodstuff. In case of multiple options are present glass shelves must be placed so that the air outlets 5.1 What to do for energy saving at the backwall are not blocked, prefably air mehmet outlets are remaining below the glass shelf.
  • Page 15: Operating The Product

    Operating the Product Read the “Safety Instructions” section first! Do not use any mechanical tools or any other tools than the recommendations of the manufacturer to speed up the thawing operation. Do not use parts of your refrigerator such as the door or drawers as a support or a step. This may cause the product to trip over or its components to be damaged.
  • Page 16: Operation Of The Product

    Operation of the Product Read the “Safety Instructions” section first! 6.2 Indicator panel Indicator panels may vary depending on the model of your product. Audial and visual functions of the indicator panel will assist in using the refrigerator. 1. Wireless Key 2.
  • Page 17: Using The Product

    Using the product 1. Wireless Key figures such as 1,2,3... shall be displayed on the This key is used to make a wireless connection with cooling compartment temperature indicator. These your product via HomeWhiz mobile app. figures provide information to the authorized service on the error that has occurred.
  • Page 18 Using the product 7. Cooling Compartment Temperature Setting Allows setting of temperature for cooler compartment. Pressing this key will enable the cooling compartment temperature to be set at 8,7,6,5,4,3,2 and 1 Celcius. 8. Key for Resetting Wireless Connection Settings To reset the wireless connection settings, press Quick freezing ( ) and wireless connection ( ) keys...
  • Page 19 Using the product 6.3 Indicator panel Indicator panels may vary depending on the model of your product. Audial and visual functions of the indicator panel will assist in using the refrigerator. 1. High temperature / error warning 5. Cooling Compartment OFF (Vacation) Function Key 2.
  • Page 20 Using the product 1. High temperature / error warning 3. Freezing Compartment Temperature Setting This indicator ( ) shall be active when your refrigerator cannot perform adequate cooling or in Temperature setting is made for cooler compartment. case of any sensor error. “E” shall be displayed on Pressing this key will enable the freezer compartment the Freezing Compartment temperature indicator temperature to be set at -18,-19,-20,-21,-22,-23,-...
  • Page 21: Deodoriser Module

    Using the product 6.4Deodoriser Module 8. Key for Resetting Wireless Connection Settings (FreshGuard) To reset the wireless connection settings, press Quick *May not be available in all models freezing ( ) and wireless connection ( ) keys The deodoriser module quickly eliminates the bad simultaneously for 3 seconds.
  • Page 22: Humidity Controlled Crisper (Everfresh+)

    Using the product 6.5 Humidity controlled 6.6 Blue Light/HarvestFresh crisper (EverFresh+) *May not be available in all models *May not be available in all models For Blue light, Thanks to the humidity controlled crisper, Vegetables and fruit stored in crispers illuminated vegetables and fruits may be stored for a longer with blue light continue to perform photosynthesis period at an environment with ideal humidity...
  • Page 23: Using The Water Fountain

    Using the product 6.7 Using the water fountain 6.8 Filling the water tank of *May not be available in all models the water fountain Open the lid of the water tank as shown in the figure. Fill in pure and clean drinking water. The first few glasses of water taken from Close the lid.
  • Page 24 Using the product Do not fill the water tank with fruit juice, fizzy beverages, alcoholic beverages or any other liquids incompatible for use in the water fountain. Using such liquids will cause malfunction and irreparable damage in the water fountain. Using the fountain in this way is not within the scope of warranty.
  • Page 25: Dairy (Cold Storage) Bin

    Using the product 6.14 Icematic and ice storage box 6.10 Dairy (cold storage) bin *May not be available in all models *May not be available in all models Fill the icematic with water and put in place. The “The dairy (cold storage) bin ” provides lower ice will be ready after approximately two hours.
  • Page 26: Freezing Fresh Food

    Using the product 6.15 Freezing fresh food Mark each food pack by writing the date on the package before freezing.This will allow you to To preserve food quality, the food items placed determine the freshness of each pack every in the freezer compartment must be frozen as time the freezer is opened.
  • Page 27: Placing The Food

    Using the product Boil the vegetables and filter the water to extend the frozen storage time. Place the food in air-tight packages after filtering and place in the freezer. Bananas, tomatoes, lettuce, celery, boiled eggs, potatoes and similar food items should not be frozen.
  • Page 28: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning To clean all removable components WARNING: Read the “Safety during the cleaning of the interior surface of Instructions” section first! the product, wash these components with a mild solution consisting of soap, water and carbonate. Wash and dry thoroughly. Prevent WARNING: Unplug the refrigerator contact of water with illumination components...
  • Page 29: Preventing Odours

    Maintenance and cleaning A tempering process is applied to increase the resistance of these glasses against impacts and breakage. As an additional safety precaution, a safety film has been applied to the rear surface of these glasses to prevent harm to the environment in case it breaks.
  • Page 30 Troubleshooting Check this list before contacting the service. Doing In case of sudden power failure or pulling so will save you time and money. This list includes the power plug off and putting back on, the frequent complaints that are not related to faulty gas pressure in the product's cooling system workmanship or materials.
  • Page 31 Troubleshooting The food items kept in cooler compartment The new product may be larger than the drawers are frozen. previous one. Larger products will run for longer periods. The cooler compartment temperature is The room temperature may be high. >>> set to a very low degree.
  • Page 32 Troubleshooting There is sound of wind blowing coming from The food items may be in contact with the the product. upper section of the drawer. >>> Reorganize the The product uses a fan for the cooling food items in the drawer. process.
  • Page 33 Therefore, please be advised that repairs by professional repairers (who are not authorized by Beko) shall void the guarantee. Self-Repair...
  • Page 34 Beko, and will void the warranty of the product. Therefore, it is highly recommended that end-users refrain from the...
  • Page 35 Cher client, Veuillez lire ce manuel avant d'utiliser l'appareil. Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit. Nous aimerions que vous obteniez une efficacité optimale de ce produit de haute qualité qui a été fabriqué avec une technolo- gie de pointe. À cette fin, lisez attentivement ce manuel et toute autre documentation fournie avant d'utiliser le produit et conservez-les comme référence.
  • Page 36 1. Consignes de sécurité 6 Fonctionnement de l’appareil 1.1 Utilisation prévue ....3 6.1 Éteindre le produit....15 1.2 - Sécurité...
  • Page 37: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Cette section contient des consignes de - Zones utilisées par les clients dans les hôtels, motels et autres types d'hébergement, sécurité qui vous aideront à vous protéger - Hôtels de type lit & petit déjeuner, pensionnats, contre les risques de dommages corporels ou - Applications telles que la restauration et la vente matériels.
  • Page 38: Sécurité Des Transports

    Consignes de sécurité 4. Enlever les portes. 5. Gardez le produit de manière à ce qu'il ne bascule 1.4 - Sécurité des transports pas. Le produit est lourd ; ne le déplacez pas seul. 6. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'ancien Ne tenez pas sa porte lorsque vous déplacez produit.
  • Page 39: Sécurité Opérationnelle

