Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13

Liens rapides

RO2512 SERIES RANDOM ORBITAL SANDERS & RO2510-44FNC JITTERBUG SANDER
Read and understand these instructions before operating this tool.
Everyone using, maintaining, changing accessories or working near this tool must read, understand and follow these Safety Instructions!
RANDOM ORBITAL SANDER SAFETY
Power tools can cause flying particles.
Proper eye protection must be worn at all times by tool user and bystanders.
Flying particles can cause eye injury.
Power tools generate noise.
Ear protection must be worn when tool noise level exceeds 85 dBA. We also recommend that ear protection be worn when the
tool noise level is below 85 dBA. See the tool's information sheet for the noise level.
Prolonged exposure to noise can cause hearing loss.
Power tools vibrate.
Excessive vibration can cause injury. If numbness, tingling, pain or whitening of the skin occurs, stop using tool and consult a
physician. See the tool's information sheet for the vibration level.
Prolonged exposure to vibration can cause injury.
Rotating sanding pads can cause cuts and abrasions.
Keep hands and other body parts away from sanding pads to prevent cutting or pinching. Wear protective clothing and gloves to
protect hands.
Contact with rotating sanding pads can cause injury.
Sanders present a risk of entanglement.
Keep loose hair away from power tools and accessories. Keep hands away from moving parts of the tool and accessories. Do
not wear jewelry, loose clothing, or neckwear around power tools. Keep work area clear of cleaning rags and all items that could
become entangled with the tool.
Entanglements can cause injuries.
Sanding operations creates dust.
Do not breathe sanding dust. Use approved mask.
Breathing sanding dust can cause injury.
This tool is not insulated for contact with electric power sources.
Do not use near live electric circuits. When drilling into walls, be aware that they may have hidden electric wires.
Electric shock can cause injury.
This tool is not intended for use in a flammable or explosive atmosphere.
Do not use this tool in a flammable or explosive atmosphere.
Explosions and fire can cause injury.
Sanding metals creates sparks that can ignite flammable materials and vapors.
Only sand metals if the area is free of combustible or explosive materials or vapors.
Explosions and fire can cause injury.
Backing pads rotating at excessive speed can burst.
Check the speed printed on the backing pad. This speed must be greater than the nameplate speed of the sander. Do not exceed
rated operating air pressure.
Bursting backing pads can cause injury or death.
Sanders are not guarded for use with grinding wheels or cut off wheels.
Never mount a grinding wheel or cutoff wheel on a sander.
Unguarded grinding wheels and cut off wheels can cause injury.
Sanders can generate unexpected movement.
Keep a firm grip on the tool at all times. Be sure your body position allows you to have control of the tool at all times. Make sure
your footing is secure. When possible, secure the work piece in a vice or with clamps.
Unexpected tool movement can cause injury.
Using excessive force on a tool makes it hard to control.
Do not force tool.
Hard to control tool can cause injury.
Taping or wiring the throttle valve in the "ON" position will prevent the tool from shutting off if the tool should jam or malfunction or if
anything unexpected happens.
Do not wire or tape down the "On-Off" valve of any power tool.
Tools that are prevented from shutting off can cause injury.
250 Snap-on Drive • PO Box 1596 • Murphy, NC 28906 • USA • Phone: 828-835-9765 •www.siouxtools.com
Form ZCE756
INSTRUCTIONS & PARTS LIST FOR
SERIAL"A"
SAVE THESE INSTRUCTIONS!
WARNING
When used improperly power tools can create hazardous situations.
Improperly used power tools can cause injury or death.
1
Original
Instructions
Form ZCE756
Date 2015April10/E
Page 1 of 28
Date 2015April10/E

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SIOUX RO2512 Serie

  • Page 1 Form ZCE756 Original Instructions Date 2015April10/E Page 1 of 28 INSTRUCTIONS & PARTS LIST FOR RO2512 SERIES RANDOM ORBITAL SANDERS & RO2510-44FNC JITTERBUG SANDER SERIAL“A” Read and understand these instructions before operating this tool. SAVE THESE INSTRUCTIONS! WARNING When used improperly power tools can create hazardous situations. Everyone using, maintaining, changing accessories or working near this tool must read, understand and follow these Safety Instructions! Improperly used power tools can cause injury or death.
  • Page 2: Intended Use

