NOTICE D’UTILISATION Sommaire Instructions de sécurité Types de coussins d'air – Chaînes de rembourrage Types de coussins d'air – Tapis de rembourrage Aperçu des appareils Caractéristiques techniques Paramètres recommandés Accessoires et pièces de rechange Mise en service Notice d’utilisation Fonction de programmation et de verrouillage Fonction de verrouillage Changer le couteau Remplacement de la bande téflon...
NOTICE D’UTILISATION Instructions de sécurité Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et la notice d’utilisation avant d'utiliser l'appareil. - Éteignez l'appareil et débranchez la fiche secteur avant d'ouvrir l'appareil ou d'effectuer des travaux de réparation ou d'entretien sur l'appareil. - Éteignez l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé...
NOTICE D’UTILISATION – Types de coussins d'air Chaînes de rembourrage Dans notre version standard - polyéthylène 20 µm : 7.1-7.3 avec 700 mètres courants ; 7.4-7.5 avec 600 mètres courants. Type 7.1 Chaîne de rembourrage AirWave 100 x 210 mm Convient pour le remplissage de petites cavités et comme couche intermédiaire Type 7.2 Chaîne de rembourrage AirWave 150 x 210 mm...
NOTICE D’UTILISATION – Types de coussins d'air Tapis de rembourrage Dans notre version standard - polyéthylène 20µ : 8.1-8.6 avec 450 mètres courants ; 8.3 XL avec 300 mètres courants. Type 8.1 Tapis AirWave 420mm 2 grandes chambres 2 grandes chambres pour grands volumes et en tant que couche supérieure Type 8.2 Tapis AirWave 420mm 2 petites chambres 2 chambres pour pièces moulées, protection des bords et banderolage...
NOTICE D’UTILISATION Aperçu des appareils Fiche secteur, interrupteur Support de rouleaux secteur Jumbo Raccord Commandes Capteur fin du film externes (option) Panneau de Support de rouleaux de commande Tuyau de film remplissage Pied latéral extensible po r Canal de film Compartiment iè...
NOTICE D’UTILISATION Mise en service Allumer la machine Branchez la fiche secteur dans la machine et allumez-la. L'écran principal s'affiche automatiquement sur l’écran au bout de 3 secondes environ.
Page 11
NOTICE D’UTILISATION Insertion du rouleau de film Tourner la broche dans le sens inverse des aiguilles d'une montre (env. ½ rotation) pour déverrouiller le support du noyau de rouleau. Pour l'insertion et le retrait d'un rouleau. La rotation dans le sens des aiguilles d'une montre verrouille le support.
NOTICE D’UTILISATION ’ Notice d utilisation La température de soudage, la longueur du film et le volume d'air peuvent être réglés via le panneau de commande. Fonction marche/arrêt Dès que la machine est mise en marche, l'unité de soudure est chauffée. Lorsque la température de consigne est atteinte, le champ Start change de couleur.
Page 13
NOTICE D’UTILISATION Régler la température Pour régler la température de soudage, touchez sur l'écran de démarrage. Touchez pour modifier la température comme vous le souhaitez. Touchez pour revenir à l'écran d'accueil. La machine commence à chauffer/refroidir jusqu'à ce que la température réglée soit atteinte.
NOTICE D’UTILISATION avancés ». Fonction de programmation et de verrouillage Cinq préréglages avec température, volume d'air, vitesse de production et temps de présoufflage sont programmables pour une sélection rapide. pour aller à la page de sélection du programme. Pour sélectionner rapidement un préréglage mémorisé, touchez et maintenez son numéro (1, 2, 3, 4 ou 5) jusqu'à...
NOTICE D’UTILISATION Dans le niveau de programmation, il est possible de régler avec la température, le volume d'air, la vitesse de production ou le temps de pré soufflage. Lorsque tous les réglages sont terminés, touchez pour confirmer les modifications et retourner à la page Sélection rapide du programme.
Page 16
NOTICE D’UTILISATION Un petit symbole de cadenas indique que le panneau de commande est verrouillé. Dans ce mode, il n'est possible que d´ enfiler le film , de démarrer la production de coussins d’air et de l’arrêter La température, le volume d'air ou la longueur de production ne peuvent pas être modifiés.
NOTICE D’UTILISATION Changer le couteau Vous pouvez facilement changer le couteau AirWave2 vous-même. Étape 1 : Éteindre l'appareil et le débrancher du secteur. Éteignez l'appareil avant chaque ouverture. Débranchez la fiche secteur de l'appareil pourqu'aucun câble ne soit branché à l'appareil.
Page 18
NOTICE D’UTILISATION Étape 3 : Desserrer le couteau Desserrez la petite vis de fixation à l'aide de la clé Allen appropriée. Retirez le porte-couteau. Attention !! Les lames usagées sont aussi très tranchantes ! Étape 4 : Changer la lame Desserrez la petite vis qui fixe la lame avec la clé...
Page 19
NOTICE D’UTILISATION Étape 5 : Insérer le couteau Replacez le couteau dans l'espace du boîtier de la machine et fixez-le avec la vis appropriée. Replacez le couvercle supérieur avec les vis appropriées.
