Ugolini Delice 3L Carnet D'instructions
Masquer les pouces Voir aussi pour Delice 3L:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Delice 3L
MANUALE D'ISTRUZIONI
O P E R A T O R ' S MA N U A L
CARNET D'INSTRUCTIONS
GEBRAUCHSANWEISUNG
MANUAL DE INSTRUCCIONES

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ugolini Delice 3L

  • Page 1 Delice 3L MANUALE D’ISTRUZIONI O P E R A T O R ’ S MA N U A L CARNET D’INSTRUCTIONS GEBRAUCHSANWEISUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Page 2 Delice 3L DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE Noi Milano Dispensers S.p.A. - Via Mario Ugolini 3 - 27010 Torrevecchia Pia - Pavia - Italy dichiariamo, sotto la nostra responsabilità, che l’apparecchio DISTRIBUTORE DI BEVANDE CALDE - Marca: UGOLINI - Fabbricante: Milano Dispensers S.p.A.
  • Page 3 2. Per garanzia si intende la sostituzione o riparazione gratuita delle parti compo- risarcimento non potrà in ogni caso comportare, a carico di Ugolini s.p.a., un nenti l'apparecchio riconosciute difettose all'origine, per vizi di fabbricazione a esborso superiore al prezzo versato dall'acquirente per l'acquisto del prodotto.
  • Page 16: Caracteristiques Techniques

    Delice 3L 1 CARACTERISTIQUES pourriez en avoir besoin plus tard. TECHNIQUES Assurez-vous que le distributeur n'a pas subi DELICE de dommages au cours du transport. Si c'est le Réservoirs transparents démontables n cas, présentez immédiatement une réclamation Capacité chaque réservoir, environ auprès du transporteur.
  • Page 17: Pour Un Fonctionnement Correct Et Sans Danger

    4 POUR UN FONCTIONNEMENT CORRECT ET SANS DANGER ATTENTION Ne retirez pas le conteneur du distributeur lorsque celui-ci contient du produit chaud. IMPORTANT Cet appareil peut être utilisé par des IMPORTANT enfants âgés de 8 ans ou plus et par des personnes avec des capacités physiques, L’appareil doit être installé...
  • Page 18 Delice 3L 7. 1 DEMONTAGE Position I l'agitateur et le ventilateur sont en fonction. Le distributeur est équipé d'un thermostat, placé sur le côté droit, pour le réglage de la température ATTENTION du produit. Avant de procéder à toute intervention de démontage, débranchez toujours le distri-...
  • Page 19: Entretien

    7. 4 REMONTAGE fabricant. Une solution trop concentrée peut endommager les pièces à laver et une solution trop diluée peut ne pas nettoyer correctement. N'utilisez pas de produits abrasifs. Mettez le tiroir qui recueille les gouttes et la grille en place. Lubrifiez le piston robinet (dans la zone A IMPORTANT indiquée sur la figure 2) uniquement avec la...
  • Page 20: Inconvenients Eventuels Et Solutions

    Delice 3L INCONVENIENTS EVENTUELS ET SOLUTIONS PROBLEME CAUSE SOLUTION Le mélangeur ne tourne Le branchement sur l'arbre de Vérifier la bonne position transmission n'est pas de fonctionnement effectué correctement Le branchement sur l'arbre de Remplacer le mélangeur transmission est cassé...
  • Page 21: Je N'arrive Pas À Obtenir Un Produit Suffisamment Chaud

    PROBLEME CAUSE SOLUTION La résistance ne chauffe La résistance est brûlée Remplacer la résistance Le thermolimitateur de Voir “le thermolimitateur sécurité est brûlé de sécurité est brûlé” Le thermolimitateur de Le thermolimitateur est Le remplacer par un neuf sécurité est brûlé défectueux Je n'arrive pas à...
  • Page 35 display, to show the set temperature and two keys w h o s e f u n c t i o n s a r e t h e f o l l o w i n g : VERSION ELECTRONIQUE Key A : to decrease the desired temperature (OPTION)
  • Page 36 Delice 3L la température fixée. L'indication de température Seite mit einer elektronischen Steuerung clignote jusqu'à ce que celle-ci soit atteinte. Lor- ausgestattet, welche die Temperatur des sque l'on éteint l'appareil, la température est Produkts überwacht. Das Bedienerfeld ist mit mémorisée pour l'utilisation future.
  • Page 38 Delice 3L...
  • Page 40 02494-00099 R4.9 21M13...

Table des Matières