    Poorly maintained and lubricated tools can fail unexpectedly. Keep tool properly lubricated and in good repair at all times. Use only Sioux Air Motor Oil No. 288. See the tool’s information sheet to find out what other greases and oils to use. Do not drop the end of the hose on the floor where it will pick up dirt and transport it into the tool.
  • Page 3 LUBRICATION For maximum performance and tool life, an airline lubricator, set to deliver 1 drop per minute. SIOUX No. 288 Air Motor Oil is recommended. If an airline lubricator is not used, add 8 to 10 drops of air motor oil to the air inlet at the start of the day and run the tool for 10-20 seconds.
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    Übersetzung Der Original Anleitungen ANWEISUNGEN UND TEILELISTE FÜR EXZENTERSCHLEIFER RO2512 SERIES & RO2510-44FNC JITTERBUG SANDPAPIERSCHLEIFER SERIE“A” Lesen Sie diese Bedienungsanleitung, bevor Sie dieses Werkzeug in Betrieb nehmen. BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG AUF! WARNUNG Unsachgemäßer Gebrauch von Werkzeugen kann zu gefährlichen Situationen führen. Jede Person, die dieses Werkzeug gebraucht, wartet, Zubehör auswechselt oder in der Nähe dieses Werkzeugs arbeitet, muss diese Sicherheitshinweise lesen, verstanden haben und befolgen! Unsachgemäßer Gebrauch von Werkzeugen kann zu Verletzungen oder zum Tod führen.
  • Page 5 Druckluftleitung abbaut. Werkzeuge, die unerwartet starten, können zu Verletzungen führen. Wenn bei diesem Werkzeug Zubehör eingesetzt wird, das nicht von Sioux Tools mitgeliefert oder angegeben wurde, kann sich das Werkzeug unvorhersehbar verhalten. Setzen Sie nur Zubehör ein, das von Sioux Tools geliefert oder angegeben wurde.
  • Page 6 Um eine optimale Leistung und eine lange Werkzeuglebensdauer zu gewährleisten, wird ein Druckluftleitungs-Öler empfohlen, der so eingestellt ist, dass 1 Tropfen pro Minute geliefert wird. Das Sioux-Öl mit der Nr. 288 für Druckluftwerkzeuge (SIOUX No. 288 Air Motor Oil) wird empfohlen. Wenn kein Druckluftleitungs-Öler verwendet wird, geben Sie am Anfang des Tages 8 bis 10 Tropfen Druckluftwerkzeugöl in den Drucklufteinlass und lassen das...
  • Page 7 Traducción De Las Instrucciones Originales INSTRUCCIONES Y LISTA DE PARTES PARA LIJADORAS ROTORBITALES SERIE RO2512 & RO2510-44FNC JITTERBUG LIJADORA SERIE“A” Lea y entienda estas instrucciones antes de usar esta herramienta. ¡NO PIERDA ESTAS INSTRUCCIONES! ADVERTENCIA Una herramienta motorizada puede ser peligrosa si no se usa correctamente. ¡Las personas que vayan a usar la herramienta, darle mantenimiento, quitar o poner accesorios o trabajar cerca de la herramienta deben leer, entender y respetar estas instrucciones de seguridad! Una herramienta motorizada que no se use correctamente puede provocar lesiones o fatalidades.
  • Page 8: Uso Recomendado

    El arranque inesperado de la herramienta podría provocar una lesión. La herramienta podría funcionar de forma impredecible si no se utilizan los accesorios que distribuye o recomienda Sioux Tools. Utilice sólo accesorios distribuidos o recomendados por Sioux Tools.
  • Page 9 Para obtener un máximo rendimiento y una máxima duración de la herramienta, se recomienda usar un lubricador para circuitos neumáticos que dispense una gota por minuto. Se recomienda usar el aceite SIOUX No. 288 para motores neumáticos. Si no se va a usar un lubricador, añada diariamente entre 8 y 10 gotas de aceite neumático en el punto de admisión de aire al comienzo de cada jornada y deje funcionar la herramienta entre...
  • Page 10: Conservare Queste Istruzioni

    Traduzione Delle Istruzioni Originali ISTRUZIONI E LISTINO PARTI PER SMERIGLIATRICI ORBITALI CASUALI SERIE RO2512 & RO2510-44FNC JITTERBUG SMERIGLIATRICI SERIALE “A” Leggere attentamente queste istruzioni prima di usare l’attrezzo. CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI! AVVERTIMENTO Utensili a motore non usati correttamente possono creare condizioni di rischio.. Chiunque usi, mantenga, sostituisca accessori o lavori vicino a quest’utensile deve leggere attentamente e seguire queste istruzioni di sicurezza! L’uso diverso dal previsto di questi utensili a motore può...
  • Page 11: Uso Previsto

