Sommaire des Matières pour Berger & Schroter SG860C
Page 1
(D) Bedienungsanleitung Color Wildkamera SG860C, 8MP mit 20 Weißlicht LED`s rt. Nr. 31394 Hinweis: Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie die Kamera benutzen.
1. nleitung 1.1. Grundsätzliche Beschreibung Diese Kamera arbeitet automatisch mit weißem LED-Licht. Die Kamera wird ausgelöst durch einen hochempfindlichen Passiv Infrarot (PIR) Bewegungsmelder, der die Bewegung von Menschen oder Tieren erfasst und so die Kamera Fotos oder Videos machen lässt. Durch die weißen LED`s werden auch in der Nacht Fotos oder Videos in Farbe gemacht.
Page 4
Nehmen Sie sich einige Minuten Zeit, um sich mit dem Gerät vertraut zuma- chen. Markieren Sie diese Seite, damit Sie sie schnell wiederfinden, wenn Sie durch die weitere Bedienungsanleitung blättern. weißer LED Blitz Kontroll LED chtung wichtig! Es kommt vor, daß der Passiv Infrarot Lichtschutz-Filter bei aus- Bewegungsmelder...
Page 5
1.3.2 Symbolbedeutungen ” „: um in das Programm Menü im Vorschaumodus zu gelangen ” „ ” „ ” „ ” „: um die Einstellungen vornehmen zu können ” „: Um gemachte Parametereinstellungen zu bestätigen ” „ um zwischen Playback und Vorschaumodus zu wechseln ”...
2. besondere Hinweise • Die Kamera arbeitet mit einer 6 Volt Stromversorgung. Dies kann durch 4 x AA Alkaline Batterien oder durch eine externe 6 Volt Batterie erfolgen. • Achten Sie beim Einsetzen der Batterien auf richtige Polung. • Entsperren Sie die SD Karte bevor Sie sie einsetzen. •...
Nachdem die Kamera in den „ON“ Modus geschaltet wurde, wird die Bewegungs- kontroll - LED für ca. 10 sek. blinken. Diese Zeit benötigen Sie, um die Kamera für den automatischen Überwachungsmodus fertig zu machen, z.B. um den Boden der Kamera zu schließen, die Kamera am Baum festzumachen oder ein Schloss am Gehäuse anzubringen.
3.5 bschalten Schieben Sie den Schalter auf „OFF“. Selbst im OFF Modus verbraucht die Kamera etwas Strom. Entnehmen Sie deshalb die Batterien, wenn die Kamera längere Zeit nicht gebraucht werden soll. 4. Erweiterte Einstellungen Nachdem Sie sich bisher mit den grundlegenden Einstellungen der Kamera vertraut gemacht haben, stellen Sie nun die weitergehenden Parameter nach Ihren Wün- schen ein.
4.1.4 Datum und Uhrzeit einstellen Die Einstellung wird nach jedem Batteriewechsel notwendig. Die Datumseinstellung ist im Format Monat/Tag/Jahr und die Zeiteinstellung ist Stunde/Minute/Sekunde: a) drücken Sie „MENU“. b) mit Pfeil oder „Set Clock“ auswählen (Uhrzeiteinstellung) oder Set Date c) durch „OK“ gelangen Sie in das Untermenü d) durch Pfeil nach wählen Sie das Untermenu aus durch die Pfeile stellen Sie die Werte ein...
4.1.8 PIR Empfindlichkeit einstellen Es gibt die Einstellungen High – Normal – Low (hoch-normal-niedrig). Die Voreinstellung ist „normal“. Die Einstellung high (hoch) wird in Räumen empfohlen, in denen es wenig Erfas- sungspotential gibt, da sonst sehr viel Fotos oder Videos ausgelöst werden. Die Einstellung Low (niedrig) wird empfohlen, wenn sehr viel Erfassungspotential durch warme Winde, Rauch, Blätter etc.
