For more information see the extended manual online: ned.is/wificdp20wt ned.is/wificdp20gy Intended use The Nedis WIFICDP20XX is a Wi-Fi based Video Doorbell that streams recorded video and audio directly to your smartphone or tablet. This product is intended for indoor and outdoor use.
Page 5
Battery lifetime Up to 2 months Up to 4 months in standby or 200 in standby or 400 recordings recordings Power input 5 VDC ; 2 A (Micro USB) Standby power 2 mA Wi-Fi frequency range 2412 - 2472 MHz Wireless connections Wi-Fi &...
Page 6
• Do not use the product if a part is damaged or defective. Replace a damaged or defective product immediately. • Do not drop the product and avoid bumping. • In the event of a cell leaking, do not allow the liquid to come in contact with the skin or eyes.
Page 7
Observe the plus (+) and minus (–) marks on the cell, battery and equipment and ensure correct use. Installing the Nedis SmartLife app 1. Download the Nedis Smartlife app for Android or iOS on your phone via Google Play or the Apple App Store. 2. Open the Nedis Smartlife app on your phone.
3. Zoom and drag the timeline to select the recording. Declaration of Conformity We, Nedis B.V. declare as manufacturer that the product WIFICDP20WT | WIFICDP20GY from our brand Nedis®, produced in China, has been tested according to all relevant CE standards and regulations and that all tests have been passed successfully.
Page 9
Jegliche Modifikation des Produkts kann Folgen für die Sicherheit, Garantie und ordnungsgemäße Funktionalität haben. Spezifikationen Produkt Wiederaufladbare Video-Türklingel Artikelnummer WIFICDP20WT WIFICDP20GY Größe (L x B x H) 141 x 50 x 32 mm Videoauflösung 1280 px - 720 px 1920 px - 1080 px Videokomprimierung H.264...
Page 10
Kompatibler WIFICDPC10xx Innentürgong Max. Abstand zwischen 20 - 30 m Türklingel und Innentürgong Infrarot-LEDs 6x Infrarot-LEDs mit 5 Metern Sichtfeld Infrarot- Bewegungssensor Hauptbestandteile (Abbildung A) Batterieabdeckung Ladeanzeige-LED Lautsprecher Befestigungslöcher Kameraobjektiv Einschub für Micro- Montagehalterung Mikrofon SD-Karte Sechskantschraube Infrarot- Batteriefach Mikro-USB- Bewegungssensor Micro-USB-Kabel Anschluss...
Page 11
• Verwenden Sie keine Akkus oder Batterien, die nicht für die Verwendung mit dem Gerät vorgesehen sind. • Batterien oder Akkus dürfen nicht zerlegt, geöffnet oder zerstört werden. • Setzen Sie Akkus oder Batterien keiner Hitze oder Feuer aus. Vermeiden Sie die Lagerung in direktem Sonnenlicht.
Page 12
Batterien und im Gerät, um die korrekte Verwendung sicher zu stellen. Installation der Nedis SmartLife App 1. Laden Sie die Nedis SmartLife-App für Android oder iOS aus dem Google Play Store oder dem Apple App Store auf Ihr Smartphone. 2. Öffnen Sie die Nedis SmartLife-App auf Ihrem Smartphone.
Page 13
3. Zoomen Sie und ziehen Sie die Zeitachse, um die Aufnahme auszuwählen. Konformitätserklärung Wir, Nedis B.V., erklären als Hersteller, dass das Produkt WIFICDP20WT | WIFICDP20GY unserer Marke Nedis®, produziert in China, nach allen geltenden CE-Standards und Vorschriften getestet wurde und alle diese Tests erfolgreich bestanden hat.
Pour plus d'informations, consultez le manuel détaillé en ligne : ned.is/wificdp20wt ned.is/wificdp20gy Utilisation prévue La WIFICDP20XX Nedis est une sonnette vidéo Wi-Fi qui diffuse la vidéo et le son enregistrés directement sur votre smartphone ou tablette. Le produit est prévu pour un usage intérieur et extérieur.