    Consignes de sécurité Plus un réfrigérateur contient de réfrigérant, n'installez pas le produit dans des endroits plus l'emplacement d'installation doit être tels que les garages ou les buanderies où grand. Si le lieu d'installation est trop petit, un l'humidité est élevée ou l'eau peut éclabousser. mélange inflammable de réfrigérant et d'air Si le réfrigérateur est mouillé...
  • Page 40: Sécurité De Maintenance Et De Nettoyage

    Consignes de sécurité Changez la position des étagères / porte- Il faut éviter de toucher les parois intérieures ou bouteilles sur la porte de votre réfrigérateur les parties métalliques du congélateur ou les uniquement lorsqu'ils sont vides. Le risque de aliments qui y sont stockés lorsque vous avez blessure est bien présent ! les mains mouillées.
  • Page 41: Éclairage

    Consignes de sécurité Il ne faut pas vaporiser ou verser de l'eau sur ou à l'intérieur du produit pour le nettoyer. Le risque d'incendie et de choc électrique est bien présent ! Il ne faut pas utiliser d'outils tranchants ou abrasifs pour nettoyer le produit.
  • Page 42: Instructions Environnementales

    Instructions environnementales 2.1Conformité avec la Directive WEEE et Mise au rebut des appareils usagés : Cet appareil est conforme à la directive WEEE de l'Union européenne (2012/19/EU). Le produit pos- sède un symbole de classification attribué aux dé- chets d' é quipements électriques et électroniques (WEEE).
  • Page 43: Votre Réfrigérateur

    Votre réfrigérateur 1- Compartiment congélateur 11- Étagère pour les bouteilles 2- Compartiment réfrigérateur 12- Clayettes en verre 3- Balconnets de la porte du compartiment réfrigérateur 13- Ventilateur 4- Porte-œuf 14- Compartiments de conservation des aliments 5- Réservoir de remplissage de distributeur d'eau congelés 6- Réservoir de distributeur d'eau 15- Etagère en verre du compartiment congélateur...
  • Page 44: Le Bon Endroit Pour L'installation

    Installation 4.1 Le bon endroit pour l'installation lumière du soleil et ne le laissez pas dans des Lisez d'abord la section "Instructions de environnements humides. sécurité" ! nécessite la bonne circulation de l'air. Si le réfrigérateur est placé dans un encastrement Votre produit nécessite une circulation d’air adéquate mural, il doit y avoir un espace d’au moins 5 cm pour pouvoir fonctionner efficacement.
  • Page 45: Ajustement Des Pieds

    Installation Afin de régler les portes verticalement, 4.3 Ajustement des pieds Si le réfrigérateur n'est pas équilibré, réglez les pieds avant en les tournant vers la gauche ou la droite. position de la porte Afin de régler les portes horizontalement, Desserrez la vis de fixation en bas Desserrez le boulon de fixation sur le dessus Vissez le boulon de réglage (CW/CCW) sur le...
  • Page 46: Raccordement Électrique

    Installation 4.4. Raccordement électrique AVERTISSEMENT : Ne branchez pas le réfrigérateur sur une rallonge ou une multiprise. AVERTISSEMENT : Les câbles d'alimentation endommagés doivent être remplacés par le service agréé. Notre entreprise ne sera pas tenue responsable de tout dommage résultant de l'utilisation de l'appareil sans prise de mise à...
  • Page 47: Préparation

    Préparation Veuillez-vous assurer que les aliments ne Lisez d'abord la section "Instructions de sont pas en contact direct avec le capteur de sécurité" ! température du compartiment réfrigérateur décrit ci-après. 5.1 Comment économiser l'énergie Comme l'air chaud et humide ne pénètre mehmet pas directement dans votre produit lorsque Il est dangereux de connecter l’appareil...
  • Page 48: Première Opération

    Préparation 5.2 Première opération Avant d’utiliser votre réfrigérateur, assurez-vous que les installations nécessaires sont conformes aux instructions des sections « Instructions en matière de sécurité et d’environnement » et « Installation ». Laissez l’appareil fonctionner à vide pendant 12 heures, et ne l’ouvrez pas sauf en cas de nécessité...
  • Page 49: Fonctionnement De L'appareil

    Fonctionnement de l’appareil Lisez d'abord la section "Instructions de sécurité" ! Il ne faut pas utiliser d'outils mécaniques ou autres que les recommandations du fabricant pour accélérer l'opération de décongélation. Évitez d'utiliser des parties de votre réfrigérateur, telles que la porte ou les tiroirs, comme support ou comme marchepied.
  • Page 50: Fonctionnement Du Produit

    Fonctionnement du produit Lisez d'abord la section "Instructions de sécurité" ! 6.2 Panneau indicateur Les panneaux indicateurs varient en fonction du modèle de votre appareil. Les fonctions sonores et visuelles dudit panneau vous aident à utiliser votre réfrigérateur. 1. Clé sans fil 2.
  • Page 51: Utilisation De L'appareil

    Utilisation de l'appareil 1. Clé sans fil 3. Température élevée / Avertissement d'erreur Cette clé est utilisée pour établir une connexion sans fil Cet indicateur ( ) doit être activé lorsque votre avec votre produit via l'application mobile HomeWhiz. réfrigérateur ne peut pas assurer un refroidissement Lorsque la touche est enfoncée pendant une longue adéquat ou en cas d'erreur de capteur.
  • Page 52 Utilisation de l'appareil 6. Touche de fonction ARRÊT du compartiment réfrigéré (vacances) Appuyez sur la touche pendant 3 secondes pour activer la fonction vacances. Le mode vacances est activé et la LED sur la touche est allumée. « - - » doit être affiché...
  • Page 53 Utilisation de l'appareil 6.3 Panneau indicateur Les panneaux indicateurs varient en fonction du modèle de votre appareil. Les fonctions sonores et visuelles dudit panneau vous aident à utiliser votre réfrigérateur. 1. Température élevée / Avertissement d'erreur 5. Touche de fonction ARRÊT du compartiment réfrigéré (vacances) 2.
  • Page 54 Utilisation de l'appareil 1. Température élevée / Avertissement d'erreur Vous pouvez accéder à la demande en lisant le code Cet indicateur ( ) doit être activé lorsque votre QR disponible sur l'étiquette HomeWhiz apposée sur réfrigérateur ne peut pas assurer un refroidissement le produit.
  • Page 55: Module De Désodorisation

    Utilisation de l'appareil Vous pouvez utiliser la fonction de verrouillage des 6.4 Module de désodorisation toucheslorsque vous souhaitez empêcher toute (FreshGuard) modification du réglage de la température du (Cette caractéristique est en option) réfrigérateur. Le module de désodorisation élimine rapidement 7.
  • Page 56: Bac À Légumes À Humidité Contrôlée (Everfresh+)

    Utilisation de l'appareil 6.5 Bac à légumes à humidité 6.6 Lumière bleue/HarvestFresh contrôlée (EverFresh+) (Facultatif) (Facultatif) Grâce au bac à légumes à humidité contrôlée, Voyant lumineux bleu, les légumes et les fruits peuvent être conservés Les légumes et les fruits conservés dans des plus longtemps dans un environnement aux bacs à...
  • Page 57: Utilisation De La Fontaine À Eau