NOTICE D’UTILISATION Remplacement de la bande téflon Vous pouvez facilement changer le ruban Téflon d’AirWave2 vous-même. Étape 1 : Éteindre l'appareil et le débrancher du secteur. Éteignez l'appareil avant chaque ouverture. Débranchez la fiche secteur de l'appareil pour qu'aucun câble ne soit branché à l'appareil.
Page 21
NOTICE D’UTILISATION Étape 3 : Desserrer les rouleaux d'entraînement Rabattre l'étrier de fixation pour libérer les rouleaux de transport l'un de l'autre. Étape 4 : Enlever le ruban Téflon Appuyez le bas des deux rouleaux de guidage gauche de l'image vers la droite contre le ressort pour relâcher la tension du ruban de Téflon inférieur.
Page 22
NOTICE D’UTILISATION Étape 6 : Tendre les bandes Tournez à nouveau l'étrier de fixation vers la gauche pour presser à nouveau les rouleaux de transport les uns contre les autres. Étape 7 : Fermez les caches Replacez les caches avec les vis appropriées. D'abord le cache inférieur, puis le cache supérieur.
NOTICE D’UTILISATION Remplacement de la bande transporteuse Les bandes transporteuses de l'AirWave2 peuvent être facilement remplacées par vous- même. Étape 1 : Éteindre l'appareil et le débrancher du secteur. Éteignez l'appareil avant chaque ouverture. Débranchez la fiche secteur de l'appareil pour qu'aucun câble ne soit branché...
Page 24
NOTICE D’UTILISATION Étape 3 : Desserrer les rouleaux d'entraînement Rabattre l'étrier de fixation pour libérer les rouleaux de transport l'un de l'autre. Étape 4 : Retirer la bande transporteuse Appuyez le haut des deux rouleaux de guidage gauche vers la droite contre le ressort pour relâcher la tension de la bande transporteuse.
Page 25
NOTICE D’UTILISATION Appuyez maintenant le rouleau de guidage gauche vers la droite contre le ressort jusqu'à ce que la bande transporteuse puisse être placée autour du rouleau gauche. Étape 6 : Tendre les bandes Tournez à nouveau l'étrier de fixation vers la gauche pour presser à...
NOTICE D’UTILISATION Goupilles de guidage du film Utiliser des goupilles de guidage de film pour obtenir un remplissage d'air plus efficace ou un meilleur guidage du film avec les films 8.3 - 8.5. Visser les goupilles dans le carter de la machine Tirez le film entre les goupilles et au-dessus du tube d'air.
NOTICE D’UTILISATION ’ Codes d erreur L'AirWave2 dispose d'un programme de diagnostic intégré. En cas d'erreur, un code s'affiche à l'écran. Cela vous aidera à corriger l'erreur : Erreur de film Rouleau de film vide ou film mal enfilé Erreur électrique Veuillez contacter notre service Flöter si cette erreur se répète...
NOTICE D’UTILISATION Options et possibilités d'extension Veuillez contacter votre représentant commercial pour plus d'informations. Production à distance contrôlée par connexion Bluetooth par tablette ou smartphone Contrôle entièrement automatique par capteur de niveau de remplissage. Idéal pour les unités aériennes et les systèmes de stockage mobiles.
Page 29
NOTICE D’UTILISATION Conteneurs roulants Enlèvement facile des coussins à hauteur de travail ergonomique, réglable localement. Solutions de table mobile Amenez votre machine à votre hauteur de travail (Adapté à la station d'accueil) Station d'accueil Pour une utilisation décentralisée via des conteneurs roulants mobiles, complètement indépendants de la position de la machine.
NOTICE D’UTILISATION Autres réglages Pour d'autres réglages, touchez l’écran d’accueil. Entrez « 1-3-5 », confirmer avec, sélectionnez le sous-menu. . Sous-menu au niveau Réglages Signification Possibilités de sélection d’usine - 12 m/min Running speed - 20 m/min Vitesse de Avec support de rouleaux 12 m/min production Jumbo :...
Page 31
NOTICE D’UTILISATION avant/après le – : Ventilateur avant moteur transport du film (0,1 - 1,0 sec) + : Ventilateur après moteur (0.1 - 1.5 sec)
Toutefois, les éléments soumis à des contraintes mécaniques peuvent montrer des signes d'usure après une certaine période d'utilisation et doivent être remplacés. De plus, pendant le traitement du film sur l'AirWave2, la machine peut être contaminée par des dépôts. Notre recommandation d´entretien régulier : 1) Vérifier le ruban Téflon (bague) et le remplacer si nécessaire.
NOTICE D’UTILISATION Garantie L'AirWave2 bénéficie d'une garantie constructeur de 12 mois qui couvre tous les composants électroniques et mécaniques. La période de garantie commence automatiquement avec l’arrivée de la machine. En cas de dommages, veuillez contacter notre service interne. (Voir le contact ci-dessous).
NOTICE D’UTILISATION Support et service Vous avez besoin de soutien, de conseils ou vous avez des questions ? Nous sommes là pour vous : www.floeter.com/en/support/ FLÖTER Verpackungs-Service GmbH Robert-Bosch-Straße 17 71701 Schwieberdingen Alemania Tél. : +49 (0) 7150 / 92396 - 0 Info@floeter.com www.floeter.com...