Page 15
Durée de vie de la pile Jusqu’à 2 mois en veille Jusqu’à 4 mois en veille ou 200 enregistrements ou 400 enregistrements Alimentation électrique 5 VCC ; 2 A (Micro USB) Alimentation en veille 2 mA Plage de fréquences 2412 - 2472 MHz Wi-Fi Connexions sans fil Wi-Fi et 433 MHz...
Page 16
• Ne pas utiliser le produit si une pièce est endommagée ou défectueuse. Remplacez immédiatement un produit endommagé ou défectueux. • Ne pas laisser tomber le produit et éviter de le cogner. • En cas de fuite d’une pile, ne pas laisser le liquide entrer en contact avec la peau ou les yeux.
Page 17
Done (Terminé). Connexion à l'application 1. Appuyez sur + dans le coin en haut à droite de l’application Nedis SmartLife. 2. Sélectionnez le type d’appareil que vous souhaitez ajouter dans la liste. 3. Confirmez que le voyant LED de statut A clignote.
Page 18
3. Zoomez et faites glisser la chronologie pour sélectionner l'enregistrement. Déclaration de conformité Nous, Nedis B.V., déclarons en tant que fabricant que le produit WIFICDP20WT | WIFICDP20GY de notre marque Nedis®, produit en Chine, a été testé conformément à toutes les normes et réglementations CE en vigueur et que tous les tests ont été...
Zie voor meer informatie de uitgebreide handleiding online: ned.is/wificdp20wt ned.is/wificdp20gy Bedoeld gebruik De Nedis WIFICDP20XX is een Wi-Fi videodeurbel die video en audio rechtstreeks naar uw smartphone of tablet streamt. Dit product kan binnen en buiten worden gebruikt. Raadpleeg voor het gebruik en installeren de lokale wet- en regelgeving omtrent beveiligingscamera’s.
Page 20
Levensduur van de Maximaal 2 maanden Maximaal 4 maanden batterij bij stand-by of 200 bij stand-by of 400 opnames opnames Stroomingang 5 VDC ; 2 A (micro-USB) Sluipverbruik 2 mA Wi-Fi-frequentiebereik 2412 - 2472 MHz Draadloze Wi-Fi & 433 MHz verbindingen Max.
Page 21
• Gebruik het product niet als een onderdeel beschadigd of defect is. Vervang een beschadigd of defect product onmiddellijk. • Laat het product niet vallen en voorkom stoten. • Als een cel lekt, laat de vloeistof dan niet met de huid of de ogen in contact komen.
Page 22
De Nedis SmartLife app installeren 1. Download de Nedis Smartlife app voor Android of iOS op je telefoon via Google Play of de Apple App Store. 2. Open de Nedis Smartlife app op je telefoon.
Page 23
3. Zoom en sleep de tijdlijn om de opname te selecteren. Conformiteitsverklaring Wij, Nedis B.V. verklaren als fabrikant dat het product WIFICDP20WT | WIFICDP20GY van ons merk Nedis®, geproduceerd in China, is getest conform alle relevante CE-normen en voorschriften en dat alle tests met succes zijn doorstaan.
Per maggiori informazioni vedere il manuale esteso online: ned.is/wificdp20wt ned.is/wificdp20gy Uso previsto Il Nedis WIFICDP20XX è un videocitofono Wi-Fi in grado di trasmettere registrazioni audio e video direttamente al proprio smartphone o tablet. Questo prodotto è inteso per utilizzo in interni e in esterni.
Page 25
Durata della batteria Fino a 2 mesi in standby Fino a 4 mesi in standby o 200 registrazioni o 400 registrazioni Ingresso di 5 VDC ; 2 A (Micro USB) alimentazione Potenza in standby 2 mA Intervallo di frequenza 2412 - 2472 MHz Wi-Fi Connessioni wireless Wi-Fi &...
Page 26
• Scollegare il prodotto dalla sorgente elettrica e da altre apparecchiature se si verificano problemi. • Non utilizzare il prodotto se una parte è danneggiata o difettosa. Sostituire immediatamente un prodotto danneggiato o difettoso. • Non far cadere il prodotto ed evitare impatti. •...
Page 27
Osservare i segni più (+) e meno (–) sulla cella, sulla batteria e sull’apparecchiatura per assicurare l’utilizzo corretto. Installazione dell’app SmartLife di Nedis 1. Scaricare l’app Nedis Smartlife per Android o iOS sul telefono tramite Google Play o l’Apple App Store. 2. Aprire l’app Nedis Smartlife sul telefono.
