Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 20
150.691 V1.0
Star-Color 270Z

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Beamz Pro Star-Color 270Z

  • Page 1 150.691 V1.0 Star-Color 270Z...
  • Page 2 ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS ........................................................3 UNPACKING INSTRUCTION ......................................................... 4 POWERSUPPLY ............................................................4 RIGGING ................................................................. 4 DMX512 CONTROL ............................................................ 5 WIRELESS DMX CONTROL ........................................................5 MAINTENACE ............................................................. 5 PROTECTION CLASS IP65 ........................................................6 BARNDOOR (ACCESSORIES) ......................................................6 TROUBLE SHOOTING ..........................................................6 NEDERLANDS VEILIGHEIDSINSTRUCTIES .........................................................
  • Page 3 ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ....................................................15 INSTRUCCIONES DE DESEMBALAJE ..................................................16 FUENTE DE ALIMENTACIÓN ......................................................16 INSTALACIÓN ............................................................16 CONTROL DMX512 ........................................................... 17 CONTROL INALAMBRICO DMX ......................................................17 MANTENIMIENTO ............................................................ 17 PROTECCION CLASE IP65 ......................................................... 18 RECORTES (ACCESORIOS)........................................................ 18 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ......................................................18 FRANÇAIS INSTRUCTIONS DE SECURITE ......................................................
  • Page 4 W ARNING! Before carrying out any operations with the unit, carefully read this instruction manual and keep it with care for future reference. It contains important information about the installation, usage and maintenance of the unit. • Unpack and check carefully that there is no transportation damage before using the unit •...
  • Page 5 CAUTION! Immediately upon receiving the product, carefully unpack the carton, check the contents to ensure that all parts are present, and have been received in good condition. Notify the shipper immediately and retain packing material for inspection if any parts appear damage from shipping or the package itself shows signs of mishandling.
  • Page 6: Dmx Channels