    Utilisation de l'appareil 6.7 Utilisation de la fontaine à eau 6.8 Remplir le réservoir de (Cette caractéristique est en option) la fontaine d'eau Ouvrez le couvercle du réservoir d'eau comme indiqué sur la figure. Remplissez-le d'eau pure et Les premiers verres d'eau obtenue du distributeur d'eau doivent normalement potable.
  • Page 58 Utilisation de l'appareil Ne remplissez pas le réservoir d'eau de jus de fruits, de boissons gazeuses, de boissons alcoolisées ou tout autre liquide inapproprié à l'utilisation du distributeur d'eau. L'utilisation de tels liquides pourrait causer un dysfonctionnement ou des dommages irréparables dans le distributeur.
  • Page 59: Le Compartiment Des Produits Laitiers (Entrepôt Frigorifique)

    Utilisation de l'appareil 6.14 Machine à glaçons Icematic 6.10 Le compartiment des produits et bac à glaçons laitiers (entrepôt frigorifique) (Cette caractéristique est en option) (Cette caractéristique est en option) Remplissez la machine à glaçons d'eau et mettez- « Le compartiment des produits laitiers (entrepôt la en place.
  • Page 60: Congélation Des Aliments Frais

    Utilisation de l'appareil 6.15 Congélation des aliments frais des récipients pour congélateur, du papier aluminium et du papier résistant à l'humidité, des Pour conserver la qualité des aliments, sacs en plastique ou du matériel d'emballage les denrées placées dans le compartiment similaire au lieu d'un papier d'emballage congélateur doivent être congelées le plus ordinaire.
  • Page 61: Disposition Des Aliments

    Utilisation de l'appareil 6.20 Lampe d'éclairage Les aliments à congeler ne doivent pas être en contact avec ceux déjà congelés pour éviter un L'éclairage intérieur utilise une lampe de type DEL. dégivrage partiel. Contactez le service agréé pour tout problème lié à Faites bouillir les légumes et filtrez l'eau pour cette lampe.
  • Page 62: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage atteindre l'épaisseur d'un doigt peuvent se AVERTISSEMENT : Lisez d'abord la former sur la paroi arrière du compartiment section "Instructions de sécurité" ! congélateur. Ne nettoyez pas et n'appliquez jamais d'huiles ou de produits similaires. AVERTISSEMENT : Débranchez Utilisez un chiffon en microfibres légèrement avant le nettoyage.
  • Page 63: Protection Des Surfaces

    Entretien et nettoyage temps. Gardez les verres propres devient très 7.4 Protection des surfaces difficile, voire impossible, malgré le fait qu'ils en plastique soient nettoyés régulièrement. En conséquence, Si de l'huile se répand sur les surfaces en la transparence et l'apparence du verre se plastique, il faut immédiatement les nettoyer avec détériorent.
  • Page 64: Dépannage

    Dépannage Vérifiez la liste suivante avant de contacter le service après-vente. Cela devrait vous éviter de perdre du temps et de l'argent. Cette liste répertorie les plaintes fréquentes ne provenant pas de vices de fabrication ou des défauts de pièces. Certaines fonctionnalités mentionnées dans ce manuel peuvent ne pas exister sur votre modèle.
  • Page 65 Dépannage Il se peut que le nouvel appareil soit plus La température du compartiment grand que l'ancien. Les appareils plus grands réfrigérateur est très basse. >>> Réglez la fonctionnent plus longtemps. température du compartiment congélateur à un La température de la pièce est peut-être degré...
  • Page 66 Dépannage Le sol n'est pas assez solide et durable. L'appareil n'est pas nettoyé régulièrement. >>> Si l'appareil balance lorsqu'il est déplacé >>> Nettoyez régulièrement l’intérieur à l’aide doucement, ajustez les supports afin de le d’une éponge, de l'eau tiède et du carbonate remettre en équilibre.
  • Page 67: Clause De Non-Responsabilité / Avertissement

    L’utilisateur final peut lui-même réparer les pièces de rechange ci-après : poignées de porte,charnières de porte, plateaux, paniers et joints de porte (une liste mise à jour est également disponible à l'adresse support.beko.com au 1er mars 2021). En outre, pour garantir la sécurité du produit et éviter tout risque de blessure grave, l'autoréparation mentionnée doit être effectuée en suivant les instructions...
  • Page 68 à des problèmes de sécurité non imputables à Beko, et annulera la garantie du produit.
  • Page 69 Estimado cliente: Por favor, lea este manual antes de usar el producto. Gracias por elegir este producto. Nos gustaría que usted alcanzara la eficiencia óptima de este producto de alta calidad que fue fabricado utilizando la tecnología más avan- zada. A tal fin, antes de utilizar el producto, lea detenidamente este manual y cualquier otra documentación que se le facilite y consérvela como referencia.
  • Page 70 1-Instrucciones de seguridad 6 Operación de Producto 6.2 Panel indicador....15 1.1 Uso previsto ....3 6.3 Panel indicador.
  • Page 71: Instrucciones De Seguridad

    1-Instrucciones de seguridad Esta sección contiene instrucciones de - Aplicaciones de hostelería y actividades no seguridad que ayudarán a protegerse contra comerciales similares. los riesgos de lesiones personales o daños a Este aparato no se debe utilizar al aire libre, ya sea la propiedad.
  • Page 72: Seguridad Eléctrica

    Instrucciones de seguridad la información del manual de instrucciones 1.3 - Seguridad eléctrica para asegurarse de que las instalaciones de Durante la instalación, el mantenimiento, electricidad y agua son las adecuadas. En la limpieza, la reparación y la mudanza, el caso contrario, llamar a un electricista y a un aparato deberá...
  • Page 73: Seguridad Durante El Funcionamiento

    Instrucciones de seguridad - A un mínimo de 5 cm de distancia de los No dañar las tuberías de refrigeración con hornos eléctricos. objetos afilados ni punzantes. El refrigerante que puede salir cuando se perforan las La clase de protección del aparato es el Tipo I. Enchúfelo en un zócalo con toma a tierra que tuberías, las extensiones de éstas o los se ajuste a los valores de voltaje, corriente...
  • Page 74: Seguridad En La Limpieza Y El Mantenimiento

    Instrucciones de seguridad Si el frigorífico está equipado con luz azul, no 1.7- Seguridad en la limpieza la mire con instrumentos ópticos. No mirar y el mantenimiento directamente a la luz LED UV durante mucho tiempo. La misma podría causar fatiga ocular. No tirar del mango de la puerta si necesita Evitar sobrecargar el frigorífico.
  • Page 75: Condiciones Medio Ambientales

    Condiciones medio ambientales 2.1 En cumplimiento de la Directiva WEEE, y la eliminación del aparato: Este aparato cumple con la Directiva WEEE (RAEE) de la UE (2012/19/EU). Este producto lleva un sím- bolo de la clasificación de los equipos eléctricos y electrónicos WEEE (RAEE).
  • Page 76 Su frigorífico 1- Compartimento del congelador 11- Estante de Botella 2- Compartimento refrigerador 12- Estantes de vidrio 3- Puertas los estantes del compartimento refrigerador 13- Ventilador 4- Porta Huevos 14- Compartimentos de almacenamiento para alimentos 5- Tanque de llenado del dispensador de agua congelados 6- Reservorio del dispensador de agua 15- Estantes de cristal del compartimento frigorífico...
  • Page 77: Fijación De Las Cuñas De Plástico