Page 28
Dichiarazione di conformità Noi sottoscritti, Nedis B.V., dichiariamo, in quanto fabbricanti, che il prodotto WIFICDP20WT | WIFICDP20GY con il nostro marchio Nedis®, prodotto in Cina, è stato collaudato ai sensi di tutte le norme e i regolamenti CE pertinenti e che tutti i collaudi sono stati superati con successo.
Uso previsto por el fabricante Nedis WIFICDP20XX es un timbre con vídeo basado en Wi-Fi que transmite vídeo y audio grabados directamente a su teléfono inteligente o tableta. Este producto está diseñado para uso en interiores y en exteriores.
Page 30
Tipo de batería 1 x 18650 (iones de 2 x 18650 (iones de litio) litio) Capacidad de la batería 2600 mAh 5200 mAh Vida útil de la batería Hasta 2 meses en Hasta 4 meses en modo de espera o 200 modo de espera o 400 grabaciones grabaciones...
Page 31
Instrucciones de seguridad ADVERTENCIA • Asegúrese de que ha leído y entendido completamente las instrucciones en este documento antes de instalar o utilizar el producto. Guarde el embalaje y este documento para futuras consultas. • Utilice el producto únicamente tal como se describe en este documento. •...
Page 32
Cómo instalar la app Nedis SmartLife 1. Descargue la aplicación Nedis Smartlife para Android o iOS en su teléfono a través de Google Play o Apple App Store. 2. Abra la aplicación Nedis Smartlife en su teléfono.
Page 33
Cómo conectarse a la aplicación 1. Toque + en la esquina superior derecha en la app Nedis SmartLife. 2. Seleccione de la lista el tipo de dispositivo que quiera añadir. 3. Confirme que el indicador LED de estado A esté parpadeando.
Para mais informações, consulte a versão alargada do manual on-line: ned.is/wificdp20wt ned.is/wificdp20gy Utilização prevista A WIFICDP20XX da Nedis é uma campainha de vídeo Wi-Fi que transmite vídeo e áudio gravados diretamente para o seu smartphone ou tablet. Este produto destina-se a ser utilizado em interiores e exteriores.
Page 35
Alcance da visão 5.0 m noturna Memória Cartão MicroSD: Até 128 GB (não incluído) Classificação IP IP54 (à prova de salpicos) Temperatura de -20 - 50 °C funcionamento Tipo de bateria 1 x 18650 (iões de lítio) 2 x 18650 (iões de lítio) Capacidade da bateria 2600 mAh 5200 mAh...
Page 36
Peças principais (imagem A) Tampa das pilhas LED indicador de Altifalante Orifícios de carga Entrada de cartão montagem Lente da câmara micro SD Suporte de Microfone Compartimento das montagem Sensor PIR pilhas Parafuso sextavado Botão de chamada Cabo Micro USB Porta micro USB LED indicador de Pilhas...
Page 37
• Utilize apenas a pilha ou bateria para a aplicação para a qual foi concebida. • Não misture pilhas de fabrico, capacidade, tamanho ou tipo diferentes dentro de um mesmo produto. • Limpe os terminais da pilha ou da bateria com um pano limpo e seco se apresentarem sinais de sujidade.
Page 38
Instalação da aplicação SmartLife da Nedis 1. Faça o download da aplicação Nedis Smartlife para Android ou iOS no seu telefone através do Google Play ou da Apple Store. 2. Abra a aplicação Nedis SmartLife no seu telefone. 3. Crie uma conta com o seu endereço de e-mail e toque em Continue (Continuar).
Declaração de conformidade A Nedis B.V. declara, na qualidade de fabricante, que o produto WIFICDP20WT | WIFICDP20GY da nossa marca Nedis®, produzido na China, foi testado em conformidade com todas as normas e regulamentos CE relevantes e que todos os testes foram concluídos com sucesso. Os mesmos incluem, entre outros, o regulamento RED 2014/53/UE.
