- Chargement du distributeur CARACTÉRISTIQUES FONCTIONNEMENT FONCTIONS INTELLIGENTES Utilisation de la laveuse Orientations sur le cycle de lavage Application LG SmartThinQ Cycles de lavage Fonction Smart Diagnosis - Sanitary : Réduire les bactéries GARANTIE - Baby Wear : Vêtements pour bébé peu sales - Bulky/Large : Couvertures et linges volumineux - Heavy Duty : Tissus en coton très sales...
CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT MOTEUR INVERSEUR À ENTRAÎNEMENT DIRECT Le moteur inverseur qui est directement connecté à la cuve réduit la perte énergétique et produit moins de bruits et de vibrations. SMART DIAGNOSIS Si votre laveuse présente des difficultés techniques, celle-ci a la capacité de transmettre des données par téléphone au Centre d'information à...
IMPORTANTES DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES DIRECTIVES DE SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL AVERTISSEMENT Pour votre sécurité, vous devez suivre l’information contenue dans ce manuel afin de réduire les risques d’incendie et d’explosion, de choc électrique ainsi que pour éviter les dommages matériels, les blessures corporelles ou un décès. Votre sécurité...
IMPORTANTES DIRECTIVES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Pour votre sécurité, vous devez suivre l’information contenue dans ce manuel afin de réduire les risques d’incendie et d’explosion, de choc électrique ainsi que pour éviter les dommages matériels, les blessures corporelles ou un décès. INSTRUCTIONS DE MISE À...
IMPORTANTES DIRECTIVES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Pour votre sécurité, vous devez suivre l’information contenue dans ce manuel afin de réduire les risques d’incendie et d’explosion, de choc électrique ainsi que pour éviter les dommages matériels, les blessures corporelles ou un décès. PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ...
IMPORTANTES DIRECTIVES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Pour votre sécurité, vous devez suivre l’information contenue dans ce manuel afin de réduire les risques d’incendie et d’explosion, de choc électrique ainsi que pour éviter les dommages matériels, les blessures corporelles ou un décès. PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ...
(en option) vidange) REMARQUES y Contactez le Service à la clientèle LG au 1-800-243-0000 (1-888-542-2623 au Canada) si un accessoire quelconque est manquant. y Pour votre sécurité et pour la longévité du produit, utilisez uniquement des composants autorisés. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dysfonctionnement du produit ou d’accidents causés par l’utilisation des composants ou pièces non autorisés et achetés de façon isolée.
APERÇU DU PRODUIT Caractéristiques du panneau de configuration Touche de programme Sélecteur de cycle Fonctionnement personnalisé Affichage Bouton de Bouton de Bouton de Bouton de Bouton Bouton Bouton de sélection du sélection de sélection du prélavage d’alimentation Démarrer/ sélection de la niveau de la vitesse signal...
APERÇU DU PRODUIT Fonctionnement (suite) Bouton Description y (Appuyer de façon répétée) Permet de sélectionner le cycle de lavage en fonction du niveau de souillure (voir page 25). - Permet de sélectionner la vitesse d’essorage à partir de 5 niveaux. y (Appuyer de façon répétée) Ceci règle le volume de la mélodie à...
INSTALLATION INSTALLATION Aperçu de l'installation Sélection de l’emplacement Déballage et retrait Raccordement de la approprié des boulons d’expédition conduite d’eau Raccordement de la Stabilisation de la Branchement électrique conduite d’évacuation laveuse Essai de la laveuse AVERTISSEMENT y La laveuse est lourde! Deux personnes ou plus sont nécessaires lorsque vous déballez et déplacez la laveuse.
INSTALLATION Sélection de l’emplacement approprié REMARQUE Installez la laveuse sur un sol ferme, suffisamment y Si votre sol est trop souple, vous devrez le résistant et dur pour supporter son poids même renforcer afin de le rendre plus rigide. Un sol lorsqu'elle est entièrement chargée, sans flexion, qui peut supporter une laveuse à...
INSTALLATION Déballage et retrait des boulons En commençant par les deux boulons d'expédition du bas, utilisez la clé (incluse) d’expédition pour dévisser complètement les quatre boulons d'expédition en les tournant dans le sens Retirez la laveuse de la base de carton. contraire des aiguilles d'une montre.
Utilisez de nouveaux tuyaux lorsque vous installez la laveuse. Évitez de réutiliser des tuyaux usés. Utilisez uniquement des tuyaux AVERTISSEMENT d’alimentation fournis avec la laveuse. LG ne recommande pas l’utilisation des tuyaux de y Ne pas serrer trop fort. Vous risquez seconde main.
INSTALLATION Raccordement de la conduite Utilisation de la cuve de lavage d’évacuation Fixez l’extrémité du tuyau sur le support du Fixez et sécurisez le tuyau d’évacuation pour coude. éviter le jeu et des fuites. - Raccordez le support du coude à 4 pouces (10 cm) à...