    Instalación 4.1 Ubicación correcta para instalación mantenga en ambientes mojados. ¡Primero lea la sección de "Instrucciones de Seguridad"! adecuada para funcionar de manera eficiente. Si el aparato será colocado en una alcoba, Su producto requiere una circulación de aire adecuada recuerde que debe dejar al menos 5 cm para funcionar eficientemente.
  • Page 78: Ajuste De Los Pies

    Instalación A fin de ajustar las puertas verticalmente, 4.3 Ajuste de los pies Si el aparato no se encuentra en situación de inferior. equilibrio, ajuste los soportes delanteros ajustables por la derecha o hacia la izquierda girando. posición de la puerta A fin de ajustar las puertas horizontalmente, Afloje el tornillo de fijación situada en la parte inferior...
  • Page 79: Conexión Eléctrica

    Instalación 4.4 Conexión eléctrica ADVERTENCIA: No utilice alargadores de cables ni enchufes múltiples, en la conexión de alimentación. ADVERTENCIA: Un cable de corriente dañado deberá ser reemplazado por el Servicio Autorizado. Nuestra empresa no asumirá la responsabilidad de cualquier daño debido al uso sin conexión de tierra y a la electricidad en el cumplimiento de las normativas nacionales.
  • Page 80: Qué Hacer Para Ahorrar Energía

    Preparación Asegúrese de que los alimentos no estén ¡Primero lea la sección de "Instrucciones de en contacto con el sensor de temperatura Seguridad"! del compartimento refrigerador descrito a continuación. 5.1 Qué hacer para ahorrar energía Como el aire caliente y húmedo no penetra mehmet directamente en su aparato cuando las puertas La conexión del aparato a sistemas...
  • Page 81 Preparación 5.2 Primera operación Antes de utilizar el refrigerador, asegúrese de que se han realizado los preparativos necesarios de acuerdo con lo descrito en las secciones “Instrucciones de seguridad y medio ambiente” e "Instalación". Mantenga el aparato en funcionamiento sin colocar comida en su interior durante 12 horas y no abra la puerta, a menos que sea absolutamente necesario.
  • Page 82: Operación Del Producto

    Operación del Producto ¡Primero lea la sección de "Instrucciones de Seguridad"! Para agilizar la operación de descongelación, no utilice ninguna herramienta mecánica ni ninguna otra que no sea la recomendada por el fabricante. Las partes del frigorífico tales como la puerta y los cajones no se deben utilizar como soporte ni como escalón.
  • Page 83: Panel Indicador

    Operación de Producto ¡Primero lea la sección de "Instrucciones de Seguridad"! 6.2 Panel indicador Los tableros indicadores pueden variar dependiendo del modelo de su aparato. Las funciones audiovisuales del panel de indicadores le ayudarán a usar el refrigerador. 1. Botón de Conexión Inalámbrica 2.
  • Page 84: Uso Del Aparato

    Uso del aparato 1. Botón de Conexión Inalámbrica 3. Advertencia de corte de corriente / error Esta tecla se utiliza para establecer una conexión Cuando su refrigerador no pueda realizar una inalámbrica con su producto a través de la aplicación refrigeración adecuada o en caso de un error en el móvil HomeWhiz.
  • Page 85 Uso del aparato no realiza la refrigeración activa. Cuando esta función esté activada, no podrá guardar la comida en el compartimento de refrigeración. Los demás compartimentos siguen enfriándose según las temperaturas que se hayan fijado. Pulse otra vez la tecla durante 3 segundos para cancelar esta función. 7.
  • Page 86 Uso del aparato 6.3 Panel indicador Los tableros indicadores pueden variar dependiendo del modelo de su aparato. Las funciones audiovisuales del panel de indicadores le ayudarán a usar el refrigerador. 1. Advertencia de corte de corriente / error 5. Botón de Función de Apagado Para Compartimento 2.
  • Page 87: Compartimento Congelador

    Uso del aparato 1. Advertencia de corte de corriente / error producto. La aplicación se ofrece a través de App Cuando su refrigerador no pueda realizar una Store para dispositivos IOS, y a través de Play Store refrigeración adecuada o en caso de un error en el para dispositivos Android.
  • Page 88: Módulo Desodorante

    Uso del aparato 6.4 Módulo desodorante 7. Botón de Congelación Rápida Al pulsar la tecla de congelación rápida, se ilumina (FreshGuard) el icono de congelación rápida y se activa la (Esta función es opcional) función de congelación rápida. La temperatura del El módulo de desodorización elimina rápidamente compartimento congelador está...
  • Page 89: Cajón De Verduras Con Control De Humedad (Everfresh+)

    Uso del aparato 6.5 Cajón de verduras con control 6.6 Luz Azul/HarvestFresh de humedad (EverFresh+) (Opcional) (Opcional) Gracias al cajón de verduras con control Para Luz Azul, de humedad, las verduras y frutas pueden Las verduras y frutas almacenadas en cajones almacenarse durante más tiempo en un iluminados con luz azul siguen realizando la ambiente con condiciones de humedad ideales.
  • Page 90: Uso De La Fuente De Agua

    Uso del aparato 6.7 Uso de la fuente de agua 6.8 Llenar el depósito de agua (Esta función es opcional) de la fuente de agua Abra la tapa del depósito de agua tal como se muestra en la figura. Rellene con agua potable Los primeros vasos de agua tomados del pura y limpia.
  • Page 91 Uso del aparato No llene el depósito de agua con jugo de frutas, bebidas gaseosas, bebidas alcohólicas ni cualquier otro líquido incompatible para su uso en el dispensador de agua. El uso de tales líquidos causará un mal funcionamiento y daños irreparables en el dispensador de agua.
  • Page 92: El Contenedor De Productos Lácteos (Almacenamiento Frío)

    Uso del aparato 6.14 Icematic y caja de 6.10 El contenedor de productos almacenamiento de hielo lácteos (almacenamiento frío) (Esta función es opcional) (Esta función es opcional) Llene el icematic con agua y póngalo en marcha. "El contenedor de productos lácteos El hielo estará...
  • Page 93: Congelación De Alimentos Frescos

    Uso del aparato 6.15 Congelación de Asegúrese de que los alimentos sean alimentos frescos envasados antes de ponerlos en el congelador. Utilice envases para congelador, papel de Para preservar la calidad de los alimentos, aluminio, papel a prueba de humedad, bolsas los alimentos colocados en el compartimento de plástico o materiales de embalaje similares del congelador deben congelarse lo más...
  • Page 94: Colocación De Los Alimentos

    Uso del aparato 6.20 Lámpara de Iluminación Los alimentos a congelar no deben ponerse en contacto con los alimentos ya congelados en el La luz interior utiliza una lámpara tipo LED. interior para evitar la descongelación parcial. Póngase en contacto con el servicio técnico Hierva las vegetales y filtre el agua para prolongar autorizado para cualquier problema con esta el tiempo de almacenamiento congelado.
  • Page 95: Mantenimiento Y Limpieza

