Sommaire des Matières pour Dräger Monitor 3G-Basic
Page 1
Gas Management Monitor 3G - Basic/ 6G - Basic Monitor 3G - AMS/ 6G - AMS AVERTISSEMENT Notice d'utilisation Veuillez lire et vous conformez à la notice d'utilisation afin d'utiliser correctement ce dispositif médical. Istruzioni per l'uso AVVERTENZA Per un uso appropriato di questo dispositivo medico, leggere e attenersi alle presenti istruzioni per l'uso.
Définition des informations relatives Definizioni delle informazioni sulla à la sécurité sicurezza AVERTISSEMENT AVVERTENZA Les messages d'AVERTISSEMENT délivrent des Un'indicazione di AVVERTENZA fornisce informazioni informations importantes sur une situation importanti su una situazione potenzialmente pericolosa potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, che, se non evitata, potrebbe provocare lesioni gravi o peut entraîner la mort ou des accidents graves.
Pour votre sécurité et celle de vos patients Per la vostra sicurezza e quella dei vostri pazienti Pour votre sécurité et celle de vos Per la vostra sicurezza e quella dei patients vostri pazienti Observer strictement cette notice d'utilisation Attenersi scrupolosamente alle presenti istruzioni per l'uso AVERTISSEMENT AVVERTENZA Toute manipulation du dispositif médical suppose la...
Domaine d'application Impiego previsto Domaine d'application Impiego previsto Cette notice d'utilisation est destinée à l'utilisation des Le presenti istruzioni per l'uso fanno riferimento ai pannelli di consoles de monitorage des signaux d'urgence Monitor 3G - segnalazione di emergenza Monitor 3G - Basic, Monitor 6G - Basic, Monitor 6G - Basic, Monitor 3G - AMS et Monitor 6G - Basic, Monitor 3G - AMS e Monitor 6G - AMS.
Réception et transfert à l'utilisateur Collaudo e consegna all'utente Réception et transfert à l'utilisateur Collaudo e consegna all'utente Les consoles de monitorage Monitor 3G - Basic, Monitor 6G - I pannelli di segnalazione di emergenza Monitor 3G - Basic, Basic, Monitor 3G - AMS et Monitor 6G - AMS font partie du Monitor 6G - Basic, Monitor 3G - AMS e Monitor 6G - AMS système de gestion des gaz Dräger.
Fonctionnement Utilizzo Fonctionnement Utilizzo Les consoles de monitorage pour I pannelli di segnalazione di emergenza signaux d'alarme et auxiliaires e i pannelli di segnalazione ausiliari monitorent l'état de fonctionnement des controllano lo stato operativo dei sistemi systèmes de la centrale d'alimentation di alimentazione centrale dei gas en gaz médicaux et en air comprimé, medicali e del vuoto, valutano i dati e...
Fonctionnement Utilizzo Les unités d'affichage présentent l'état Le unità di segnalazione indicano lo du gaz monitoré. Elles sont composées stato del gas monitorato; sono composte de 4 éléments : da 4 elementi: — Indicateurs lumineux d'état — spie di indicazione stato —...
Fonctionnement Utilizzo Si la pression est inférieure à Se la pressione è inferiore a — –20 % de la pression normale de O — –20 % della pressione nominale per O, CO , AIR et AIR 800 : O, CO , AIR e AIR 800: 1 la lampe verte s'éteint, 1 la spia verde si spegne,...
Fonctionnement Utilizzo Monitor 6G - Basic et Monitor 6G - Basic e Monitor 6G - AMS : Monitor 6G - AMS: 3 Toutes les lampes rouges d'un côté 3 tutte le spie rosse su un lato sono sont allumées en plus des lampes accese oltre alle spie verdi già...
Fonctionnement Utilizzo Possibilités de combinaison Combinaisons de Monitor 3G - Basic Monitor 6G - Basic Monitor 3G - AMS Monitor 6G - AMS ACU 3 gaz Connexion directe du Connexion directe du Impossible Impossible sans affichage manomètre à contact manomètre à contact électronique depuis un ACU depuis 2 ACUs...
Fonctionnement Utilizzo Combinazioni possibili Combinazioni Monitor 3G - Basic Monitor 6G - Basic Monitor 3G - AMS Monitor 6G - AMS UCA 3 gas Collegamento diretto di Collegamento diretto di Non possibile Non possibile senza sistema un manometro a un manometro a elettronico di contatto da un'UCA contatto da 2 UCA...
Nettoyage et désinfection Pulizia e disinfezione Nettoyage et désinfection Pulizia e disinfezione ATTENTION ATTENZIONE Ne pas utiliser de solvants tels que le benzène ou l'ether ! Non utilizzare solventi come benzina o etere! • Nettoyer la surface à l'aide d'un chiffon jetable. •...
Intervalles de maintenance Intervalli di manutenzione Intervalles de maintenance Intervalli di manutenzione Tous les jours Giornalmente Procéder à une inspection visuelle et à un essai de Eseguire un controllo visivo e un test di funzionamento fonctionnement de l'ensemble du système afin de contrôler dell'intero sistema per assicurarsi che sia operativo.
Défaut - Cause - Solution Anomalie - Cause - Rimedi Défaut - Cause - Solution Défaut Cause Solution Aucune des lampes ne s'allume en cas Panne d'alimentation Faire réparer l'alimentation électrique par d'urgence des experts. Pression du manomètre correcte, mais Contact du capteur défectueux Réparation par des experts.
Caractéristiques techniques Dati tecnici Caractéristiques techniques Dati tecnici Conditions ambiantes Condizioni ambientali Fonctionnement Utilizzo Température 15 °C à 40 °C Temperatura da 15 °C a 40 °C max. 95 % max. 95 % Humidité relative Umidità relativa Tension de fonctionnement Tensione d'esercizio 24 V CC, 24 V CA ou 12 V CC 24 V CC, 24 V CA o 12 V CC...
Aperçu du système Panoramica del sistema Aperçu du système Panoramica del sistema Description Pour vos Descrizione Cod. ord. commandes Monitor 3G - Basic G 50 726 Monitor 3G - Basic G 50 726 Monitor 6G - Basic G 50 727 Monitor 6G - Basic G 50 727 Monitor 3G - AMS...