    (-) and signal (+) and connect it to the DMX output of the last fixture in the line. The Star-Color 270Z can be used with wireless DMX. The wireless receiver module, functions only as a receiver of a 2.4 GHz wireless signal. Switch DMX on wirelessly via the main menu (see menu structure, behind of the manual for more information).
  • Page 7 Fixtures with protection class IP65 are dust-tight and completely protected against contact (first code number). They are also protected against splash water from any angle (second code digit). That is why this fixture can also be used out‐ doors. Events fixtures are generally only designed for temporary use however (event lighting) and not for permanent use outdoors.
  • Page 8 W AARSCHUW ING! Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u met het apparaat gaat werken en bewaar deze handleiding voor toekomstig gebruik. Het bevat belangrijke informatie over de installatie, het gebruik en het onderhoud van het apparaat. • Uitpakken en zorgvuldig controleren of er geen transportschade is voordat u het apparaat gebruikt. •...
  • Page 9 LET OP! Onmiddellijk na ontvangst, zorgvuldig uitpakken van de doos, controleer de inhoud om ervoor te zorgen dat alle onderdelen aanwezig zijn en zijn in goede staat zijn ontvangen. Bij transportschade of ontbreken van onderdelen onmiddellijk de verkopende partij inlichten. Bewaar de verpakking en het verpakkingsmateriaal.
  • Page 10 (-) en signaal (+)en steek deze in de DMX uitgang van het laatste armatuur in de lijn. De Star-Color 270Z is te gebruiken met draadloos DMX. De draadloze ontvangstmodule, functioneert alleen als ontvanger van een 2,4 -GHz draadloos signaal.
  • Page 11 Armaturen met beschermingsklasse IP65 zijn stofdicht en volledig beschermd tegen contact (eerste codenummer). Ze zijn ook beschermd tegen spatwater vanuit elke hoek (tweede codecijfer). Daarom kan dit armatuur ook buiten worden gebruikt. Evenementenarmaturen zijn over het algemeen echter alleen ontworpen voor tijdelijk gebruik (evenementenverlichting) en niet voor permanent gebruik buitenshuis. De aangegeven beschermings- klasse geeft geen uitspraak over de weerbestendigheid van de armaturen (weerstand tegen veranderende omgevingscondities en te gen de effecten van zonlicht en UV-straling).
  • Page 12 W ARNUNG! Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, und bewahren Sie sie zum späteren Gebrauch auf. Sie enthält wichtige Informationen über die Installation, den Gebrauch und die Wartung des Gerätes. • Vor der Inbetriebnahme des Gerätes auspacken und sorgfältig auf Transportschäden prüfen. •...
  • Page 13 ACHTUNG! Packen Sie den Karton sofort nach Erhalt sorgfältig aus, überprüfen Sie seinen Inhalt, um sicherzustellen, dass alle Teile vo rhanden sind und in gutem Zustand erhalten wurden. Bei Transportschäden oder fehlenden Teilen ist der Verkäufer unverzüglich zu informieren. Lagern Sie die Verpackung und das Verpackungsmaterial.
  • Page 14 Sie einen 120-Ohm-Widerstand zwischen Signal (-) und Signal (+) und stecken Sie diesen in den DMX-Ausgang der letzten Gerät in der Leitung. Die Star-Color 270Z kann mit drahtloser DMX verwendet werden. Das drahtlose Empfängermodul funktioniert nur als Empfänger eines 2,4 GH z- Funksignals.
  • Page 15 Sonnenlicht und UV-Strahlung). Die Dichtungen und Schraubverbindungen des Gerätes müssen regelmäßig überprüft werden, um einen störungsfreien Betrieb zu gewährleisten. Das barndoor ist so konzipiert und vorgesehen, dass es ohne Werkzeug an das Gerät montiert werden kann. Bitte beachten Sie, dass es sich um ein Zubehör handelt und nicht im Lieferumfang enthalten ist! Hinweis: Vergewissern Sie sich, dass das barndoor vollständig befestigt ist und das Sicherungseil angebracht ist , bevor Sie das Gerät verwenden.
  • Page 16 ATENCIÓN! Antes de realizar cualquier operación con la unidad, lea atentamente este manual de instrucciones y guárdelo con cura para fu turas consultas. Contiene información importante sobre la instalación, uso y mantenimiento de la unidad. • Desembale y compruebe cuidadosamente que no haya daños de transporte antes de usar la unidad •...
  • Page 17 PRECAUCIÓN! Inmediatamente después de recibir el producto, desembale la caja con cuidado, verifique el contenido para asegurarse de que t odas las partes estén presentes y se hayan recibido en buenas condiciones. Notifique al remitente de inmediato y guarde el material de empaque pa ra inspeccionarlo si aparecen piezas dañadas por el envío o si el propio paquete muestra signos de mal manejo.
  • Page 18 120 Ohm entre la señal (-) y la señal (+) y conéctela a la salida DMX del último dispositivo en la línea. El Star-Color 270Z puede usarse con DMX inalámbrico. El módulo receptor inalámbrico, funciona solo como receptor de la señal inalámbr ica de 2.4 GHz.
  • Page 19 Las unidades con protección clase IP65 son resistentes al polvo y completamente protegidas contra contacto (según primer número de código). También están protegidas contra las salpicaduras de agua desde cualquier ángulo (segundo digito del código). Por este motivo, la unidad puede usarse en exteriores.
  • Page 20 AVERTISSEMENT ! Avant d'effectuer toute manipulation sur l'appareil, lisez avec attention la présente notice et conservez-la pour pouvoir vous y reporter ultérieurement. Elle contient des informations importantes sur l’installation, l’utilisation et l’entretien de l’app areil. • Déballez l'appareil, vérifiez soigneusement qu'il n'y a pas de dommages dus au transport avant de l'utiliser. •...
  • Page 21 ATTENTION ! Dès réception du produit, déballez soigneusement le carton, vérifiez son contenu pour vous assurer que toutes les pièces sont présentes et qu'elles ont été reçues en bon état. Avisez immédiatement l'expéditeur et conservez le matériel d'emballage ; contrôlez si des pièces semblent endommagées lors de l'expédition ou si le colis lui-même montre des signes de mauvaise manipulation.
  • Page 22: Univers Dmx

    120 ohms entre le signal (-) et le signal (+) et connectez-la à la sortie DMX du dernier appareil sur la ligne. Le Star-Color 270Z peut être utilisé en mode DMX sans fil. Le module de réception sans fil fonctionne uniquement comme récepteur de signal 2,4 GHz.
  • Page 23 Les appareils avec indice de protection IP65 sont étanches à la poussière et complètement protégés contre les contacts (premi er numéro de code). Ils sont également protégés contre les éclaboussures sous n'importe quel angle (deuxième chiffre du code). C'est pourquoi ce projecteur peut également être utilisé...
  • Page 24 Ń OSTRZEŻENIE! Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności związanych z urządzeniem, należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję i zachować ją z lekarstwem na przyszłość. Zawiera ważne informacje dotyczące instalacji, użytkowania i konserwacji urządzenia. • Rozpakuj i sprawdź dokładnie, czy nie ma żadnych uszkodzeń transportowych przed użyciem urządzenia •...
  • Page 25 UW AGA! Natychmiast po otrzymaniu produktu ostrożnie rozpakuj karton, sprawdź zawartość, aby upewnić się, że wszystkie części są obecne i zostały odebrane w dobrym stanie. Natychmiast powiadomić dostawcę i zachować materiał do pakowania w celu sprawdzenia, czy jakakolwiek część wygląda na uszkodzoną...
  • Page 26: Kanały Dmx