    Mantenimiento y limpieza Para limpiar la superficie externa del ADVERTENCIA: ¡Primero lea producto utilice un paño de microfibra poco la sección de "Instrucciones de humedecido. Las esponjas y otros tipos de Seguridad"! trapos de limpieza pueden provocar arañazos. superficie interior del producto, Al limpiar la ADVERTENCIA: Desenchufe el aparato...
  • Page 96: Protección De Superficies De Plástico

    Mantenimiento y limpieza Para los procesos de limpieza rutinarios, *se utilizarán productos de limpieza no alcalinos y no corrosivos a base de agua. A fin de prolongar la vida útil de este acabado, no se deben utilizar sustancias alcalinas y corrosivas durante la limpieza.
  • Page 97: Solución De Problemas

    Solución de problemas Por favor, revise esta lista antes de llamar al servicio El calor protector del compresor se apagará técnico. Esto le ahorrará tiempo y dinero. Esta lista durante los fallos repentinos de alimentación contiene los problemas más frecuentes que no son o de enchufe, ya que la presión del resultado de una mano de obra o material defectuoso.
  • Page 98 Solución de problemas Su nuevo aparato puede ser más grande que el La temperatura del frigorífico se ajusta a un anterior. Los frigoríficos más grandes funcionan valor muy bajo. >>> Ajuste la temperatura durante un período de tiempo más largo. del frigorífico a un valor más alto y La temperatura ambiente puede ser alta.
  • Page 99 Solución de problemas Los flujos de líquidos y gases se producen de La puerta no puede cerrarse. acuerdo con los principios de funcionamiento Los paquetes de alimentos pueden impedir que del frigorífico. >>>Esto es normal y no es la puerta se cierre. >>> Reubique los paquetes una falla.
  • Page 100 (una lista actualizada también estará disponible en support.beko.com a partir del 1 de Marzo de 2021). Por otra parte, con el fin de garantizar la seguridad del producto y prevenir el riesgo de lesiones graves, la autorreparación citada se llevará...
  • Page 101 La disponibilidad de piezas de repuesto del refrigerador que ha adquirido es de 10 años. Durante este período, las piezas de repuesto originales estarán disponibles para el funcionamiento apropiado del refrigerador. La duración mínima de la garantía del refrigerador que ha comprado es de 24 meses. Este producto está...
  • Page 102: Manuale Utente

    Frigorífico Manual do Utilizador Frigorifero Manuale utente GN1603140XBN PT-İT 58 6465 0000/AH...
  • Page 103 Caro Cliente, Deve ler este manual antes de utilizar o produto. Agradecemos ter escolhido este produto. Gostaria de obter uma eficiência ótima deste produto de alta qualidade que foi fabricado com a tecnologia mais moderna. Para o fazer, deve ler cuidadosamente este manual e qualquer outra documentação fornecida antes de utilizar o produto e manter a mesma como uma referência.
  • Page 104 1. Instruções de Segurança 6 Funcionamento do produto 6.2 Painel indicador ....15 1.1 Utilização a que se destina ..3 6.3 Painel indicador .
  • Page 105: Instruções De Segurança

    Instruções de Segurança - Hotéis do tipo alojamento e pequeno almoço, Esta seção contém instruções de segurança hospedarias, que ajudarão contra riscos de ferimentos - Restauração e aplicações similares de não- pessoais ou danos materiais. retalho. A nossa empresa declina qualquer Este produto não deve ser utilizado ao ar livre responsabiliza por danos que possam surgir com ou sem uma tenda acima dele, como barcos,...
  • Page 106: Segurança Elétrica

    Instruções de segurança crianças. manual do utilizador para garantir que as instalações de eletricidade e água sejam 1.3 - Segurança Elétrica adequadas. Caso contrário, chame um O produto deve ser desconectado durante os eletricista e canalizador qualificado para que procedimentos de instalação, manutenção, sejam tomadas as providências necessárias.
  • Page 107: Segurança Operacional

    Instruções de segurança - no mínimo 30 cm de distância de fontes penetrantes. O refrigerante que pode sair de calor, como placas, fornos, aquecedores ou quando a tubagem de refrigeração, extensões fogões; de tubagem ou revestimentos de superfície são perfurados pode causar irritações na pele e - No mínimo 5 cm de distância dos fornos lesões nos olhos.
  • Page 108: Segurança Na Manutenção E Limpeza

    Instruções de segurança Se o seu frigorífico estiver equipado com luz 1.7- Segurança na azul, não olhe para esta luz com ferramentas manutenção e limpeza ópticas. Não olhe directamente para a lâmpada Não puxe da maçaneta da porta se precisar UV LED durante um longo período de tempo.
  • Page 109: Instruções Ambientais

    Instruções ambientais 2.1 Em conformidade com a Diretiva REEE e Eliminação de Resíduos: Este produto está em conformidade com a Diretiva EU WEEE (2012/19/EU). Este produto possui um símbolo de classificação para resíduos de equipa- mento elétrico e eletrónico (WEEE). Este símbolo indica que este produto não deve ser eliminado com outros resí- duos domésticos no fim da vida útil.
  • Page 110 O seu frigorífico 11- Prateleira para garrafas 1- Compartimento congelador 12- Prateleiras de vidro 2- Compartimento refrigerador 13- Ventilador 3- Prateleiras da porta do compartimento refrigerador 14- Compartimentos de armazenamento de alimentos 4- Suporte para ovos congelados Tanque de enchimento de dispensador de água Reservatório do dispensador de água 15- Prateleiras de vidro do compartimento congelador 7- Prateleira para garrafas...
  • Page 111: Instalação

    Instalação 4.1 O local correto para instalação para funcionar eficientemente. Se o produto for Ler primeiro a secção “Instruções de segurança”! colocado num nicho, lembrar-se de deixar pelo menos 5 cm de espaço entre o produto e o teto e as paredes. Este produto exige circulação de ar adequada para 4.2 Fixar as cunhas de plástico funcionar eficientemente.
  • Page 112: Ajuste Dos Pés

    Instalação Para ajustar as portas verticalmente, 4.3 Ajuste dos pés Se o produto não estiver em posição equilibrada, ajustar os suportes frontais ajustáveis rodando para a direita ou esquerda. acordo com a posição da porta Para ajustar as portas horizontalmente, Soltar o parafuso de fixação na parte inferior Soltar a parafuso de fixação na parte superior Aparafusar a parafuso de a ajuste (CW/CCW)
  • Page 113: Ligação Elétrica

    Instalação 4.4 Ligação elétrica ADVERTÊNCIA: Não usar extensão ou tomadas múltiplas na ligação da alimentação. ADVERTÊNCIA: Cabo de alimentação danificado deve ser substituído pela assistência autorizada. A nossa empresa não assumirá responsabilidade por quaisquer danos devido à utilização sem ligação da alimentação elétrica e à...
  • Page 114: O Que Fazer Para Poupar Energia