Page 40
Specifikationer Produkt Uppladdningsbar videodörrklocka Artikelnummer WIFICDP20WT WIFICDP20GY Dimensioner (l x b x h) 141 x 50 x 32 mm Videoupplösning 1280 px–720 px 1920 px–1080 px Videokomprimering H.264 Bildvinkel 100 ° 180 ° Bildsensor 1/4” CMOS-sensor 1/2,7” CMOS-sensor Mörkerseendeområde 5.0 m Minne Micro-SD-kort: Upp till 128 GB (medföljer ej)
Page 41
Huvuddelar (bild A) Batterilock LED- Högtalare Monteringshål laddningsindikator Fack för micro SD- Monteringsvinkel Kameraobjektiv kort Sexkantsbult Mikrofon Batterifack Micro USB-port PIR-sensor Micro-USB-kabel Återställningsknapp Samtalsknapp Batterier LED-statusindikator Säkerhetsanvisningar VARNING • Säkerställ att du har läst och förstått alla instruktioner i detta dokument innan du installerar och använder produkten.
Page 42
Observera markeringarna plus (+) och minus (–) på cellen, batteriet och utrustningen, och säkerställ korrekt användning. Installera appen Nedis SmartLife 1. Ladda ner appen Nedis Smartlife för Android eller iOS till din telefon via Google Play eller Apple App Store. 2. Öppna appen Nedis Smartlife på din telefon.
Page 43
7. Ställ in din ort, välj det rum du önskar ansluta med och tryck på Done. Att ansluta till appen 1. Tryck på + i övre högra hörnet i appen Nedis SmartLife. 2. Välj den typ av enhet du önskar lägga till från listan.
Katso tarkemmat tiedot käyttöoppaan laajemmasta verkkoversiosta: ned.is/wificdp20wt ned.is/wificdp20gy Käyttötarkoitus Nedis WIFICDP20XX on WiFi-yhteydellä toimiva video-ovikello, joka suoratoistaa tallennettua videota ja ääntä suoraan älypuhelimeesi tai tabletillesi. Tuote on tarkoitettu sekä sisä- että ulkokäyttöön. Tarkista turvakameroiden käyttöä koskevat paikalliset lait ja määräykset ennen käyttöä...
Page 45
Kuva-anturi 1/4” CMOS-sensori 1/2,7” CMOS-sensori Yönäköalue 5.0 m Muisti MicroSD-kortti: Enintään 128 GB (ei sisälly toimitukseen) IP-luokitus IP54 (roiskesuojattu) Käyttölämpötila -20 - 50 °C Akun tyyppi 1 x 18650 (litiumioni) 2 x 18650 (litiumioni) Akun kapasiteetti 2600 mAh 5200 mAh Pariston käyttöikä...
Page 46
Turvallisuusohjeet VAROITUS • Huolehdi siitä, että olet lukenut ja ymmärtänyt tämän asiakirjan sisältämät ohjeet kokonaan ennen kuin asennat tuotteen tai käytät sitä. Säilytä pakkaus ja tämä asiakirja tulevaa tarvetta varten. • Käytä tuotetta vain tässä asiakirjassa kuvatun mukaisesti. • Irrota tuote virtalähteestä ja muista laitteista, jos ongelmia ilmenee. •...
Page 47
Huomioi akkukennon, pariston ja laitteen plus- ja miinusmerkit (+/–) ja noudata niitä käytössä. Nedis SmartLife-sovelluksen asentaminen 1. Lataa Nedis SmartLife -sovellus Androidille tai iOS:lle puhelimellasi Google Playn tai Apple App Storen kautta. 2. Avaa Nedis SmartLife -sovellus puhelimellasi. 3. Luo tili sähköpostiosoitteellasi ja napauta Jatka.
Page 48
2. Valitse tallennuksen päivä. 3. Zoomaa ja vedä aikajanaa valitaksesi tallennuksen. Vaatimustenmukaisuusvakuutus Nedis B.V. ilmoittaa valmistajana, että tuote WIFICDP20WT | WIFICDP20GY tuotemerkistämme Nedis®, valmistettu Kiinassa, on testattu kaikkien asiaankuuluvien CE-standardien ja määräysten mukaisesti ja tuote on läpäissyt kaikki testit. Tämä sisältää RED 2014/53/EU -direktiivin siihen kuitenkaan rajoittumatta.