5. Befestigung der Kamera Befestigen Sie die Kamera mit beiliegendem Gurt an einem Baum mit einem Durchmesser von ca. 15 cm. Es wird eine Entfernung zum gewünschten Überwachungsplatz von ca. 5 m und eine Aufhänghöhe von ca. 1,5 – 2 m emp- fohlen mit einem Winkel von 10°.
Page 12
(F) Mode d’emploi Color caméra SG860C, 8MP Flash blanc avec 20 DEL`s N° art. 31394 Indication : Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil photo.
Page 13
Table des matières 1. Introduction 1.1 Description générale 1.2 Domaines d’application 1.3 Ports de l’appareil photo 1.4 Enregistrement de photos et de vidéos 2. Informations spécifiques 3. Manipulation limentation en courant 3.2 Introduction de la carte SD 3.3 Mise en marche + mode de fonctionnement 3.4 Mode test 3.4.1 Présentation...
1. Introduction 1.1. Description générale Cet appareil fonctionne automatiquement avec flash blanc à DEL. L‘appareil photo se déclenche par le biais d’un détecteur de mouvement pas- sif infrarouge (capteur infrarouge passif) à haute sensibilité qui perçoit le mou- vement des êtres humains ou des animaux et qui déclenche la prise de photos ou de vidéos par l’appareil photo.
Page 15
Prenez quelques minutes pour vous familiariser avec l‘appareil. Marquez cette page de manière à la retrouver rapidement lorsque vous feuilletterez le mode d’emploi. Flash visible vertissement important! Il arrive que le filtre de pro- tection contre la lumière est LED de contrôle à...
1.3.2 Signification des symboles ” „: pour atteindre le menu programme dans le mode présentation ” „ ” „ ” „ ” „: pour pouvoir effectuer les réglages ” „: pour confirmer les réglages des paramètres ” „ pour passer du mode playback au mode présentation ”...
2. Informations spécifiques • L’appareil photo fonctionne avec une alimentation en courant de 6 Volt. Cette alimentation est garantie par 4 batteries alcalines AA ou par une batterie externe de 6 Volt. • Veillez à respecter la polarité des batteries en les introduisant dans le compartiment approprié.
Après que l’appareil photo a été mis dans le mode „ON“, la LED de contrôle de mouvement clignote pendant environ 10 secondes. Vous aurez besoin de ce temps pour préparer l’appareil photo pour le mode de détection automatique, pour fermer par exemple le fond de l’appareil photo, le fixer à...
3.5 rrêt Mettez l’interrupteur sur „OFF“. L’appareil photo consomme un peu de courant même lorsqu’il est en mode OFF. C’est la raison pour laquelle il est recommandé de retirer les batteries lorsque l’appareil photo n’est pas utilisé pendant un temps prolongé.
4.1.4 Réglage de la date et de l’heure Le réglage sera nécessaire après chaque changement de batterie. Le réglage de la date se fait sous la forme mois/jour/année et celui de l’heure sous la forme heure/minute/seconde : a) Appuyez sur „MENU“. b) Avec la flèche ou sélectionner „Set Clock“...
4.1.8 Réglage de la sensibilité du capteur infrarouge passif Les différents choix de réglage sont les suivants : haut – normal – bas (high – normal – low). Le préréglage est „normal“. Il est recommandé d’utiliser le réglage high (haut) dans les pièces dans lesquelles le potentiel de capture est faible pour éviter qu’un trop grand nombre de photos ou de vidéos ne soit pris.
5. Fixation de l‘appareil photo Fixez l’appareil photo à un arbre de diamètre moyen d’environ 15 cm en utilisant la sangle fournie. Il est recommandé de respecter une distance d’environ 5 m par rapport aux lieux devant être surveillés et une hauteur de fixa- tion d’environ 1,5 à...
Page 23
(NL) Gebruiksaanwijzing Kleur Wildkamera SG860C, 8MP wit licht met 20 LED'S rt.nr. 31394 Opmerking: Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door, voordat u de camera gebruikt.