    Preparação de poupança de energia, as funções e os Ler primeiro a secção “Instruções de componentes tais como compressor, ventilador, segurança”! aquecedor, descongelador, iluminação, visor, etc. irão funcionar de acordo com as 5.1 O que fazer para poupar energia necessidades para consumir o mínimo de mehmet energia nestas circunstâncias.
  • Page 115 Preparação É normal que as arestas da frente do frigorífico fiquem quentes. Estas áreas são concebidas para aquecer para impedir a condensação. Em alguns modelos, o painel indicador desliga automaticamente 1 minuto depois de a porta fechar. Será reativado quando a porta for aberta ou qualquer botão for premido.
  • Page 116: Colocar O Produto Em Funcionamento

    Colocar o produto em funcionamento Ler primeiro a secção “Instruções de segurança”! Não usar nenhuma ferramenta mecânica ou qualquer outra ferramenta diferente das recomendações do fabricante para acelerar a operação de descongelamento. Não usar peças do frigorífico, tais como a porta ou gavetas, como apoio ou degrau.
  • Page 117: Painel Indicador

    Funcionamento do produto Ler primeiro a secção “Instruções de segurança”! 6.2 Painel indicador Os painéis indicadores podem variar dependendo do modelo do seu produto. As funções sonoras e visuais do painel indicador ajudarão a usar o frigorífico. 1. Tecla sem fios 2.
  • Page 118 Usar o produto 1. Tecla sem fios 3. Advertência de temperatura elevada / erro Esta tecla é usada para fazer uma ligação sem Este indicador ( ) deve estar ativo quando o fios com o seu produto através da aplicação móvel seu frigorífico não conseguir realizar a refrigeração HomeWhiz.
  • Page 119 Usar o produto 6. Tecla de função do compartimento refrigerador DESLIGADO (Férias) Premir a tecla durante 3 segundos para ativar a função férias. O modo férias é ativado e o LED na tecla acende-se. Será exibido “- -” no indicador de temperatura do compartimento refrigerador e o compartimento refrigerador não executa ativamente o arrefecimento.
  • Page 120 Usar o produto 6.3 Painel indicador Os painéis indicadores podem variar dependendo do modelo do seu produto. As funções sonoras e visuais do painel indicador ajudarão a usar o frigorífico. 1. Advertência de temperatura elevada / erro 5. Tecla de função do compartimento refrigerador DESLIGADO 2.
  • Page 121 Usar o produto 1. Advertência de temperatura elevada / erro oferecida através da App Store para dispositivos IOS e Este indicador ( ) deve estar ativo quando o da Play Store para dispositivos Android. seu frigorífico não conseguir realizar a refrigeração Visitar https://www.homewhiz.com/ para informação adequada ou em caso de erro de sensor.
  • Page 122 Usar o produto 6.4 Módulo desodorizante 7. Tecla congelamento rápido Quando a tecla de congelamento rápido for premida, (FreshGuard) o ícone de congelamento rápido acende e a função de *Pode não estar disponível em todos os congelamento rápido deve ser ativada. A temperatura modelos do compartimento congelador está...
  • Page 123: Luz Azel/Harvestfresh

    Usar o produto 6.5 Gaveta para legumes com 6.6 Luz azel/HarvestFresh humidade controlada *Pode não estar disponível em todos os (EverFresh+) modelos *Pode não estar disponível em todos os Para luz azul, modelos Legumes e frutas armazenados em gavetas para Graças à...
  • Page 124: Encher O Reservatório De Água Do Dispensador

    Usar o produto 6.7 Usar o dispensador de água 2. Libertar a alavanca depois de encher o copo *Pode não estar disponível em todos os com água como pretender. modelos 6.8 Encher o reservatório de água do dispensador Abrir a tampa do reservatório de água como A água dos primeiros copos retirados do mostrado na figura.
  • Page 125 Usar o produto Não encher o reservatório de água com sumo de fruta, bebidas com gás, bebidas alcoólicas ou quaisquer outros líquidos incompatíveis para uso no dispensador de água. Usar tais líquidos irá provocar avarias e danos irreparáveis no dispensador de água. Usar o dispensador desta forma não está...
  • Page 126: Filtro De Odores

    Usar o produto 6.14 Icematic e caixa de 6.10 Compartimento de laticínios armazenamento de gelo (armazenamento frio) *Pode não estar disponível em todos os *Pode não estar disponível em todos os modelos modelos Encher o Icematic com água e colocar no lugar. “O compartimento de laticínios (armazenamento O gelo ficará...
  • Page 127: Congelar Alimentos Frescos

    Usar o produto 6.15 Congelar alimentos frescos recipientes para congelamento, papel de alumínio e papel à prova de humidade, sacos Para preservar a qualidade dos alimentos, os de plástico ou materiais de embalagem alimentos colocados no compartimento de semelhantes, em vez do papel de embalagem congelação devem ser congelados tão rápido tradicional.
  • Page 128: Colocar Os Alimentos

    Usar o produto 6.20 Lâmpada de iluminação Os itens alimentares a congelar não devem entrar em contacto com os alimentos já congelados no A luz interior usa uma lâmpada tipo LED. Contactar seu interior para evitar uma descongelação parcial. a assistência autorizada para qualquer problema Ferver os legumes e filtrar a água para aumentar com esta lâmpada.
  • Page 129: Manutenção E Limpeza

    Manutenção e limpeza Para limpar todos os componentes amovíveis ADVERTÊNCIA: Ler primeiro a durante a limpeza da superfície interior do secção “Instruções de segurança”! produto, lavar esses componentes com uma solução neutra composta por sabão, água e ADVERTÊNCIA: Desligar o frigorífico carbonato.
  • Page 130: Proteger Superfícies De Plástico

    Manutenção e limpeza Para ter uma vida útil mais longa deste revestimento, não devem ser usadas substâncias alcalinas e corrosivas durante a limpeza. É aplicado um processo de têmpera para aumentar a resistência desses vidros contra impactos e quebra. Como precaução adicional de segurança, foi aplicado um filme de segurança na superfície traseira desses vidros para evitar danos ao meio ambiente em caso de quebra.
  • Page 131: Resolução De Problemas