INSTALLATION Stabilisation de la laveuse Vérifiez le niveau de la laveuse une seconde fois. - Poussez ou balancez délicatement les La cuve de lavage de votre nouvelle laveuse tourne extrémités supérieures de la laveuse pour vous à une assurer que la laveuse ne balance pas. à...
INSTALLATION Branchement électrique Essai de la laveuse Veillez à ce que la laveuse soit mise à la masse pour Vérifiez si la machine est correctement installée et éviter un court circuit ou un choc électrique lorsque exécutez un test de cycle. vous la branchez.
AVANT D’UTILISER LA MACHINE AVANT D’UTILISER LA MACHINE Tri des charges de lessivage Lisez et respectez les instructions suivantes pour éviter d’endommager ou de rétrécir les vêtements. u Vérifiez toutes les poches pour vous assurer qu’elles u Brossez les vêtements très souillés, poussiéreux ou sont vides.
AVANT D’UTILISER LA MACHINE Étiquettes d’entretien des tissus La plupart des vêtements possèdent des étiquettes d’entretien des tissus qui affichent les directives pour un soin approprié. Étiquette Directives Lavage à la main Lavage avec la machine, cycle normal Utilisez le paramètre Pressage permanent/ Résistant aux plis de la laveuse (qui est dotée...
AVANT D’UTILISER LA MACHINE Utilisation du détergent / de Chargement du distributeur l’assouplisseur de tissus Le bac de distribution du détergent de la laveuse est doté d’un compartiment du distributeur pour chaque type de détergent. Ajoutez les détergents Détergent recommandé appropriés dans leurs compartiments respectifs.
Page 21
AVANT D’UTILISER LA MACHINE Compartiment à détergent de prélavage Compartiment à assouplissant liquide Ajoutez du détergent liquide ou en poudre à ce Ce compartiment contient l’assouplissant liquide, compartiment pour distribution automatique qui sera automatiquement distribué durant le lorsque vous utilisez l’option de prélavage. cycle du rinçage final.
FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT Utilisation de la laveuse Chargez le linge dans la laveuse et fermez la porte. Appuyez sur le bouton Power. - Les voyants placés autour du bouton de sélection des cycles s’allument et un son se fait entendre. Tournez le sélecteur de cycle dans une direction pour sélectionner le cycle souhaité.
FONCTIONNEMENT Orientations sur le cycle de lavage Le guide des cycles ci-dessous montre les options et les types de tissus recommandés pour chaque cycle = Option disponible OPTION DE BASE ( =PAR DÉFAUT) OPTIONS SUPPLÉMENTAIRES CYCLE TISSU Soil Spin Delay Water...
FONCTIONNEMENT Cycles de lavage Hand Wash/Wool : Articles en laine ou lavables à la main Vous pouvez laver du linge plus efficacement en Ce cycle sert à laver la laine susceptible de se sélectionnant le cycle de lavage qui correspond le rétrécir ou le linge lavable à...
FONCTIONNEMENT Boutons de configuration de cycle Temp. (Température de L’eau) Permet de régler la température de l’eau pour le cycle Chaque cycle possède des réglages préprogrammés qui se sélectionnent automatiquement. Vous de lavage. Réglez la température appropriée selon les pouvez également personnaliser les réglages à l’aide indications de l’étiquette de traitement du tissu.
FONCTIONNEMENT Rinse+Spin (Rinçage et Eessorage) Signal La laveuse joue une musique lorsque le cycle de Sélectionnez ce cycle pour rincer le détergent de la lavage est terminé. Les boutons émettent un signal brassée. sonore chaque fois que vous appuyez dessus. Le Appuyez sur le bouton Power et tournez la volume de la mélodie et des tonalités des boutons molette de sélection de cycle en fonction du...
FONCTIONNEMENT Configuration des options Custom PGM (Programme Personna- lisé) pendant le cycle Rappelez le cycle de lavage et les réglages précédemment enregistrés. Vous pouvez ajouter des options souhaitées pendant le cycle de lavage. Pour annuler le cycle Child Lock (Verrouillage pour Enfants) Appuyez sur le bouton Power puis sur le bouton Vous pouvez verrouiller la laveuse pour éviter que Custom PGM.
ENTRETIEN ENTRETIEN Nettoyage de routine Ouvrez la porte et ajoutez 3, 8 L (1 gallon) d’antigel non toxique pour véhicule de plaisance (VP) à l’intérieur de la cuve de lavage vide. Entretien après le lavage NE PAS utiliser de produit antigel pour automobiles.
ENTRETIEN Décongélation de conduites d'évacuation Nettoyage congelées Lavez périodiquement la laveuse pour aider à Versez l’eau chaude dans la cuve et fermez la conserver sa performance et minimiser les risques porte. Patientez pendant 10 minutes. de dysfonctionnement. Appuyez sur le bouton Power après 10 minutes. Tub Clean Appuyez sur le bouton Spin Speed pour Une mauvaise installation ou utilisation de la...
