LG WM1333HW Manuel Du Propriétaire
Masquer les pouces Voir aussi pour WM1333HW:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

WM1333HW
Washing Machine
OWNER'S MANUAL
Designed specially to use only HE (High Efficiency) detergent
Conçu exclusivement pour les détersifs HE (haute efficacité)

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LG WM1333HW

  • Page 1 Washing Machine WM1333HW OWNER’S MANUAL Designed specially to use only HE (High Efficiency) detergent Conçu exclusivement pour les détersifs HE (haute efficacité)
  • Page 2: Table Des Matières

    roduct Feature Direct Drive System The advanced Brushless DC motor directly drives the drum without a belt or pulley. Built-in Heater The internal heater automatically heats the water to the best temperature for the selected cycles. Child Lock The Child lock prevents children from pressing any buttons to change the settings during operation.
  • Page 3: Important Safety Information

    mportant Safety Information READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire WARNING! or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or loss of life. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING : To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using the...
  • Page 4: Specification

    pecification Name: Front-loading Washing Machine Power supply : 120V~, 60Hz ” X 21 ” X 33 ”, 40 ” (D, door open) Size: 600 mm X 550 mm X 850 mm, 1022 mm (D, door open) Weight: 128 lbs. (58 kg) Spin speed: 1300 rpm max.
  • Page 5: Installation

    nstallation Install or store unit where it will not be exposed to temperatures below freezing or exposed to outside weather conditions. Properly ground washer to conform with all governing codes and ordinances. To reduce the risk of electric shock, do not install the washer in humid spaces. The base opening must not be obstructed by carpeting when the washing machine is installed on a carpeted floor.
  • Page 6 nstallation ■ Installation clearances The location must be large enough to fully open the washer door. [Side view] ■ Washer dimensions " 4" (55 cm) (10 cm) [Front view] 1 / 2 " (85 cm) 1" " 1" (2.5 cm) (2.5 cm) (60 cm) ■...
  • Page 7: Electrical Connection

    nstallation Electrical connection • Do not use an extension cord or double adapter. • If the supply cord is damaged, it must be replaced by a qualified person in order to avoid a hazard. • If the machine will not be used for an extended time, unplug it and shut off the water supply. •...
  • Page 8: Installation Of Drain Hose

    nstallation Installation of drain hose about 79" about 72" • When installing the drain hose at a sink, secure it so it cannot break away and cause flooding and damage. about 41" • Properly securing the drain hose will protect the floor from damage due to water leakage.
  • Page 9: Level Adjustment

    • If possible install the washer in one of the corners of the room, where the floor is more stable. ※ ※ Insert the rubber cups to reduce vibration. ※ ※ You can obtain the rubber cups (p/no.4620ER4002B) from the LG parts dept. Important! •...
  • Page 10: Preparation Before Washing

    reparation Before Washing WARNING - To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS before operating this appliance. Before the first washing Select the Normal cycle, add about 1/2 the recommended amount of detergent in the dispenser, and allow the unit to wash without clothing.
  • Page 11: Adding Detergent

    • Do not exceed the maximum fill line. 4. Detergent usage 2. Adding Fabric Softener Your LG washer is designed to use only High Efficiency (HE) detergents. HE detergents are formulated specifically for front load washers and contain suds-reducing components.
  • Page 12 ycles ■ Select cycles designed for different types of fabric and soil levels. Stain Quick Extra Warm Soak Cycle Cycle Rinse Rinse 1000 1300 No Spin 1000 1300 Warm No Spin Cold 1000 1300 Warm No Spin Cold 1000 Warm No Spin Cold Warm...
  • Page 13: How To Use Washer

    ow to use washer Delay Wash Spin Speed 1. Power ( 3. Wash Temperatrue • Select a water temperature based on • Use this button to turn the Power On/Off. the type of load you are washing. • Follow the fabric care label and chart 2.
  • Page 14: Multi Display

    ow to use washer 3. Soak 4. Start/Pause ( • Provides a set time for soaking, then • Use this button to Start/Stop the washer. automatically moves into the wash cycle. • Use this option to wash normal clothes or 5.
  • Page 15: Child Lock

    ow to use washer CHILD LOCK • Use this option to prevent unwanted use of the washer. Press and hold the Delay Wash button for 3 seconds to lock/unlock control. • When Child lock is set, blinks and all buttons are disabled except the Power ( ) button.
  • Page 16: Maintenance

    aintenance Before cleaning the washer interior, unplug the electrical power cord to avoid electrical shock to avoid electrical shock hazards. When disposing of the appliance, cut off the mains cable, and destroy the plug Disable the door lock to prevent young children being trapped inside. The water inlet filter error message will blink on the control panel when water does not enter the detergent drawer.
  • Page 17: Dispenser Drawer

