Table des Matières

Publicité

Liens rapides

DX-D 60C, DX-D 60G
6007/110
6007/111
Manuel de l'utilisateur
0294B FR 20190221 1131

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AGFA DX-D 60C

  • Page 1 DX-D 60C, DX-D 60G 6007/110 6007/111 Manuel de l’utilisateur 0294B FR 20190221 1131...
  • Page 2: Table Des Matières

    | DX-D 60C, DX-D 60G | Contenu Contenu Mention légale ...............4 Présentation du manuel ............5 Étendue ..............6 À propos des avis de sécurité dans ce document ..7 Exclusion de responsabilité ........8 Présentation du détecteur DR ..........9 Utilisation prévue...
  • Page 3 DX-D 60C, DX-D 60G | Contenu | iii Désinfection ..........41 Désinfectants approuvés ......42 Consignes de sécurité pour la désinfection ... 43 Maintenance ............44 Inspection quotidienne ........ 45 Inspection semi-annuelle ......46 Inspection et entretien régulier ....47 Pièces de rechange ........48...
  • Page 4: Mention Légale

    Agfa et le losange Agfa sont des marques commerciales d’Agfa-Gevaert N.V., Belgique ou de ses filiales. DX-D 60C et DX-D 60G sont des marques commerciales d’Agfa NV, Belgique ou de l’une de ses filiales. Toutes les autres marques commerciales sont la propriété de leurs détenteurs respectifs et sont mentionnées à...
  • Page 5: Présentation Du Manuel

    DX-D 60C, DX-D 60G | Présentation du manuel | 5 Présentation du manuel Rubriques : • Étendue • À propos des avis de sécurité dans ce document • Exclusion de responsabilité 0294B FR 20190221 1131...
  • Page 6: Étendue

    6 | DX-D 60C, DX-D 60G | Présentation du manuel Étendue Ce manuel contient les informations nécessaires à l'utilisation sûre et efficace des détecteurs DR sans fil DX-D 60C et DX-D 60G et de leurs équipements périphériques, ultérieurement appelés le détecteur DR. 0294B FR 20190221 1131...
  • Page 7: À Propos Des Avis De Sécurité Dans Ce Document

    DX-D 60C, DX-D 60G | Présentation du manuel | 7 À propos des avis de sécurité dans ce document Les pictogrammes ci-dessous montrent comment les avertissements, précautions et remarques apparaissent dans ce document. Le texte explique l’utilisation prévue. DANGER: Un avis de sécurité relatif à un danger indique une situation de danger direct et immédiat pouvant blesser sérieusement un...
  • Page 8: Exclusion De Responsabilité

    Toutefois, Agfa rejette toute responsabilité quant aux éventuelles erreurs, imprécisions ou omissions qui pourraient apparaître dans ce document. Agfa se réserve le droit de modifier le produit sans autre préavis pour en améliorer la fiabilité, les fonctions ou la conception.
  • Page 9: Présentation Du Détecteur Dr

    DX-D 60C, DX-D 60G | Présentation du détecteur DR | 9 Présentation du détecteur DR Rubriques : • Utilisation prévue • Instructions d'utilisation • Utilisateur cible • Configuration • Classification de l'équipement • Options et accessoires • Commandes de fonctionnement •...
  • Page 10: Utilisation Prévue

    10 | DX-D 60C, DX-D 60G | Présentation du détecteur DR Utilisation prévue Le détecteur DR est un dispositif de radiographie numérique câblé généralement appelé capteur plan. Il est conçu pour les applications de radiographie générale. Le détecteur DR doit être utilisé dans un environnement radiologique par du personnel qualifié...
  • Page 11: Utilisateur Cible

    DX-D 60C, DX-D 60G | Présentation du détecteur DR | 11 Utilisateur cible Ce manuel a été écrit à l'intention des utilisateurs qui ont reçu une formation aux produits Agfa. Les utilisateurs désignent les personnes qui manipulent l’équipement, ainsi que celles qui ont autorité sur ledit équipement. Avant d’essayer d’utiliser cet équipement, l’utilisateur doit lire, comprendre, prendre...
  • Page 12: Configuration