    Resolução de problemas Verificar a lista antes de contactar a assistência. Em caso de falta de energia repentina ou Fazer isto poupa-lhe tempo e dinheiro. Esta retirar a ficha de alimentação e colocar lista inclui queixas frequentes que não estão de novo, a pressão do gás no sistema de relacionadas com o fabrico ou materiais refrigeração do produto não é...
  • Page 132 Resolução de problemas O novo produto pode ser maior do que o A temperatura do compartimento de anterior. Produtos maiores funcionam por refrigeração está definida para um grau períodos mais longos. muito baixo. >>> Definir a temperatura A temperatura da sala pode ser elevada. do compartimento de refrigeração para >>>...
  • Page 133 Resolução de problemas O chão não está nivelado ou não é O produto não é limpo regularmente. resistente. >>> Se o produto vibra >>> Limpar o interior regularmente quando movido lentamente, ajustar os usando uma esponja, água quente e água pés para equilibrar o produto.
  • Page 134 Além disso, para garantir a segurança do produto e evitar o risco de ferimentos graves, a reparação autónoma referida deve ser feita seguindo as instruções do manual do utilizador para reparação autónoma ou as que estão disponíveis em support.beko.com Para sua segurança, deve desligar o produto antes de tentar fazer qualquer reparação autónoma.
  • Page 135 à mesma ou que se encontram disponíveis em support.beko.com, podem levantar questões de segurança não atribuíveis a Beko, e anularão a garantia do produto. Portanto, é altamente recomendável que os utilizadores finais evitem tentar realizar reparações que não se enquadrem na lista mencionada de peças de...
  • Page 136 Gentile Cliente, Cortesemente leggi il presente manuale prima di iniziare ad usare il prodotto. Ti ringraziamo per aver scelto questo prodotto. Vorremmo che il prodotto, che è stato realizzato con la tecnologia più avanzata, ti possa offrire l’efficienza ottimale. Per questo, prima di utilizzare il prodotto leggi attentamente questo manuale e qualsiasi altra docu- mentazione fornita e conservali per riferimenti futuri.
  • Page 137 1 Istruzioni di sicurezza 5 Preparazione 1.1 Uso preposto ....3 6 Funzionamento del prodotto 1.2 - Sicurezza per bambini, persone 6.1 Spegnimento del prodotto ... . 14 diversamente abili e animali domestici .
  • Page 138: Istruzioni Di Sicurezza

    Istruzioni di sicurezza Questa sezione contiene istruzioni di sicurezza - Cucine per il personale in negozi, uffici e altri che aiutano a proteggersi da rischi di lesioni ambienti di lavoro, personali o danni alle cose. - Fattorie, La nostra azienda non è responsabile per danni - Aree utilizzate dai clienti in hotel, motel e altri che possono verificarsi se queste istruzioni non tipi di alloggio,...
  • Page 139: Sicurezza Elettrica

    Istruzioni di sicurezza 5. Tenere il prodotto in modo che non si ribalti. non accendere il prodotto e contattare il servizio 6. Non permettere ai bambini di giocare con il di assistenza autorizzato. vecchio prodotto. 1.5 - Sicurezza nell’installazione Non gettare mai il prodotto nel fuoco per Contattare il servizio di assistenza autorizzato smaltirlo.
  • Page 140: Sicurezza Nelle Operazioni

    Istruzioni di sicurezza piastra di isolamento e mantenere le seguenti Non salire sul prodotto. Rischio di caduta e di distanze minime dalla fonte di calore: ferite! Non danneggiare i tubi del sistema di - Almeno 30 cm di distanza da fonti di calore raffreddamento con oggetti appuntiti o affilati.
  • Page 141: Sicurezza Nella Manutenzione E Pulizia

    Istruzioni di sicurezza L'uso del prodotto diversamente da quanto congelamento in caso di contatto con la pelle. preposto può causare il deterioramento o la 1.7- Sicurezza nella scadenza dei prodotti conservati al suo interno. manutenzione e pulizia Se il frigorifero è dotato di luce blu, non Non tirare la maniglia dello sportello se è...
  • Page 142: Istruzioni Relative All'ambiente

    Istruzioni relative all’ambiente 2.1 Conformità con le normative WEEE e sullo smaltimento dei prodotti di scarico: Questo prodotto è conforme alla direttiva WEEE dell' U E (2012/19/EU). Questo prodotto porta un simbolo di classificazione per la strumentazione elettrica ed elettronica di scarto (WEEE). Questo simbolo indica che il presente prodotto alla fine della sua vita utile non deve essere smaltito con altri rifiuti do-...
  • Page 143 Il frigorifero 1- Scomparto congelatore 11- Ripiano per bottiglie 2- Scomparto raffreddatore 12- Ripiani in vetro 3- Ripiani della porta dello scomparto raffreddatore 13- Ventola 4- Scomparto uova 14- Scomparti per la conservazione di alimenti congelati 5- Riempimento del serbatoio dell'erogatore di acqua 15- Ripiano in vetro scomparto congelatore 6- Serbatoio dell’erogatore di acqua 16- Macchina del ghiaccio...
  • Page 144: Luogo Idoneo Per L'installazione

    Installazione 4.1 Luogo idoneo per l'installazione adeguata per funzionare con efficacia. Qualora Leggere prima la sezione "Istruzioni di sicurezza"! il prodotto venga posizionato in un padiglione estivo, ricordare di lasciare una distanza di almeno 5 cm fra il prodotto, il soffitto, e le pareti.
  • Page 145: Regolazione Dei Piedini

    Installazione Per regolare le porte in verticale: 4.3 Regolazione dei piedini Qualora il prodotto non sia in equilibrio, regolare i parte inferiore supporti anteriori regolabili, ruotandoli verso destra o verso sinistra. alla posizione della porta Per regolare le porte in orizzontale: Allentare la vite di fissaggio che si trova sulla parte inferiore Allentare la vite di fissaggio che si trova sulla...
  • Page 146: Collegamento Elettrico

    Installazione 4.4 Collegamento elettrico AVVERTENZA: Non usare prolunghe o multi prese per il collegamento elettrico. AVVERTENZA: I cavi di alimentazione danneggiati vanno sostituiti dal servizio autorizzato. La nostra azienda non si assume alcuna responsabilità per gli eventuali danni dovuti a un uso senza messa a terra e collegamento elettrico non conforme alle normative nazionali.
  • Page 147: Cosa Fare Per Risparmiare Energia

    Preparazione Accertarsi che gli alimenti non siano in contatto Leggere prima la sezione "Istruzioni di con il sensore di temperatura dello scomparto sicurezza"! raffreddatore di seguito descritto. L'aria calda e umida, non penetrando 5.1 Cosa fare per direttamente nel prodotto quando le porte risparmiare energia non sono aperte, permetterà...
  • Page 148: Funzionamento Iniziale

    Preparazione 5.2. Funzionamento iniziale Prima di iniziare a usare il frigorifero, accertarsi che tutti i preparativi necessari vengano eseguiti in conformità con le istruzioni contenute nelle sezioni "Istruzioni di sicurezza e relative all’ambiente" e "Installazione”. Tenere il prodotto in funzione senza alimenti al suo interno per 12 ore e non aprire la porta a meno che ciò...
  • Page 149: Funzionamento Del Prodotto

    Funzionamento del prodotto Leggere prima la sezione "Istruzioni di sicurezza"! Per accelerare le operazioni di scongelamento, non utilizzare attrezzi meccanici o altri utensili diversi da quelli raccomandati dal produttore. Non utilizzare mai parti del frigorifero, come la porta o i cassetti, come supporto o come gradini.
  • Page 150: Pannello Indicatore

    Funzionamento del prodotto Leggere prima la sezione "Istruzioni di sicurezza"! 6.2 Pannello indicatore I pannelli indicatori potrebbero variare a seconda del modello del prodotto. Le funzioni audio e video dei pannelli indicatori assisteranno l’utente in fase di utilizzo del frigorifero. 1.
  • Page 151: Uso Del Prodotto