    aintenance Dispenser drawer ❋ After a while detergents and fabric softeners leave a deposit in the drawer. • It should be cleaned from time to time with a jet of running water. • If necessary it can be removed completely from the machine by pressing the catch downward and by pulling it out.
  • Page 18: Cleaning Your Washer

    aintenance ■ Cleaning your washer 1. Exterior Proper care of your washer can extend its life. The outside of the machine can be cleaned with warm water and a neutral, non- abrasive household detergent. Immediately wipe off any spills with a damp cloth. Try not to damage the surface with sharp objects.
  • Page 19 roubleshooting guide This washing machine is equipped with automatic safety functions which detect and diagnose problems at an early stage and react appropriately. When the machine does not function properly or does not function at all, check the following points before you call the Service Department. Problem Possible Cause Solution...
  • Page 20 roubleshooting guide Problem Possible Cause Solution Washer does • Electrical power cord may not be Make sure plug fits tightly in wall not start plugged in or connection may be outlet. loose. • House fuse is blown, circuit Reset circuit breaker or breaker tripped, or a power replace fuse.
  • Page 21 roubleshooting guide Problem Possible Cause Solution Check another tap in the house. • Water supply is not adequate in area. Fully open tap. • Water supply taps are not completely open. Straighten hose. • Water inlet hose is bent. Check the filter of the inlet hose. •...
  • Page 22: Warranty

    LG Canada will at its option repair or replace the Product upon receipt of proof of original retail purchase. This warranty is valid only to the original retail purchaser of the product and applies only to a Product distributed in Canada by LG Canada or an authorized Canadian distributor thereof.
  • Page 23 aractéristiques du produit Technologie Direct Drive Le moteur électromagnétique est en transmission directe sur le tambour sans courroie ni poulie. Le lave-linge est fiable, performant et silencieux. Elément chauffant La résistance incorporée au lave linge chauffe automatiquement l'eau à la température adéquate correspondant au programme de lavage choisi. Verrouillage-Enfant Le systéme de "Verrouillage-Enfant"...
  • Page 24: Consignes De Sécurité

    onsignes de sécurité LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER AVERTISSEMENT! Pour la sécurité, l’information de ce guide doit être suivie afin de minimiser le risque d’incendie ou d’explosion, de choc électrique, de dommages à la propriété ou de blessures. I I N N S S T T R R U U C C T T I I O O N N S S I I M M P P O O R R T T A A N N T T E E S S D D E E S S É É C C U U R R I I T T É É AVERTISSEMENT: Pour réduire tout risque d’incendie, de choc électrique ou de blessures ou moment d’utiliser la laveuse, observer les précautions de base, incluant ce qui suit: •...
  • Page 25: Description

    escription Boulons d’expédition Fiche • Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou Distributeur une agence de service afin d’éviter tout risque. Panneau de contrôle Tuyau de vidage Tambour Capuchon du couvercle inférieur Porte Fiche de drainage Plinthe inférieure Filtre de la pompe...
  • Page 26: Installation

    nstallation Installer ou ranger l’appareil dans un endroit où il ne sera pas exposé à des températures en dessous du point de congélation ou aux intempéries. L’appareil doit être mis à la terre conformément aux codes et aux règlements en vigueur. Pour réduire le risque de choc électrique, ne pas installer la laveuse dans un endroit humide.
  • Page 27: Dégagements D'installation

    nstallation ■ Dégagements d’installation L’emplacement doit être suffisamment large pour ouvrir complètement la porte de la [Vue latérale] laveuse. ■ Dimensions de la laveuse " 4" (55 cm) (10 cm) [Vue avant] 1 / 2 " (85 cm) 1" " 1"...
  • Page 28: Connexion Électrique

    nstallation Connexion électrique • Ne pas utiliser une rallonge ni un adaptateur double. • Si l’appareil n’est pas utilisé pendant une longue période, le débrancher et fermer l’alimentation en eau. • Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un personne qualifiée. •...
  • Page 29: Installation Du Tuyau De Vidange

    nstallation Ce lave-linge n’est pas conçu pour être utilisé en environnement instable, tel que dans les avions, les caravanes etc. Avant de partir en vacances ou lorsque le lave-linge ne sera pas utilisé durant une période prolongée, fermez le robinet d’arrivée d’eau, surtout si la pièce ne dispose pas de bouche d’évacuation d’eau.
  • Page 30: Réglage Du Niveau

    • Si possible installer la machine dans un angle de la pièce à l’endroit le plus stable. ❊ Insérer les coupelles de caoutchouc pour réduire les vibrations. ❊ Vous pouvez vous procurer les coupelles de caoutchouc en les commandant au SAV de LG sous la référence 4620ER4002B.
  • Page 31: Précautions Avant Le Lavage

    récautions avant le lavage Pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique ou de blessure, lire les AVERTISSEMENT: INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ avant de faire fonctionner l’appareil. Avant le premier lavage Sélectionner le cycle normal, ajouter environ la moitié de la quantité de détergent recommandé dans le distributeur et laisser l’appareil fonctionner sans charge.
  • Page 32: Ajout De Détergent