ENTRETIEN Alarme automatique Nettoyage bac de distribution de détergent Lorsque le système est sous tension et si le message tcL clignote, cela signifie que la laveuse Le fait de laisser le détergent pendant une période doit être nettoyée. Utilisez l’option NETTOYAGE DE prolongée à...
Appuyez sur le bouton Power pour mettre la Contactez le centre de services à la clientèle laveuse hors tension et débranchez la fiche de LG le plus proche si le filtre d’entrée n’est d’alimentation. pas nettoyé ou disponible. Fermez les robinets raccordés aux orifices d'arrivée d’eau.
ENTRETIEN Nettoyage du filtre de la pompe de Replacez la fiche sur le tuyau de vidange et insérez-le dans l’agrafe. vidange Il est impossible de vidanger la laveuse si le filtre de la pompe de vidange est bouché. Nettoyez régulièrement le filtre d’entrée d’eau pour éviter qu’il soit bouché...
ENTRETIEN Nettoyage du joint d’étanchéité Nettoyez le joint d’étanchéité une fois par mois pour éviter l’accumulation de la saleté à ce niveau. Mettez des gants en caoutchouc et des lunettes de sécurité. Diluez 3/4 de tasse (177 ml) d'eau de Javel liquide avec chlore dans 3,8 L (1 gallon) d’eau.
Fermez et sécurisez la porte. Si le message continue • La porte / le couvercle n'est pas bien fermé. de s’afficher, débranchez l’alimentation et contactez le centre de services à la clientèle de LG le plus proche. Le circuit d’évacuation de la laveuse fonctionne y Baissez le tuyau de vidange à...
Débranchez le cordon d’alimentation et contactez votre centre de services LG le plus proche si le bruit persiste. y La laveuse est surchargée. y Ce bruit est normal et se produit lorsque Bruit sourd y La charge est déséquilibrée.
Page 36
DÉPANNAGE Problème Causes probables Solutions y L'eau fuit d'un robinet ou d'une conduite y Vérifiez les robinets ou les conduites Fuite d’eau autour de la d'eau. d’eau. laveuse - Si les conduites d’eau ne sont pas raccordées normalement, reportez- vous à la page 14, Raccordement des conduites d’eau pour les raccorder de façon appropriée.
Une odeur particulière peut émaner lorsque des y Cette odeur se dissipera après un moment. vêtements humides sont séchés avec de l’air chaud. (Modèle avec sécheuse seulement) CARACTÉRISTIQUES Modèle WM1388H* / WM1385H* Description Laveuse à chargement frontal Exigences électriques 120 VAC @ 60 Hz...
Pour les électroménagers avec le logo ( y Le contenu de ce manuel peut différer de y La fonction Tag On peut être utilisée la version courante de l’application LG uniquement sur la plupart des téléphones SmartThinQ et le logiciel peut être modifié...
LG SmartThinQ et Smart Diagnosis 1 Appelez le Centre d’information à la clientèle de LG Electronics au : y Pour les électroménagers avec le logo (LG États-Unis) 1 800 243-0000...
"a domicile", pour produits en garantie, sera fournie en autant que le produit se trouve dans un rayon de 150 km du centre de service autorise (ASC) le plus pres, tel que determine par LG Canada. Si votre produit est situe a l'exterieur d'un rayon de 150 km du centre de service, tel que determine par LG Canada, il en tiendra de votre responsabilite d’apporter l’appareil, a vos frais, au centre de service pour la reparation en garantie.
Page 41
30 jours à l’adresse suivante : Équipe juridique LGECI, Norelco Drive, North York, Ontario, Canada M9L 2X6 (l’ « avis de différend »). Vous et LG convenez de discuter en toute bonne foi pour tenter de régler le différend à l’amiable.
Page 42
LG ne pouvez imposer à l'autre partie de participer à une procédure d'arbitrage. Pour vous prévaloir de l'option de retrait, vous devez envoyer un préavis à LG dans les trente (30) jours civils à compter de la date de l'achat du produit par le premier acheteur i) dans un courriel adressé...
SUIVANTS Si les dommages ou bris résultent d’une mauvaise utilisation, installation, d’un mauvais entretien ou d’une réparation fautive (technicien ou pièces non autorisés comme précisé par LG), des frais de réparation vous seront demandés. Vibration étrange ou bruit Retirez les boulons de causé...
Page 44
GARANTIE Un manque de puissance Rebranchez le cordon causé par une connexion d’alimentation ou desserrée du cordon changez la prise élec- d’alimentation ou par un trique. problème lié à la prise de courant. Les déplacements de La garantie couvre les Niveau service pour livrer, défauts de fabrication.
Page 48
LG Customer Information Center For inquiries or comments, visit www.lg.com or call: 1-800-243-0000 U.S.A. 1-888-542-2623 CANADA Register your product Online! www.lg.com...