    12 | DX-D 60C, DX-D 60G | Présentation du détecteur DR Configuration Le détecteur DR est un composant qui peut s'intégrer à un système de radiographie et qui transmet au poste de travail. Deux détecteurs DR câblés peuvent communiquer avec un poste de travail unique à l'aide de l’unité de commande du système.
  • Page 13: Classification De L'équipement

    DX-D 60C, DX-D 60G | Présentation du détecteur DR | 13 Classification de l'équipement D'après la norme EN/CEI60601-1, appareils électromédicaux, exigences générales pour la sécurité, 3ème édition, le détecteur DR est classé comme suit. Équipement Équipement dans lequel la protection contre les chocs élec- de classe I triques ne fait pas uniquement appel à...
  • Page 14: Options Et Accessoires

    14 | DX-D 60C, DX-D 60G | Présentation du détecteur DR Options et accessoires La livraison contient un jeu d'étiquettes. Lorsque plusieurs détecteurs DR sont utilisés, un surnom est inscrit sur les étiquettes pour identifier le détecteur DR. Une étiquette identique est apposée à la grille mobile de l'appareil de radiographie pour identifier l'espace de travail dédié...
  • Page 15: Commandes De Fonctionnement

    DX-D 60C, DX-D 60G | Présentation du détecteur DR | 15 Commandes de fonctionnement Rubriques : • DX-D 60C, DX-D 60G • Unité de commande du système • Encadré Détecteur DR sur le poste de travail NX 0294B FR 20190221 1131...
  • Page 16: Dx-D 60C, Dx-D 60G

    16 | DX-D 60C, DX-D 60G | Présentation du détecteur DR DX-D 60C, DX-D 60G Connecteur du détecteur DR Témoins d’état • L'indicateur bleu affiche l'état de la transmission des données. • L'indicateur orange affiche si le détecteur est prêt.
  • Page 17: Unité De Commande Du Système

    DX-D 60C, DX-D 60G | Présentation du détecteur DR | 17 Unité de commande du système L'unité de commande du système est connectée au détecteur DR via le câble du détecteur DR. L'unité de commande du système est connectée au générateur de rayons X pour synchroniser l'exposition, dans une configuration avec la synchronisation du générateur de rayons X.
  • Page 18: Encadré Détecteur Dr Sur Le Poste De Travail Nx

    18 | DX-D 60C, DX-D 60G | Présentation du détecteur DR Encadré Détecteur DR sur le poste de travail NX L'encadré Détecteur DR est disponible dans la barre de titre de l'application NX. L'encadré Détecteur DR indique quel détecteur DR est actif ainsi que son statut.
  • Page 19 DX-D 60C, DX-D 60G | Présentation du détecteur DR | 19 Icône d'état (vide) du détec- teur DR (clignotant) Significa- Le détecteur Le détecteur Le détecteur Le détecteur tion DR est prêt DR est initialisé DR est DR est inactif...
  • Page 20: Documentation Du Système

    20 | DX-D 60C, DX-D 60G | Présentation du détecteur DR Documentation du système La documentation comporte un mode d'emploi (le présent document) et la documentation de référence : • Mode d'emploi NX (4420). • Manuel de l'utilisateur principal de NX (4421).
  • Page 21: Formation

    DX-D 60C, DX-D 60G | Présentation du détecteur DR | 21 Formation Avant d'utiliser ce système, l'utilisateur doit avoir suivi une formation appropriée portant sur l'utilisation sûre et efficace du système. Les exigences en termes de formation peuvent varier d’un pays à l'autre. L’utilisateur doit veiller à...
  • Page 22: Réclamations

    22 | DX-D 60C, DX-D 60G | Présentation du détecteur DR Réclamations Tout professionnel de la santé (client ou utilisateur, par exemple) insatisfait de la qualité, de la durabilité, de la fiabilité, de la sécurité, de l'efficacité ou des performances de ce produit est invité à en informer Agfa.
  • Page 23: Compatibilité

    Les modifications ou ajouts à cet équipement ne peuvent être réalisés que par des personnes qui y ont été autorisées par Agfa. Ces modifications doivent être conformes aux meilleures pratiques et à toutes les lois et réglementations ayant force de loi applicables dans la juridiction dont dépend l’hôpital.
  • Page 24: Conformité