    (Liquid Bleach) softener) 4. Dosage des détergents 2. Ajout d'adoucissant Seuls des détersifs haute efficacité devraient être utilisés dans une laveuse LG. Les détersifs HE sont spécialement conçus pour les laveuses à hublot frontal et contiennent des composés réducteurs d'émulsion.
  • Page 33 ycles Sélectionner les cycles conçus pour les différents types de tissus et le niveau de saleté. Tr s chaud 1000 Sanitaire Sous-v tements 1300 (Sanitary) tr s sales, Sans essorage v tements de travail,couches. ets. 1000 Chaud Coton/ Coton, 1300 Ti de serviettes serviettes,...
  • Page 34: Cycles

    tilisation de la laveuse Delay Wash Spin Speed (Lavage différé) (Vitesse d’essorage) 3. Wash Temperature 1. Power ( Alimentation) (Température lavage) • Utiliser cette touche pour mettre en circuit ou hors circuit. • Sélectionner une température d’eau en fonction du type de charge à laver. 2.
  • Page 35 tilisation de la laveuse 3. Soak (Trempage) 4. Start/Pause (Marche/pause) • Assure une durée réglée pour le trempage, • Utiliser cette touche pour mettre la passe automatiquement en mode lavage. laveuse en marche ou l’arrêter. • Utiliser cette option pour laver les vêtements ordinaires ou pour des 5.
  • Page 36 tilisation de la laveuse CHILD LOCK (VERROUILLAGE ENFANT) • Utiliser cette option pour empêcher une utilisation non désirée de l’appareil. Presser et maintenir la touche Delay Wash (Lavage différé) pendant 3 secondes pour verrouiller/déverrouiller. • Lorsque le verrouillage enfant est réglé “...
  • Page 37: Entretien

    ntretien Afin de réduire le risque de choc électrique, il est impératif de débrancher le cordon d'alimentation avant toute opération de maintenance ou d'entretien. Avant la mise au rebus de votre lave-linge, coupez le cordon d'alimentation et démontez le hublot pour éviter que de jeunes enfants ne restent bloqués à l’intérieur. Rangez les emballages hors de portée des enfants envers qui ils constituent un danger, surtout les films plastiques et le polystyrène qui peuvent entrainer des suffocations.
  • Page 38: Tiroir Distributeur

    ntretien Tiroir distributeur ❋ Après un certain temps, les détergents et les adoucissants laissent un dépôt dans le tiroir. • Il faudra le nettoyer périodiquement avec un jet d'eau courante. • Si nécessaire, on peut le retirer complètement de la machine en appuyant vers le bas sur le cliquet et en le tirant pour le sortir.
  • Page 39: Nettoyage De La Laveuse

    ntretien ■ Nettoyage de la laveuse 1. Extérieur Un entretien approprié prolongera la vie de la laveuse. L’extérieur de l’appareil peut être nettoyé avec de l’eau tiède et un détergent domestique non abrasif neutre. Essuyer immédiatement tout déversement. Essuyer avec un chiffon humide. Ne pas frapper la surface avec des objets pointus.
  • Page 40: Uide De Dépannage

    uide de dépannage Cette laveuse est dotée de fonctions sécuritaires automatiques qui détectent et effectuent un diagnostique rapidement et elle réagit de façon appropriée. Lorsque l’appareil ne fonctionnement pas correctement ou pas du tout, vérifier les points suivants avant d’effectuer un appel de service. Problème Cause possible Solution...
  • Page 41 uide de dépannage Problème Cause possible Solution La laveuse ne se • Cordon électrique non branché S’assurer que la fiche est bien met pas en ou connexion lâche. insérée dans la prise murale. marche • Fusible grillé ou coupe-circuit Remplacer le fusible ou déclenché...
  • Page 42 uide de dépannage Problème Cause possible Solution Vérifier un autre robinet dans la • Alimentation en eau inadéquate maison. dans la région. Ouvrir le robinet complètement • Robinet d’alimentation en eau non ouvert complètement. Redresser le tuyau • Tuyau d’entrée d’eau plié Vérifier le filtre •...
  • Page 43: Garantie

    GARANTIE LIMITÉE DE LA LAVEUSE LG - Canada GARANTIE : Si votre laveuse LG (le « produit ») s'avère défectueuse en raison d'un défaut de matériau ou de fabrication lors d'une utilisation normale à domicile, pendant la période de garantie spécifiée ci-après, LG Canada réparera ou remplacera à sa discrétion le produit sur réception de la preuve d'achat originale fournie par le détaillant.
  • Page 44 P/No.: MFL31245103...

Table des Matières