For mer informasjon, se den fullstendige bruksanvisningen på nett: ned.is/wificdp20wt ned.is/wificdp20gy Tiltenkt bruk Nedis WIFICDP20XX er en WiFi-basert videodørklokke som strømmer video og lyd-opptak direkte til smarttelefonen eller nettbrettet. Dette produktet er tiltenkt for både innendørs og utendørs bruk. Gjør deg kjent med lokale lover og reguleringer for overvåkningskamera før bruk og installering.
Page 50
Batterilevetid Opptil 2 måneder i Opptil 4 måneder i standby-modus eller standby-modus eller 200 opptak 400 opptak Strøminngang 5 VDC ; 2 A (Micro USB) Strømforbruk i standby 2 mA Frekvensområdet for 2412 - 2472 MHz Wi-Fi Trådløse tilkoblinger WiFi og 433 MHz Maks overføringskraft 18 dBm Kompatibel...
Page 51
• Ikke bruk produktet hvis det er skadet eller defekt. Bytt ut et skadet eller defekt produkt med det samme. • Ikke mist produktet, og forhindre at det slås borti andre gjenstander. • Hvis en celle lekker, må ikke væsken komme i kontakt med hud eller øyne. Hvis det har oppstått kontakt, må...
Page 52
Kontroller pluss (+) og minus (–) merkene på cellen, batteriet og utstyret og sørg for riktig bruk av produktet. Installasjon av SmartLife-appen 1. Last ned Nedis Smartlife-appen for Android eller iOS på telefonen din via Google Play eller Apple App Store. 2. Åpne Nedis Smartlife-appen på telefonen din.
3. Zoom og dra tidslinjen for å velge opptaket. Konformitetserklæring Vi, Nedis B.V., erklærer som produsent at produktet WIFICDP20WT | WIFICDP20GY fra Nedis®-merkevaren vår, som er produsert i Kina, er testet i samsvar med alle relevante CE-standarder og reguleringer, og at alle tester er bestått.
Page 54
Enhver modificering af produktet kan have konsekvenser for sikkerhed, garanti og korrekt funktion. Specifikationer Produkt Genopladelig video-ringeklokke Varenummer WIFICDP20WT WIFICDP20GY Mål (l x b x h) 141 x 50 x 32 mm Videoopløsning 1280 px - 720 px 1920 px - 1080 px Videokompression H.264...
Page 55
Maks. distance mellem 20 - 30 m dørklokke og indendørs klokke Infrarøde LED'er 6 stk. infrarøde LED’er med 5 meters synlighed PIR-sensor Hoveddele (billede A) Batteridæksel Opladerindikator Højttaler Monteringshuller Sprække til mikro Monteringsskinne Kameralinse SD-kort Sekskantet bolt Mikrofon Batterirum Mikro USB-port PIR-sensor Mikro USB-kabel Nulstillingsknap...
Page 56
• Undlad at opbevare celler eller batterier helt vilkårligt i en kasse eller skuffe, hvor de kan kortslutte hinanden eller blive kortsluttet af andre metalgenstande. • Udsæt ikke celler eller batterier for mekanisk stød. • Brug kun cellen eller batteriet til det tilsigtede formål. •...
Page 57
Installation af Nedis SmartLife-appen 1. Download Nedis Smartlife app’en til Android eller iOS på din telefon via Google Play eller Apples App Store. 2. Åbn Nedis SmartLife app’en på din telefon. 3. Opret en konto med din e-mailadresse og tryk fortsæt.
Overensstemmelseserklæring Vi, Nedis B.V. erklærer som producent, at produktet WIFICDP20WT | WIFICDP20GY fra vores brand Nedis®, produceret i Kina, er blevet testet i overensstemmelse med alle relevante CE-standarder og regler, og at alle test er beståede. Dette indebærer også direktiv 2014/53/EU (radioudstyrsdirektivet).
Page 59
Műszaki adatok Termék Tölthető videó kapucsengő Cikkszám WIFICDP20WT WIFICDP20GY Méretek (h x sz x m) 141 x 50 x 32 mm Videofelbontás 1280 px – 720 px 1920 px – 1080 px Videotömörítés H.264 Látószög 100 ° 180 ° Képérzékelő...
