Publicité

Liens rapides

mODE D'EmPLOI
Commande des pompes
PICCOLO varIO
Pompes, turbines et systèmes

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour HÄNY PICCOLO VARIO 2627-AA-99

  • Page 1 mODE D‘EmPLOI Commande des pompes PICCOLO varIO Pompes, turbines et systèmes...
  • Page 3 Cher client, vous avez opté pour un produit HÄNY. Nous vous remercions pour cet achat. Des méthodes de fabrication modernes, un choix minutieux des matériaux et un travail effectué par des colla- borateurs conscients des responsabilités sont garants de la haute qualité de nos produits. Avec l’acquisition d’un produit HÄNY, vous n’avez pas seulement choisi un produit exceptionnel et éprouvé, doté...
  • Page 4: Table Des Matières

    INdex UtIlIsatIoN CoNforme aUx dIsposItIoNs ............5 CoNsIgNes de séCUrIté ..................5 desCrIptIoN des foNCtIoNs ................6 3.1 généralités ..........................6 3.2 fonction de base en mode "aUto" ..................6 3.3 mode de service "0" ........................ 6 3.4 mode de service manuel ......................7 3.5 service en cas d’alarme ......................
  • Page 5: Utilisation Conforme Aux Dispositions

    2601-BB-98 / 07.05 2601-BA-98 / 10.10 TYPE PICCOLO VARIO TYPE PICCOLO DUO UtIlIsatIoN CoNforme aUx dIsposItIoNs Conformément aux dispositions, l’appareil sert à commander une pompe, quel que soit le niveau du fluide dans le réservoir. CoNsIgNes de séCUrIté L’appareil répond à la classe de protection 1 et est équipé d’un raccord pour le conducteur de protection. Il fonctionne à...
  • Page 6: Description Des Fonctions

    TYPE PICCOLO DUO TYPE PICCOLO VARIO 2601-BB-98 / 07.05 2601-BA-98 / 10.10 desCrIptIoN des foNCtIoNs 3.1 généralités La fonction principale de la commande est la mise sous et hors tension des pompes conformément au pro- gramme défini dans le logiciel en fonction de: ●...
  • Page 7: Mode De Service Manuel

    2601-BB-98 / 07.05 2601-BA-98 / 10.10 TYPE PICCOLO VARIO TYPE PICCOLO DUO 3.4 mode de service manuel La pompe est mise sous tension et reste allumée indépendamment de l’entrée de niveau jusqu’à ce que ce mode de service soit de nouveau quitté. 3.5 service en cas d’alarme Si le niveau d’alarme est dépassé, l’alerte de débordement est donnée par l’intermédiaire d’un ronfleur et de la sortie de relais Alarme.
  • Page 8: Eléments De Commande

    TYPE PICCOLO DUO TYPE PICCOLO VARIO 2601-BB-98 / 07.05 2601-BA-98 / 10.10 elémeNts de CommaNde 4.1 destinés à l’utilisateur Pour accéder au sélecteur de mode, de bouton RESET et de contacteur-disjoncteur, il faut retirer le couvercle transparent. Il est permis d’enlever le couvercle afin d’utiliser l’appareil. Dans le cas, le type de protection est réduit si bien qu’il ne convient que pour les travaux d’entretien.
  • Page 9: Affichages

    2601-BB-98 / 07.05 2601-BA-98 / 10.10 TYPE PICCOLO VARIO TYPE PICCOLO DUO affICHages La DEL verte ”service” brille quand sous tension La DEL verte ”pompe” brille quand la pompe est allumée messages relatifs aux niveaux La DEL jaune ”Alarme” La DEL jaune ”MARCHE” brillent lorsque le contact relié...
  • Page 10 TYPE PICCOLO DUO TYPE PICCOLO VARIO 2601-BB-98 / 07.05 2601-BA-98 / 10.10 lors du montage et du câblage de l’appareil, veillez à ce qu’aucun reste de fil ou autre impureté con- ductible ne parvienne dans l’appareil. l’appareil ne doit pas être soumis à des vibrations excessives; il a été conçu pour un montage solide à...
  • Page 11: Caractéristiques Techniques

    2601-BB-98 / 07.05 2601-BA-98 / 10.10 TYPE PICCOLO VARIO TYPE PICCOLO DUO raccordement des relais Défaillance et Alarme Les instructions Défaillance et Alarme prennent la forme de 2 relais indépendants assurant la fonction d’inver- seurs sans protection menés aux bornes Défaillance et Alarme. Les charges inductives doivent être protégées contre les parasites externes afin de minimiser l’usure des contacts.
  • Page 12 TYPE PICCOLO DUO TYPE PICCOLO VARIO 2601-BB-98 / 07.05 2601-BA-98 / 10.10 Normes et dispositions respectées L’appareil porte le marquage CE et est conforme aux normes et dispositions suivantes: - Directive sur la basse tension 73/23/CEE, réalisée selon la norme énumérée EN 61010, version de mars 1994 avec amendement A2 de mai 1996, degré...
  • Page 13: Schéma De Câblage

    2601-BB-98 / 07.05 2601-BA-98 / 10.10 TYPE PICCOLO VARIO TYPE PICCOLO DUO sCHéma de Câblage...
  • Page 14: Commande Des Niveaux

    TYPE PICCOLO DUO TYPE PICCOLO VARIO 2601-BB-98 / 07.05 2601-BA-98 / 10.10 CommaNde des NIveaUx fiche technique manocontact à membrane modèle 901.10 gamme de pression Pression de commutation, colonne d’eau -50 à -8000 mm Pression inférieure = -50 mm colonne d’eau Pression supérieure = -80 mm colonne d’eau tolérance de commutation Pour la pression de commutation et de com-...
  • Page 15: Tableau Des Éliminations Des Défaillances

    2601-BB-98 / 07.05 2601-BA-98 / 10.10 TYPE PICCOLO VARIO TYPE PICCOLO DUO 10. tableaU des élImINatIoNs des défaIllaNCes defaIllaNCe desCrIptIoN CaUse solUtIoN La DEL rouge «champ Défaillance de la phase L2 ou Borne de connexion desserrée, Vérifiez les fusibles amont, la rotatif/ phase»...
  • Page 16: Notes

    TYPE PICCOLO DUO TYPE PICCOLO VARIO 2601-BB-98 / 07.05 2601-BA-98 / 10.10 11. Notes...
  • Page 17 2601-BB-98 / 07.05 2601-BA-98 / 10.10 TYPE PICCOLO VARIO TYPE PICCOLO DUO...
  • Page 18: Déclaration De Conformité

    TYPE PICCOLO DUO TYPE PICCOLO VARIO 2601-BB-98 / 07.05 2601-BA-98 / 10.10 12. déClaratIoN de CoNformIté...
  • Page 20 Häny aG - Pumpen, Turbinen und Systeme Häny Sa - Pompes, turbines et systèmes Häny Sa - Pompe, turbine e sistemi Buechstrasse 20 CH-8645 Jona Tel. +41 44 925 41 11 Fax +41 44 923 38 44 info@haeny.com www.haeny.com • •...

Table des Matières