    Mantenere sempre l’attrezzo lubrificato adeguatamente e in buone condizioni. Usare esclusivamente l’olio per motori ad aria Sioux No. 288. La scheda dei dati dell’utensile elenca gli altri grassi ed oli da usare. Non lasciar cadere a terra l’estremità del tubo, perché si sporcherebbe trasportando detriti nell’utensile. Le altre operazioni di manutenzione richieste sono elencate nella scheda dei dati.
  • Page 12 Per ottenere il miglior rendimento, usare un oliatore a gocce della linea dell’aria, impostato su una goccia al minuto. Si raccomanda l’olio per motori ad aria SIOUX No. 288. Se non si usa un oliatore, aggiungere 8 - 10 gocce di olio per motore ad aria nell’ingresso dell’aria all’inizio della giornata e mettere in moto l’utensile per 10-20 secondi.
  • Page 13: Sécurité De La Ponceuse De Finition

    Traduction Des Instructions Originales INSTRUCTIONS & LISTE DE PIÈCES POUR PONCEUSES DE FINITION DE LA GAMME RO2512 & RO2510-44FNC JITTERBUG PONCEUSE SÉRIE “A” Veuillez lire et comprendre ces instructions avant d’utiliser cet outil. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ! AVERTISSEMENT Une utilisation incorrecte d’outils électriques risque d’engendrer des situations dangereuses. Toute personne susceptible d’utiliser, d’entretenir, de remplacer des accessoires ou de travailler à...
  • Page 14: Utilisation Prévue

    Le démarrage inattendu d’un outil peut provoquer des dommages corporels. L’utilisation avec cet outil d’un accessoire non fourni ou non spécifié par Sioux Tools risque d’entraîner un fonctionnement imprévisible. Utiliser exclusivement les accessoires fournis ou spécifiés par Sioux Tools.
  • Page 15 Pour des performances et une longévité optimales de l’outil, utiliser un lubrificateur de conduite d’air réglé pour délivrer 1 goutte par minute. L’huile recommandée est l’huile pour moteur pneumatique SIOUX référence 288. En l’absence de lubrificateur de conduite d’air, faire couler 8 à 10 gouttes d’huile pour moteur pneumatique dans la prise d’air en début de journée et faire ensuite fonctionner l’outil pendant 10 à...
  • Page 16 Slecht onderhouden en gesmeerde werktuigen kunnen onverwachts falen. Houd het werktuig te allen tijde goed gesmeerd en in goede toestand. Gebruik alleen Sioux luchtmotorolie nr. 288. Raadpleeg het informatieblad van het werktuig om uit te vinden welke andere smeermiddelen en oliën u kunt gebruiken. Laat het uiteinde van de slang niet op de vloer vallen waar deze vuil kan opnemen en in het werktuig kan brengen.
  • Page 17: Beoogd Gebruik

    Werktuigen die onverwachts starten kunnen letsel veroorzaken. Accessoires met dit werktuig die niet geleverd of gespecificeerd zijn door Sioux Tools kunnen onvoorspelbaar werken. Gebruik alleen accessoires geleverd of gespecificeerd door Sioux Tools.
  • Page 18 SMERING Voor optimale prestatie en gebruiksduur van het werktuig dient u de smeerinrichting van de luchtleiding in te stellen op 1 druppel per minuut. SIOUX No. 288 luchtmotorolie is aanbevolen. Als u geen smeerinrichting gebruikt in de luchtleiding, voegt u 8 tot 10 druppels luchtmotorolie in de luchtinlaat aan het begin van de dag en laat u het werktuig 10 tot 20 seconden draaien.
  • Page 19 Illa skötta och dåligt smorda verktyg kan sluta fungera utan förvarning. Håll alltid verktyget väl smort och i god funktion. Använd endast Sioux Air Motor Oil Nr. 288. Information om andra smörjfett och oljor som kan användas finns tillgänglig i informationsbladet för verktyget. Släpp inte ned slangänden på golvet, där den kan samla upp smuts som kan komma in i verktyget.
  • Page 20: Avsett Användningsområde