Page 60
Infravörös LED-ek 6 db infravörös LED 5 méter láthatósággal PIR érzékelő Fő alkatrészek (A kép) Elemtartó rekesz Visszaállító gomb Hangszóró fedele Töltésjelző LED Micro SD-kártya Szerelőfuratok Kameralencse foglalata Szerelőkeret Mikrofon Akkumulátorrekesz Hatlapú csavar PIR érzékelő micro USB kábel Micro USB- Hívógomb Elemek csatlakozó...
Page 61
• Az elemeket vagy akkumulátorokat kizárólag a rendeltetésüknek megfelelő célra használja. • Egy készüléken belül ne használjon különböző gyártmányú, kapacitású, méretű vagy típusú elemeket. • Ha a cella vagy elem pólussarui szennyezetté válnak, törölje le őket egy tiszta, száraz kendővel. •...
Page 62
A SmartLife alkalmazás telepítése 1. Töltse le a Nedis Smartlife alkalmazást Android vagy iOS telefonjára a Google Play vagy az Apple App Store áruházból. 2. Nyissa meg a Nedis Smartlife alkalmazást a telefonján. 3. Hozzon létre egy felhasználói fiókot az e-mail címével majd koppintson a Folytatás gombra.
3. A felvétel kiválasztásához nagyítsa fel és húzza el az idővonalat. Megfelelőségi nyilatkozat A gyártó Nedis B.V. nevében kijelentjük, hogy a Nedis® márkájú, Kínában gyártott WIFICDP20WT | WIFICDP20GY terméket az összes vonatkozó CE szabvány és előírás szerint bevizsgáltuk, és a termék minden vizsgálaton sikeresen megfelelt.
Page 64
Specyfikacja Produkt Wideofon bezprzewodowy Numer katalogowy WIFICDP20WT WIFICDP20GY Wymiary (dł. x szer. 141 x 50 x 32 mm x wys.) Rozdzielczość obrazu 1280 px - 720 px 1920 px - 1080 px wideo Kompresja wideo H.264 Kąt widzenia 100 °...
Page 65
Maks. odległość 20 - 30 m między dzwonkiem do drzwi a dzwonkiem wewnętrznym Diody LED na 6 diod na podczerwień o widoczności do 5 podczerwień metrów Czujnik PIR Główne części (rysunek A) Pokrywa komory Przycisk LEDowy wskaźnik baterii resetowania stanu Otwory montażowe LEDowy wskaźnik Głośnik...
Page 66
• Nie wystawiaj ogniw ani baterii na działanie gorąca lub ognia. Unikaj przechowywania w miejscach narażonych na bezpośrednie działanie promieni słonecznych. • W przypadku połknięcia ogniwa lub baterii niezwłocznie zasięgnij porady lekarza. • Nie wywołuj zwarcia ogniwa lub baterii. • Nie przechowuj ogniw lub baterii byle jak w pudełku lub szufladzie, gdzie może dojść...
Page 67
Przestrzegaj oznaczeń plus (+) i minus (-) na baterii, akumulatorze i sprzęcie oraz zadbaj o prawidłowe użytkowanie. Instalacja aplikacji Nedis SmartLife 1. Pobierz aplikację Nedis SmartLife na system Android lub iOS za pośrednictwem sklepu Google Play lub Apple App Store. 2. Otwórz aplikację Nedis SmartLife w telefonie.
κουδούνι πόρτας WIFICDP20GY Για περισσότερες πληροφορίες δείτε το εκτενές online εγχειρίδιο: ned.is/wificdp20wt ned.is/wificdp20gy Προοριζόμενη χρήση Το Nedis WIFICDP20XX είναι ένα βίντεο κουδούνι πόρτας με σύνδεση στο Wi-Fi που μεταδίδει ηχογραφημένη εικόνα και ήχο απευθείας στο κινητό smartphone ή το τάμπλετ σας.