Page 24
Inhalt 1. Handleiding 1.1 Basisbeschrijving 1.2 Gebruiksdoelen 1.3 Camera-aansluitingen 1.4 Opslaan van foto's en video's 2. Bijzondere instructies 3. Gebruik 3.1 Stroomvoorziening 3.2 Plaatsen van de SD-kaart 3.3 Inschakelen + gebruiksmodus 3.4 Testmodus 3.4.1 Preview 3.4.2 Klantinstellingen 3.4.3 Manuele bediening 3.4.4 Foto's en video's bekijken 3.4.5...
1. Handleiding 1.1. Basisbeschrijving Deze camera werkt automatisch, met met wit LED-licht. De camera wordt door middel van een zeer gevoelige passieve infrarood (PIR) bewegingsmelder geactiveerd, die de beweging van mensen of dieren regis- treert en zo de camera foto's of video's laat maken. Door de witte LED `s foto's of video's worden gemaakt in kleur zelfs 's nachts.
Page 26
Neem een paar minuten de tijd, om het apparaat te leren kennen. Markeer deze pagina, zodat u deze weer snel kunt vinden, als u door de verdere ge- bruiksaanwijzing bladert. Zichtbare flits Waarschuwing belangrijk! Het gebeurt dat het licht bescherming filter de helft Controle-LED wanneer de camera boven Passief infrarood...
1.3.2 Betekenis van de symbolen ” „: om in het programma menu naar de preview-modus te gaan ” „ ” „ ” „ ” „: om instellingen uit te kunnen voeren ” „: Om parameterinstellingen te bevestigen ” „ om tussen playback en preview-modus te wisselen ”...
2. Bijzondere instructies • De camera werkt via een 6 Volt stroomvoorziening. Dit gaat door 4 x AA alkaline-batterijen of door een externe 6 Volt accu. • Let tijdens het plaatsen van de batterijen op de juiste polariteit. • Ontgrendel de SD-kaart voordat u deze plaatst. •...
Nadat de camera in de "ON"-modus werd geschakeld, wordt de bewegings-con- trole-LED gedurende ca. 10 sec. knipperen. Deze tijd hebt u nodig, om de camera voor de automatische bewakingsmodus in te stellen, bijv. om de boden van de ca- mera te sluiten, de camera aan een boom te bevestigen of een slot aan de behui- zing aan te brengen.
3.5 Uitschakelen Schuif de schakelaar op „OFF“. Zelfs in de OFF modus verbruikt de camera een beetje stroom. Haal daarom de batterijen uit de camera, als u de camera gedurende een langere periode niet gebruikt. 4. Uitgebreide instellingen Nadat u zich tot nu toe met de basisinstellingen van de camera hebt beziggehou- den, stelt u nu de uitgebreide parameters conform uw wensen in.
4.1.4 Datum en tijd instellen De instelling is na ieder vervangen van de batterijen noodzakelijk. De datuminstelling wordt in het formaat maand/dag/jaar en de tijdinstelling wordt in uur/minuut/seconde weergegeven: a) druk op „MENU“ b) met pijl „Set Clock“ selecteren (tijdinstelling) of Set Date c) door „OK“...
4.1.8 PIR gevoeligheid instellen U kunt kiezen tussen de instellingen high – normal – low (hoog-normaal-laag). De reeds uitgevoerde instelling is "normaal". De instelling high (hoog) wordt in ruimtes aangeraden, waarin weinig registratiepo- tentieel bestaat, omdat anders zeer veel foto's of video's worden gemaakt. De instelling low (laag) wordt aangeraden, als er veel registratiepotentieel door warme wind, rook, bladeren etc.
5. Bevestiging van de camera Bevestig de camera met de meegeleverde riem aan een boom met een diameter van ca. 15 cm. De gewenste afstand tot de te bewaken plek bedraagt ca. 5 m en er wordt een ophang- hoogte van ca. 1,5 – 2 m aanbevolen, met een hoek van 10°.
Page 34
GmbH Berger und Schröter GmbH Voerder Straße 83 - D-58135 Hagen...