    Uso del prodotto 1. Tasto wireless di congelamento rapido prima di collocare gli alimenti Questo tasto viene utilizzato per effettuare una all'interno dello scomparto congelatore. connessione wireless con il proprio prodotto tramite 3. Temperatura elevata / avvertenza errore l'applicazione mobile HomeWhiz. Questo indicatore ( ) deve essere attivo Quando si preme il tasto per un lungo periodo...
  • Page 152 Uso del prodotto 6. Tasto funzione dello scomparto raffreddatore OFF (Vacanza) Per attivare la funzione vacanza premere il tasto per 3 secondi. La modalità vacanza è attivata e il LED sul tasto è illuminato. Sull'indicatore della temperatura dello scomparto di raffreddamento (raffreddatore) sarà visualizzato “- -”...
  • Page 153 Uso del prodotto 6.3 Pannello indicatore I pannelli indicatori potrebbero variare a seconda del modello del prodotto. Le funzioni audio e video dei pannelli indicatori assisteranno l’utente in fase di utilizzo del frigorifero. 1. Temperatura elevata / avvertenza errore 5. Tasto funzione dello scomparto raffreddatore OFF (Vacanza) 2.
  • Page 154 Uso del prodotto 1. Temperatura elevata / avvertenza errore sono descritte sull'applicazione durante l'installazione. Questo indicatore ( ) sarà attivo quando È possibile accedere all'applicazione leggendo il il frigorifero non è in grado di eseguire un codice QR disponibile sull'etichetta HomeWhiz del raffreddamento adeguato o in caso di errore del prodotto.
  • Page 155: Modulo Deodorizzatore

    Uso del prodotto È possibile utilizzare la funzione di blocco tasti quando 6.4Modulo deodorizzatore si desidera evitare modifiche all'impostazione della (FreshGuard) temperatura del frigorifero. (Questa funzione è opzionale) 7. Tasto di congelamento rapido Il modulo deodorizzatore elimina in un istante i Quando si preme il tasto di congelamento rapido, il cattivi odori dal frigorifero prima che penetrino simbolo del congelamento rapido si illumina e si attiva...
  • Page 156: Cassetto Frutta E Verdura A Umidità Controllata (Semprefresco+)

    Uso del prodotto 6.5 Cassetto frutta e verdura 6.6 Luce blu/HarvestFresh a umidità controllata (Optional) (SempreFresco+) (Optional) Per la Luce blu, Grazie al cassetto ad umidità controllata, frutta e Le verdure e la frutta conservate nei cassetti verdura possono essere conservate più a lungo illuminati con luce blu continuano a svolgere la in un ambiente con condizioni ideali di umidità.
  • Page 157: Utilizzo Dell'erogatore Dell'acqua

    Uso del prodotto 6.7 Utilizzo dell’erogatore dell’acqua 2. Dopo aver riempito il bicchiere d'acqua come si (Questa funzione è opzionale) desidera, rilasciare il braccio. 6.8 Riempimento del serbatoio dell’erogatore dell’acqua I primi bicchieri di acqua presi Aprire il coperchio del serbatoio dell'acqua come dall’erogatore saranno di norma tiepidi.
  • Page 158 Uso del prodotto Non riempire il serbatoio dell'acqua con succo di frutta, bevande gassate, bevande alcoliche o altri liquidi incompatibili con l'uso dell’erogatore dell’acqua. L'uso di questi liquidi potrebbe provocare anomalie di funzionamento oltre che danni irreparabili all’erogatore dell’acqua. L'uso dell’erogatore secondo questa modalità...
  • Page 159: Cestello Prodotti Caseari (Cella Frigorifera) Fornisce

    Uso del prodotto 6.14 Macchina del ghiaccio e scatola 6.10 Cestello prodotti caseari di stoccaggio del ghiaccio (cella frigorifera) fornisce (Questa funzione è opzionale) (Questa funzione è opzionale) Riempire la macchina del ghiaccio con acqua e Il “Cestello prodotti caseari (cella frigorifera) posizionare.
  • Page 160: Congelamento Di Alimenti Freschi

    Uso del prodotto 6.15 Congelamento di alimenti freschi Servirsi di contenitori per il congelatore, pellicola e carta anti-umidità, sacchetti di Per conservare la qualità degli alimenti, i cibi plastica o altri materiali da confezionamento posizionati nello scomparto congelatore devono simili anziché della normale carta per essere congelati quanto più...
  • Page 161: Posizionamento Degli Alimenti

    Uso del prodotto 6.20 Lampada di illuminazione Per evitare uno scongelamento parziale, gli alimenti da congelare non devono entrare in La luce interna si serve di una lampadina LED. contatto con gli altri alimenti già congelati Contattare il servizio autorizzato per eventuali all'interno del congelatore.
  • Page 162: Manutenzione E Pulizia

    Manutenzione e pulizia Per pulire la superficie esterna del prodotto AVVERTENZA: Leggere anzitutto la utilizzare un panno in micro-fibra leggermente sezione "Istruzioni di sicurezza” inumidito. Spugne e altri tipi di panni per la pulizia potrebbero graffiare la superficie. AVVERTENZA: Prima di procedere con componenti rimovibili Per pulire tutti i durante la pulizia della superficie interna...
  • Page 163: Prevenzione Dei Cattivi Odori

    Manutenzione e pulizia Per i processi di pulizia di routine, devono essere utilizzati prodotti di pulizia non alcalini e non corrosivi a base di acqua*. Per ottenere una maggiore durata di questo rivestimento, durante la pulizia non devono essere utilizzate sostanze alcaline e corrosive. Per aumentare la resistenza di questi vetri contro gli urti e le rotture viene applicato un processo di tempra.
  • Page 164: Guida Alla Risoluzione Dei Problemi

    Guida alla risoluzione dei problemi Controllare questo elenco prima di contattare il In caso di improvviso black out, o nel caso in cui servizio clienti. Questa operazione vi consentirà la spina venga tolta e poi reinserita, la pressione del di risparmiare soldi. Questo elenco contiene gas nel sistema di raffreddamento del prodotto non le lamentele più...
  • Page 165 Guida alla risoluzione dei problemi Il nuovo prodotto potrebbe essere più grande di Impostare la temperatura dello scomparto quello precedente. I prodotti più grandi funzioneranno raffreddatore su un livello più alto, quindi più a lungo. eseguire un controllo. >>> Impostare la La temperatura della stanza potrebbe essere temperatura dello scomparto congelatore su un alta.
  • Page 166 Guida alla risoluzione dei problemi Il prodotto non è stato pulito regolarmente. Il pavimento non è piano o resistente. >>> >>> Pulire la superficie interna a intervalli regolari Se il prodotto vibra, quando viene spostato servendosi di spugna, acqua tiepida, e acqua gassata. lentamente, regolare i supporti per equilibrare Alcuni supporti e materiali da confezionamento il prodotto.
  • Page 167 Inoltre, per garantire la sicurezza del prodotto e per prevenire il rischio di lesioni gravi, la suddetta riparazione fai da te deve essere eseguita seguendo le istruzioni nel manuale utente per la riparazione fai da te o disponibili in support.beko.com Per la propria sicurezza, scollegare il prodotto prima di tentare qualsiasi riparazione fai da te.

Table des Matières