Page 69
Οποιαδήποτε τροποποίηση του προϊόντος μπορεί να έχει επιπτώσεις στην ασφάλεια, την εγγύηση και τη σωστή λειτουργία. Χαρακτηριστικά Προϊόν Επαναφορτιζόμενο βίντεο κουδούνι πόρτας Αριθμός είδους WIFICDP20WT WIFICDP20GY Διαστάσεις (μ x π x υ) 141 x 50 x 32 mm Ανάλυση βίντεο 1280 px - 720 px 1920 px - 1080 px Συμπίεση...
Page 70
Ασύρματες συνδέσεις Wi-Fi & 433 MHz Μέγ. ισχύ εκπομπής 18 dBm Συμβατό εσωτερικό WIFICDPC10xx κουδούνισμα Μέγιστη απόσταση 20 - 30 m ανάμεσα στο κουδούνι πόρτας και το εσωτερικό κουδούνισμα LED υπέρυθρου 6τμχ υπέρυθρες LED με 5 μέτρα ορατότητα Αισθητήρας PIR Κύρια...
Page 71
• Μην χρησιμοποιείτε κάποια κλυψέλη ή μπαταρία η οποία δεν προορίζεται για χρήση με το προϊόν. • Μην συνθλίβετε, ανοίγετε ή κομματιάζετε τις δευτερεύουσες κυψέλες ή μπαταρίες. • Μην εκθέτετε τις κυψέλες ή μπαταρίες σε θερμότητα ή φωτιά. Μην αποθηκεύετε σε μέρος με απευθείας έκθεση στον ήλιο. •...
Page 72
μπαταρία και τον εξοπλισμό και διασφαλίστε τη σωστή χρήση. Εγκαταστήστε την εφαρμογή Nedis SmartLife 1. Κάντε λήψη της εφαρμογής Nedis SmartLife για Android ή iOS στο τηλέφωνό σας από το Google Play ή το Apple App Store. 2. Ανοίξτε την εφαρμογή Nedis SmartLife στο κινητό σας.
Page 73
3. Εστιάστε και σύρετε την χρονική σειρά για να επιλέξετε την εγγραφή. Δήλωση συμμόρφωσης Εμείς, η Nedis B.V. δηλώνουμε ως κατασκευαστής ότι το προϊόν WIFICDP20WT | WIFICDP20GY από τη μάρκα μας Nedis®, το οποίο κατασκευάζεται στην Κίνα, έχει ελεγχθεί σύμφωνα με όλα τα σχετικά πρότυπα και κανονισμούς της ΕΚ και...
Viac informácií nájdete v rozšírenom návode online:ned.is/wificdp20wt ned.is/wificdp20gy Určené použitie Nedis WIFICDP20XX je domový zvonček s kamerou s Wi-Fi, ktorý bezdrôtovo prenáša zaznamenaný obraz a zvuk priamo do vášho smartfónu alebo tabletu. Tento výrobok je určený na použitie vo vnútornom a vonkajšom prostredí.
Page 75
Typ batérie 1 x 18 650 2 x 18 650 (lítiovo-iónová) (lítiovo-iónová) Kapacita batérie 2600 mAh 5200 mAh Výdrž batérie Maximálne 2 mesiacov Maximálne 4 mesiacov v pohotovostnom v pohotovostnom režime alebo 200 režime alebo 400 záznamov záznamov Vstup napájania 5 V jednosm.;...
Page 76
Bezpečnostné pokyny VAROVANIE • Pred inštaláciou alebo použitím výrobku si nezabudnite prečítať a pochopiť všetky pokyny v tomto dokumente. Uchovajte obal a tento dokument pre potreby v budúcnosti. • Výrobok používajte len podľa opisu v tomto dokumente. • Ak sa vyskytnú problémy, výrobok odpojte od zdroja napájania a iného zariadenia.
Page 77
Všimnite si značky plus (+) a mínus (–) na článku, batérii a zariadení a zabezpečte správne použitie. Inštalácia aplikácie Nedis SmartLife 1. Stiahnite si do svojho telefónu aplikáciu Nedis Smartlife pre systém Android alebo iOS prostredníctvom Google Play alebo Apple App Store. 2. Otvorte aplikáciu Nedis Smartlife vo svojom telefóne.