    SMÖRJNING Maximala prestanda och maximal livslängd kräver luftledningssmörjare, inställd så att den tillsätter 1 droppe i minuten. Vi rekommenderar SIOUX Air Motor Oil nr. 288. Om en luftledningssmörjare inte används måste 8 till 10 droppar olja för tryckluftsmotorer tillsättas i luftintaget vid arbetsdagens början.
  • Page 21 UNDERHÅLL Vatten, damm eller andra föroreningar i luftledningen kan leda till rost eller att skovelhjulet fastnar. Efter långa perioder utan att verktyget används är det lämpligt att hälla i ett par droppar olja och köra det under 10 sekunder. Detta hjälper till med att avlägsna föroreningar och reducera rostbildning. DRIFT Verktygets hastighet kan justeras genom att vrida regulatorn som sitter nära luftintaget.
  • Page 22 PARTS LIST FOR RO2512 SERIES RANDOM ORBITAL SANDERS SERIAL “A” *Order Quantity As Required FURNISH CATALOG, SERIAL, AND MODEL NUMBER WHEN ORDERING PARTS Fig. Part Fig. Part Fig. Part Description Description Description RO25-100 Housing Assembly RO25-035 Shaft RO25-011 Top Rubber Bushing RO25-015 Grip RO25-070 Lock Ring, Standard RO25-019 Upper End Plate...
  • Page 23 PARTS LIST FOR RO2512 SERIES RANDOM ORBITAL SANDERS SERIAL “A” Fig. Part Description RO25-074 Large Shroud, Vacuum RO25-076 Small Shroud, Vacuum RO25-043 Venturi Vacuum Adapter RO25-038 Exhaust Sleeve, Vacuum Unit RO25-040 Swiveling Vacuum Adapter RO25-041 Extra Strength Vacuum Hose RO25-042 Dust Bag *Order Quantity As Required FURNISH CATALOG, SERIAL, AND MODEL NUMBER WHEN ORDERING PARTS...
  • Page 24 PARTS LIST FOR RO2510-44FNC JITTERBUG SANDER SERIAL “A” Fig. Part Description RO25-015 Grip 2. RO25-100JB Housing RO25-001 Regulator RO25-002 O-Ring (P10) (2)* RO25-005 Valve Stem RO25-004 O-Ring (3.5x1.4) RO25-003 Snap Ring RO25-046 Silencer (3)* RO25-047 Stainless Mesh 10. RO25-037-X Combination Exhaust RO25-006 Washer RO25-007 Valve RO25-008 Spring...
  • Page 25: Declaration Of Conformity

    Murphy, NC, 28906, USA Product: RO2512 Series & RO2510-44FNC Produkt: RO2512 Series & RO2510-44FNC Producto: Model No: RO2512, RO2510-44FNC Modell-Nr: RO2512, RO2510-44FNC RO2512 Serie & RO2510-44FNC Serial Number: MWCA Seriennummernbereich: MWCA Modelo No: RO2512, RO2510-44FNC Comprendido entre los números The undersigned hereby declares, Der Unterzeichner erklärt im Auftrag des...
  • Page 26: Dichiarazione Di Conformità

    Murphy, NC, 28906, USA Murphy, NC, 28906, USA Murphy, NC, 28906, USA Prodotto: RO2512 Seriale & RO2510-44FNC Produit : RO2512 Série & RO2510-44FNC Product: RO2512 Serie & RO2510-44FNC N. modello: RO2512, RO2510-44FNC Modèle : RO2512, RO2510-44FNC Modelnr: RO2512, RO2510-44FNC Numero di serie: MWCA Numéro de série : MWCA...
  • Page 27: Försäkran Om Överensstämmelse

    FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE Tillverkare: Sioux Tools 250 Snap-on Drive P.O. Box 1596 Murphy, NC, 28906, USA Produkt: RO2512 -Serien & RO2510-44FNC Modellnr.: RO2512, RO2510-44FNC Serienummer: MWCA Undertecknad deklarerar härmed, på ovan angivna tillverkares och produkters vägnar som denna deklaration är förknippad med, att de följer bestämmelserna i:...
  • Page 28 WARNING Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. WARNUNG Der durch Elektrosanden, -sägen, -schleifen und -bohren sowie durch andere Bauarbeiten anfallende Staub enthält Chemikalien, die nachweislich Krebs sowie Geburts- bzw.
  • Page 29 ZCE756 Rev E Where Used RO2510-44FNC RO2512-30FNH RO2512-30FNP RO2512-30FRH RO2512-30FRP RO2512-30FVH RO2512-30FVP RO2512-30SNH RO2512-30SNP RO2512-30SRH RO2512-30SRP RO2512-30SVH RO2512-30SVP RO2512-35FNH RO2512-35FNP RO2512-35FRH RO2512-35FRP RO2512-35FVH RO2512-35FVP RO2512-35SNH RO2512-35SNP RO2512-35SRH RO2512-35SRP RO2512-35SVH RO2512-35SVP RO2512-50CNH RO2512-50CNP RO2512-50CRH RO2512-50CRP RO2512-50CVH RO2512-50CVP...

Ce manuel est également adapté pour:

Ro2512-50snpRo2512-60snpRo2510-44fnc

Table des Matières