    (-) a sygnałem (+) i podłącz go do wyjścia DMX ostatniego urządzenia w linii. Star-Color 270Z może być używany z bezprzewodowym sterownikiem DMX. Bezprzewodowy odbiornik funkcjonuje tylko na paśmie 2,4 GHz. Przełącz DMX na pracę bezprzewodową w głównym menu (zobacz strukturę menu w instrukcji aby uzyskać więcej informacji) Następnie ustaw połączenie bezprzewodowe z Beamz BPP bezprzewodowym transmiterem DMX (154.077).
  • Page 27 Urządzenia z klasą ochrony IP65 są pyłoszczelne i całkowicie zabezpieczone przed kontaktem (pierwszy kod). Są również chronione przed wodą rozpryskową pod dowolnym kątem (druga cyfra kodu). Dlatego też to urządzenie może być używane na zewnątrz. Urządzenia są zazw yczaj przeznaczone tylko do użytku tymczasowego (oświetlenie wydarzeń), a nie do stałego użytku na zewnątrz. Określona klasa ochron y nie zawiera stwierdzenia o odporności na warunki pogodowe (odporność...
  • Page 28 If the display is in standby, unlock it: Menu Description DMX Address 001 -512 Setting the DMX address Mode DMX signal Selection of the DMX transmission type Wireless DMX DMX Mode 4Ch 1 4Ch 2 Selecting a DMX mode 16Ch1 16Ch2 22Ch 34Ch...
  • Page 29 Menu Description Settings Display REV Display inversion Display Automatic display shutdown when not in use DMX Fail Hold Device behaviour on DMX signal failure Blackout Dimmer Curve Linear Dimmer curve linear Dimmer curve exponential Dimmer curve logarithmic S Curve Dimmer curve S-shaped Dimmer Dimmer characteristic Response...
  • Page 30 3 Channel Mode Channel Function Value Description Zoom 000-255 Zoom, in or out 0-100% Master Dimmer 000-255 Intensity 0-100% Colour 000-005 Colour Off Macro 006-013 014-021 Amber 022-029 Yellow Amber 030-037 Yellow 038-045 Green 046-053 Turquoise 054-061 Cyan 062-069 Blue 070-077 Lavender 078-085...
  • Page 31 4 Channel Mode 2 Channel Function Value Description Zoom 000-255 Zoom, in or out 0-100% Colour 000-255 LED Red, Intensity 0-100% 000-255 LED Green, Intensity 0-100% 000-255 LED Blue, Intensity 0-100% 5 Channel Mode Channel Function Value Description Zoom 000-255 Zoom, in or out 0-100% Colour 000-255...
  • Page 32 Channel Function Value Description Special functions 000-005 No function 006-055 Dimmer response LED (hold 3 seconds) 056-105 Dimmer response Halogen (hold 5 seconds) 106-155 Fan high mode (hold 3 seconds) 156-205 Fan Auto mode (hold 3 seconds) 206-255 Reset all functions (hold 5 seconds) Dimmer Background 000-255 Intensity 0-100%...
  • Page 33: Channel Function

    Channel Function Value Description Colour 000-255 Intensity 0-100% Macro 000-005 Colour Off 006-013 014-021 Amber 022-029 Yellow Amber 030-037 Yellow 038-045 Green 046-053 Turquoise 054-061 Cyan 062-069 Blue 070-077 Lavender 078-085 Mauve 086-093 Magenta 094-101 Pink 102-109 Warm White 110-117 White 118-125 Cold White...
  • Page 34 Channel Function Value Description Dimmer curve 000-005 No function 006-063 Curve, Linear 064-127 Curve, Exponential 128-191 Curve, Logarithmic 192-255 Curve, S-curve Special function 000-005 No function 006-055 Dimmer response LED (hold 3 seconds) 056-105 Dimmer response Halogen (hold 5 seconds) 106-155 Fan high mode (hold 3 seconds) 156-205...
  • Page 35 Channel Function Value Description Zoom 000-255 Zoom, in or out 0-100% 000-255 Speed, fast to slow Dimmer 000-255 Intensity 0-100% Dimmer Fine 000-255 Intensity 0-100% Strobe 000-005 Strobe open 006-010 Strobe closed 011-033 Strobe random pulse effect, slow to fast 034-056 Strobe random ramp-up effect, slow to fast Colour...
  • Page 36 Channel Function Value Description Auto program 000-005 No function 006-030 Auto program 1 031-055 Auto program 2 056-080 Auto program 3 081-105 Auto program 4 106-130 Auto program 5 131-155 Auto program 6 156-180 Auto program 7 181-205 Auto program 8 206-230 Auto program 9 231-255...
  • Page 37 Channel Function Value Description LED Background 078-085 Mauve Colour Macro 086-093 Magenta 094-101 Pink 102-109 Warm White 110-117 White 118-125 Cold White 126-127 No function 128-191 Colour jumping, slow to fast 192-255 Colour fading, slow to fast Rated voltage : 100-240VAC, 50-60Hz, 2.4-1.2A : 4-in-1 LED (Red, Green, Blue, White) LED Power : 18x 15Watt...
  • Page 38 BeamZ Pro stands for performance, innovation and value pricing!

Table des Matières