1x lamp
1 x (A)
A
1. Smart Garden 9
Die Lampe zusammensetzen / Assemble the lamp / Montage de
la lampe / Lambanın birleştirilmesi / Montaje de la lámpara /
Montar a lâmpada / Samling af lampen / De lamp monteren
DE Setzen Sie zuerst die Lampe zusammen. Stecken Sie einen Lampenarm auf jede
Seite des Gartens. Anm.! Die Lampe und die Lampenarme passen nur in eine Richtung.
Ein Lampenarm verfügt über eine Rille. Bringen Sie diesen Lampenarm so an, dass er
zur gleichen Seite wie die Rille am Wasserbehälter und an der Lampe ausgerichtet ist.
Sie können das Netzkabel später in der Rille verstauen. Der Garten sollte nicht ohne die
angebrachten Lampenarme verwendet werden.
EN Start by assembling the lamp. Insert one lamp arm on each side of the garden. NB!
The lamp and the lamp arms fit only one way. One lamp arm has a groove in it. Fit that
lamp arm so it aligns to the same side as the groove in the water tank and in the lamp.
You can tuck the power cord into the groove later on. The garden should not be used
without the lamp arms fitted.
FR Commencez par assembler les éléments de la lampe. Insérer un bras de lampe
de chaque côté du potager. Remarque ! Il n'y a qu'une seule possibilité pour enficher
les bras de la lampe dans la lampe. L'un des bras de la lampe présente une cavité en
creux. Ce bras de lampe doit être inséré sur le côté du réservoir d'eau et de la lampe
comportant également une cavité en creux. Vous pourrez ultérieurement enfoncer le
câble d'alimentation dans cette cavité. Ne pas utiliser le potager si les bras de la lampe
ne sont pas enfichés.
TR Önce lambayı birleştiriniz Bahçenin her tarafına bir lamba kolu takınız. Not! Lamba
ve lamba kolları tek bir yönde uyar. Bir lamba kolunda bir yiv bulunmaktadır. Bu lamba
kolunu, su haznesindeki yivle aynı tarafta olacak ve lambaya hizalanacak şekilde takınız.
Elektrik kablosunu daha sonra yivin içinde saklayabilirsiniz. Lamba kolları takılmadan
bahçe kullanılmamalıdır.
ONLY
SMART GARDEN 9
Smart Garden 3 -
look at 7.
1 x (B)
B