Télécharger Imprimer la page
turck IM73-22Ex-R/24VUC Guide Rapide
turck IM73-22Ex-R/24VUC Guide Rapide

turck IM73-22Ex-R/24VUC Guide Rapide

Coupleur à relais

Publicité

Liens rapides

Relaiskoppler
IM73-22Ex-R/24VUC
Gerätekurzbeschreibung
Relaiskoppler zum Schalten eigen-
sicherer Kontaktstromkreise
Sichere galvanische Trennung von
Kontakt- und Steuerstromkreisen und
zwischen Kontaktstromkreisen gemäß
EN 60079-11
Eigensichere Kontaktstromkreise Ex ia
oder Ex ic
Anwendungsbereich nach ATEX:
II (1) G, II (1) D, II 3 G
Zugelassen für Einbau in Zone 2
Hochwertige Reed-Relais mit
Rhodiumkontakten
Schaltfrequenz bis 50 Hz
Klemmenbelegung (Fig. 2)
Eigensichere oder energiebegrenzte
Ausgänge an Klemmen 1 – 4
1, 2, 3
Relais-Ausgangskreis 2
4, 5, 6
Relais-Ausgangskreis 1
7, 8
Eingangskreis 1
10, 11
Eingangskreis 2
Leitungsanschluss durch anhebende Käfige mit
unverlierbaren Schrauben, Anschlussquerschnitt:
≤ 1 x 2,5 mm
, 2 x 1,5 mm
oder 2 x 1 mm
2
2
Ader-Endhüsen, max. Anzugsdrehmoment: 0,5 Nm
LED-Anzeigen (Fig. 1)
1
gelb
Relais 1 angezogen
aus
Relais 1 abgefallen
2
gelb
Relais 2 angezogen
aus
Relais 2 abgefallen
Fig. 1
10
11
12
7
8
9
1
2
Zone 2: Do not dis-
connect when live!
IM73-22Ex-R
24VUC
4
5
6
1
2
3
Relay coupler
IM73-22Ex-R/24VUC
Short description
Relay coupler for switching of intrinsically
safe contact circuits
Secure galvanic isolation of contact and
control circuits and between contact
circuits according to EN 60079-11
Intrinsically save contact circuits Ex ia or Ex ic
Area of application acc. to ATEX:
II (1) G, II (1) D, II 3 G
Approved for installation in zone 2
High quality reed relays with rhodium
contacts
Switching frequency up to 50 Hz
Terminal configuration (Fig. 2)
Intrinsically safe or power limited outputs at
terminals 1 – 4
1, 2, 3
relay output circuit 2
4, 5, 6
relay output circuit 1
7, 8
input circuit 1
10, 11
input circuit 2
Connection via lifting cages with captive screws,
connection profile: ≤ 1 x 2.5 mm
mit
or 2 x 1 mm
with wire sleeves, max. tightening
2
2
torque: 0.5 Nm
LED indications (Fig. 1)
1
yellow
off
2
yellow
off
Fig. 2
Coupleur à relais
IM73-22Ex-R/24VUC
Description brève de l'appareil
Raccordement des bornes (Fig. 2)
Les sorties à sécurité intrininseque ou sorties
avec limitation d'énergie aux bornes 1 – 4
1, 2, 3
4, 5, 6
7, 8
10, 11
Raccordement du câble par des cages levantes
, 2 x 1.5 mm
avec des vis imperdables, section raccordable:
2
2
≤ 1 x 2,5 mm
cosses, couple de serrage max.: 0,5 Nm
Visualisations par LED (Fig. 1)
relay 1 energized
1
relay 1 de-energized
relay 2 energized
2
relay 2 de-energized
6
1
5
4
£ 28 V
£ 240 mA
£ 7 W
3
2
2
1
Coupleur à relais pour la commutation de
circuits de contact à sécurité intrinsèque
Séparation galvanique de circuits de
commande et de contact ou entre cir-
cuits de contact suivant EN 60079-11
Circuits de contact à sécurité intrinsèque
Ex ia ou Ex ic
Champ d'application suivant ATEX:
II (1) G, II (1) D, II 3 G
Certifié pour montage en zone 2
Relais reed de haute qualité avec des
contacts rhodium
Fréquence de commutation jusqu'à 50 Hz
circuit de sortie 2 du relais
circuit de sortie 1 du relais
circuit d'entrée 1
circuit d'entrée 2
, 2 x 1,5 mm
ou 2 x 1 mm
2
2
jaune
relais 1 excité
off
relais 1 désexcité
jaune
relais 2 excité
off
relais 2 désexcité
7
1
8
1
10...30 VUC
9
YE
£ 30 mA
2
10
2
YE
11
12
avec
2

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour turck IM73-22Ex-R/24VUC

  • Page 1 Relaiskoppler Relay coupler Coupleur à relais IM73-22Ex-R/24VUC IM73-22Ex-R/24VUC IM73-22Ex-R/24VUC Gerätekurzbeschreibung Short description Description brève de l'appareil • Relaiskoppler zum Schalten eigen- • Relay coupler for switching of intrinsically • Coupleur à relais pour la commutation de sicherer Kontaktstromkreise safe contact circuits circuits de contact à...
  • Page 2 IM73-22Ex-R/24VUC Montage und Installation (Fig. 3) Mounting and Installation (Fig. 3) Montage et Installation (Fig. 3) Das Gerät ist aufschnappbar auf Hutschiene The device is suited for snap-on clamps for hat L‘appareil est encliquetable sur rail symétrique (EN 60715) oder aufschraubbar auf Montageplat- rail mounting (EN 60715) or for screw panel (EN 60715) ou peut être monté...
  • Page 3 All valid national and interna- Les données essentielles de l‘attestation d‘examen CE internationalen Bescheinigungen der TURCK-Geräte finden Sie tional approvals covering Turck devices are obtainable via the figurent au verso. L‘ensemble des certificats nationaux et im Internet (www.turck.com).
  • Page 4 Irrtümer und Änderungen vorbehalten / Subject to change without notice / Sous réserve de modifications • © Hans Turck GmbH & Co. KG 2013 Hans Turck GmbH & Co. KG • Witzlebenstraße 7 • 45472 Mülheim/Ruhr • Germany • Tel. +49 208 4952-0 • Fax +49 208 4952 264 • more@turck.com • www.turck.com...