NOTICE D’UTILISATION Sommaire Instructions de sécurité Types de coussins d'air – Chaînes de rembourrage Types de coussins d'air – Tapis de rembourrage Aperçu des appareils Caractéristiques techniques Paramètres recommandés Accessoires et pièces de rechange Notice d’utilisation Réglages via le panneau de commande Fonction de programmation et de verrouillage Changer le couteau Remplacement des bandes transporteuses...
NOTICE D’UTILISATION Instructions de sécurité Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et la notice d’utilisation avant d'utiliser l'appareil. - Éteignez l'appareil et débranchez la fiche secteur avant d'ouvrir l'appareil ou d'effectuer des travaux de réparation ou d'entretien sur l'appareil. - Éteignez l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé...
NOTICE D’UTILISATION – Types de coussins d'air Chaînes de rembourrage Dans notre version standard - polyéthylène 20 µm : Type 7.1 Chaîne de rembourrage AirWave 100 x 210 mm ; 20 µm ; 700 mètres courants Convient pour le remplissage de petites cavités et comme couche intermédiaire Type 7.2 Chaîne de rembourrage AirWave 150 x 210 mm ;...
NOTICE D’UTILISATION – Types de coussins d'air Tapis de rembourrage Dans notre version standard - polyéthylène 20µ : Type 8.1 Tapis AirWave 420mm 2 grandes chambres ; 20 µm; 450 mètres courants 2 grandes chambres pour grands volumes et en tant que couche supérieure Type 8.2 Tapis AirWave 420mm 2 petites chambres ;...
NOTICE D’UTILISATION Aperçu des appareils Fiche secteur, interrupteur Support de rouleaux secteur Jumbo Raccord Commandes Capteur fin du film externes (option) Panneau de Support de rouleaux de commande Tuyau de remplissage film pour alimentation d’air Pied latéral extensible Canal de film Compartiment de pièce de Caractéristiques techniques...
NOTICE D’UTILISATION Accessoires et pièces de rechange Clés à douille hexagonale (4 pièces) Rubans en téflon (1 pièce) Couteau (1 pièce) Cordon d'alimentation (1 pièce) Fusible (1 pièce) Goupilles de guidage du film (2 pièces)
NOTICE D’UTILISATION ’ Notice d utilisation Branchez la fiche secteur dans la machine et allumez-la. L'écran principal s'affiche automatiquement sur le panneau de commande au bout de 5 secondes environ. Insertion du rouleau de film Placez le rouleau de film sur le support de rouleau de film.
Page 11
NOTICE D’UTILISATION Tirez le film au-dessus de la buse d'air et à travers le support de film. Appuyez sur le « bouton IN/OUT » et tirez le film à fond. Pour faciliter l'insertion, il s'est avéré judicieux de couper le film en diagonale avec des ciseaux.
NOTICE D’UTILISATION Réglages via le panneau de commande La température de soudage, la longueur du film et le volume d'air peuvent être réglés via le panneau de commande. Lorsqu'un rouleau de film est inséré et que tous les réglages sont corrects, appuyez sur « Start » pour commencer la production du coussin d'air. Régler la température de soudage La température de soudage préréglée est de 170°C.
NOTICE D’UTILISATION Fonction de programmation et de verrouillage Quatre préréglages avec température et volume d'air sont programmables pour une sélection rapide. La programmation s'effectue au niveau de programmation. Pour programmer ou modifier une sélection rapide, appuyez sur « 0 » pendant 2-3 secondes et entrez le code «...
NOTICE D’UTILISATION Changer le couteau Vous pouvez facilement changer le couteau AirWave1 vous-même. Étape 1 : Éteindre l'appareil et le débrancher du secteur Éteignez l'appareil avant chaque ouverture. Débranchez la fiche secteur de l'appareil pour qu'aucun câble ne soit branché à l'appareil.
Page 15
NOTICE D’UTILISATION Variante A - changement de lame (modèle avant 2019) Étape 2 : Desserrer le couteau Desserrez la petite vis de fixation à l'aide de la clé Allen appropriée. Retirez le porte-couteau. Attention !! Les lames usagées sont aussi très tranchantes ! Étape 3 : Changer la lame Desserrez la petite vis qui fixe la lame avec la clé...
Page 16
NOTICE D’UTILISATION Étape 4 : Insérer le couteau Replacez le couteau dans l'espace du boîtier de la machine et fixez-le avec la vis appropriée. Accrochez le couvercle en haut, fermez le côté machine et fixez-le avec les vis. Variante B - changement de couteau (modèle 2019) Étape 2 : Desserrer le couteau Desserrez la petite vis de fixation à...