Page 78
Pripojenie aplikácie 1. Klepnite na + v pravom hornom rohu v aplikácii Nedis SmartLife. 2. Zvoľte typ zariadenia, ktorý chcete pridať, zo zoznamu. 3. Overte, či bliká stavový LED indikátor A Ak A nebliká modrou farbou, resetujte výrobok podržaním stlačeného tlačidla resetovania A pomocou hrotu na 5 sekúnd.
Více informací najdete v rozšířené příručce online: ned.is/wificdp20wt ned.is/wificdp20gy Zamýšlené použití WIFICDP20XX značky Nedis je video dveřní zvonek fungující na bázi sítě Wi-Fi, který streamuje zaznamenané video a zvuk přímo do vašeho telefonu nebo tabletu. Tento výrobek je určen k použití ve vnitřních i vnějších prostorách.
Page 80
Pracovní teplota -20 - 50 °C Typ baterie 1× 18650 (Li-Ion) 2× 18650 (Li-Ion) Kapacita baterie 2600 mAh 5200 mAh Výdrž baterie Až 2 měsíce Až 4 měsíce v pohotovostním v pohotovostním režimu nebo režimu nebo 200 záznamů 400 záznamů Napájecí vstup 5 VDC ; 2 A (Micro USB) Příkon v pohotovostním 2 mA režimu...
Page 81
• Výrobek používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto dokumentu. • Dojde-li k jakémukoli problému, odpojte výrobek ze sítě a od jiných zařízení. • Výrobek nepoužívejte, pokud je jakákoli část poškozená nebo vadná. Poškozený nebo vadný výrobek okamžitě vyměňte. •...
Page 82
Dodržte označení kladného (+) a záporného (–) pólu na článku, baterii a v zařízení a zajistěte správné použití. Instalace aplikace Nedis SmartLife 1. Stáhněte si do telefonu aplikaci Nedis SmartLife pro Android nebo iOS z obchodu Google Play nebo Apple App Store. 2. Otevřete ve svém telefonu aplikace Nedis SmartLife.
3. Přiblížením a potáhnutím časové osy vyberte záznam. Prohlášení o shodě Společnost Nedis B.V. coby výrobce prohlašuje, že výrobek WIFICDP20WT | WIFICDP20GY značky Nedis®, vyrobený v Číně, byl přezkoušen v souladu se všemi relevantními normami a nařízeními EK a že všemi zkouškami úspěšně...
Page 84
Utilizare preconizată Nedis WIFICDP20XX este o sonerie video Wi-Fi care redă în flux înregistrări audio și video direct la smartphone sau tabletă. Acest produs este destinat pentru utilizare în interior și în exterior. Consultați legislația și reglementările locale pentru camere de supraveghere înainte de utilizarea și instalarea acesteia.
Page 85
Conexiuni wireless Wi-Fi & 433 MHz Putere maximă de 18 dBm transmisie radio Compatibilă cu soneria WIFICDPC10xx de interior Distanța maximă între 20 - 30 m sonerie și soneria de interior LED-uri infraroșii 6 buc. LED-uri infraroșu cu vizibilitate 5 metri Senzor PIR Piese principale (imagine A) Capacul bateriei...
Page 86
• Nu folosiți elemente sau baterii care nu au fost proiectate pentru a fi folosite cu produsul. • Nu dezasamblați, deschideți sau distrugeți elementele de baterie secundare sau bateriile. • Nu expuneți elementele de baterie sau bateriile la temperaturi ridicate sau foc. Evitați depozitarea în lumina directă...
Page 87
Respectați marcajele plus (+) și minus (-) de pe elementele de baterie, baterie și echipament și asigurați-vă că le utilizați corect. Instalarea aplicației Nedis SmartLife 1. Descărcați pe telefon aplicația Nedis SmartLife pentru Android sau iOS de la Google Play sau Apple App Store. 2. Deschideți aplicația Nedis SmartLife pe telefon.
Page 88
Declarație de conformitate Noi, Nedis B.V., declarăm, în calitate de producător, că produsul WIFICDP20WT | WIFICDP20GY de la marca noastră Nedis®, fabricat în China, a fost testat în conformitate cu toate standardele CE și reglementările relevante și că toate testele au fost trecute cu succes. Aceasta include, dar nu se limitează la directiva RED 2014/53/UE.
Page 92
Nedis BV De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch – The Netherlands 11/21...