Page 17
NOTICE D’UTILISATION Faites pivoter les lames une fois de 180° ou en insérer une nouvelle si les deux côtés de la lame ont déjà été utilisés. Fixez à nouveau la lame avec la vis appropriée. Étape 4 : Insérer le couteau Replacez le couteau dans l'espace du boîtier de la machine et fixez-le avec la vis appropriée.
NOTICE D’UTILISATION Remplacement des bandes transporteuses Les bandes transporteuses de l'AirWave1 peuvent être facilement remplacées par vous- même. Étape 1 : Mise hors tension et débranchement Éteignez l'appareil avant chaque ouverture. Débranchez la fiche secteur de l'appareil pour qu'aucun câble ne soit branché à l'appareil.
Page 19
NOTICE D’UTILISATION Étape 4 : Retirer la bande transporteuse / le ruban téflon La même procédure vaut à la fois pour le changement de la bande transporteuse et le changement du ruban téflon. Poussez le rouleau supérieur arrière vers le rouleau avant pour relâcher la tension de la courroie et pour pouvoir enlever la courroie lâche.
Page 20
NOTICE D’UTILISATION Étape 6 : Serrer les rouleaux de transport, fermer la machine Tournez à nouveau l'étrier de fixation vers la gauche pour presser à nouveau les rouleaux de transport les uns contre les autres. Remettre en place les caches de l'unité de soudure et les visser avec la clé...
NOTICE D’UTILISATION Changement de la plaque de contre-pression Étape 1 : Mise hors tension et débranchement Éteignez l'appareil avant chaque ouverture. Débranchez la fiche secteur de l'appareil pour qu'aucun câble ne soit branché à l'appareil. Laissez refroidir l'appareil avant de retirer le cache. Étape 2 : Desserrer les caches Desserrez les vis à...
Page 22
NOTICE D’UTILISATION Remplacez la plaque de contre-pression par une nouvelle et vissez-la fermement. Étape 5 : Mise en place des bandes transporteuses et serrage des rouleaux de transport Remplacez les bandes transporteuses dans la machine (haut bleu, bas Téflon) et tournez à nouveau l'étrier de fixation vers la gauche pour presser à...
Démarrer la production. ’ Codes d erreur L'AirWave1 dispose d'un programme de diagnostic intégré. En cas d'erreur, un code s'affiche à l'écran. Cela vous aidera à corriger l'erreur : - « Foil Empty » : Rouleau de film vide. - « Check Foil » : Remettre le film dans la buse d'air.
NOTICE D’UTILISATION Options et possibilités d'extension Veuillez contacter votre représentant commercial pour plus d'informations. Production à distance contrôlée par connexion Bluetooth par tablette ou smartphone Contrôle entièrement automatique par capteur de niveau de remplissage. Idéal pour les unités aériennes et les systèmes de stockage mobiles.
Page 25
NOTICE D’UTILISATION Conteneurs roulants Enlèvement facile des coussins à hauteur de travail ergonomique, réglable localement. Solutions de table mobile Amenez votre machine à votre hauteur de travail (Adapté à la station d'accueil) Station d'accueil Pour une utilisation décentralisée via des conteneurs roulants mobiles, complètement indépendants de la position de la machine.
Toutefois, les éléments soumis à des contraintes mécaniques peuvent montrer des signes d'usure après une certaine période d'utilisation et doivent être remplacés. De plus, pendant le traitement du film sur l'AirWave1, la machine peut être contaminée par des dépôts. Notre recommandation : Tous les 30 changements de rouleaux ou en cas de besoin : 1) Vérifier les rubans (bagues) en téflon et les remplacer si nécessaire.
NOTICE D’UTILISATION Garantie L'AirWave1 bénéficie d'une garantie constructeur de 12 mois qui couvre tous les composants électroniques et mécaniques. La période de garantie commence automatiquement avec l'accès de la machine. En cas de dommages, veuillez contacter notre service interne. (Voir le contact ci-dessous).
NOTICE D’UTILISATION Support et service Vous avez besoin de soutien, de conseils ou vous avez des questions ? Nous sommes là pour vous : www.floeter.com/en/support/ FLÖTER Verpackungs-Service GmbH Robert-Bosch-Straße 17 71701 Schwieberdingen Allemagne Tél. : +49 (0) 7150 / 92396 - 0 Info@floeter.com www.floeter.com...