    24 | DX-D 60C, DX-D 60G | Présentation du détecteur DR Conformité Rubriques : • Informations générales • Sécurité • Compatibilité électromagnétique • Radiofréquence 0294B FR 20190221 1131...
  • Page 25: Informations Générales

    DX-D 60C, DX-D 60G | Présentation du détecteur DR | 25 Informations générales • Le produit a été conçu conformément aux Directives MEDDEV relatives à l'application des dispositifs médicaux et a été testé dans le cadre des procédures d'évaluation de conformité exigées par la directive MDD 93/42/CEE (Directive 93/42/CEE du Conseil de l’Europe relative aux...
  • Page 26 26 | DX-D 60C, DX-D 60G | Présentation du détecteur DR Réglementations locales Ce produit est conforme aux réglementations locales sur les radiofréquences dans le pays ou la région où vous avez acheté le produit. Notez qu'il ne peut pas être utilisé dans des zones autres que celles du pays ou de la région d'achat.
  • Page 27: Connectivité

    DX-D 60C, DX-D 60G | Présentation du détecteur DR | 27 Connectivité Communication câblée L'utilisation d'accessoires et de câbles autres que ceux indiqués ou vendus par le fabricants comme des pièces de rechange peut entraîner une augmentation des émissions de rayonnement ou une baisse de la stabilité de l'équipement.
  • Page 28: Installation

    28 | DX-D 60C, DX-D 60G | Présentation du détecteur DR Installation L'installation et la configuration sont des opérations effectuées par un technicien Agfa agréé et formé. Contactez votre service d’assistance local pour de plus amples informations. Dans une configuration comportant plusieurs détecteurs DR du même type, il est nécessaire d'appliquer des étiquettes avec un surnom unique à...
  • Page 29 DX-D 60C, DX-D 60G | Présentation du détecteur DR | 29 Remarque: Ne pas utiliser cet équipement en association avec des périphériques, tels que des défibrillateurs ou des gros moteurs électriques, car cela pourrait entraîner un bruit introduit par l'alimentation ou des variations de tension dans l'alimentation électrique.
  • Page 30: Messages

    30 | DX-D 60C, DX-D 60G | Présentation du détecteur DR Messages Dans certaines conditions, le détecteur DR affiche une boîte de dialogue contenant un message au centre de l'écran du poste de travail NX. Ce message informe l'utilisateur qu'un problème est survenu ou qu'une action demandée n'a pas pu être effectuée.
  • Page 31: Étiquettes

    DX-D 60C, DX-D 60G | Présentation du détecteur DR | 31 Étiquettes Symbole Explication Marche (alimentation : connectée au secteur) Marche (alimentation : connectée au secteur) d'une partie de l'équipement Arrêt (alimentation : déconnectée du secteur) Arrêt (alimentation : déconnectée du secteur) d'une partie de l'équipement...
  • Page 32 32 | DX-D 60C, DX-D 60G | Présentation du détecteur DR Symbole Explication Fabricant Date de fabrication Numéro de série Ce symbole indique que l'équipement est conforme à la directive 93/42/CEE (pour l'Union européenne). Ce symbole indique que l'équipement est conforme aux exigences de sécurité...
  • Page 33 DX-D 60C, DX-D 60G | Présentation du détecteur DR | 33 Symbole Explication Tension dangereuse Action générale obligatoire. Rubriques : • Étiquettes supplémentaires sur le détecteur DR • Étiquettes supplémentaires sur l'unité de commande du système • Étiquettes supplémentaires sur la mini-unité de commande du système •...
  • Page 34: Étiquettes Supplémentaires Sur Le Détecteur Dr

    34 | DX-D 60C, DX-D 60G | Présentation du détecteur DR Étiquettes supplémentaires sur le détecteur DR Monogramme à l'arrière du dé- tecteur DR. Étiquette d'identification du détecteur DR Étiquette Signification Étiquette inscriptible pour identifier et dédier un détecteur DR à une grille mobile de l'appareil de radiographie.
  • Page 35: Étiquettes Supplémentaires Sur L'unité De Commande Du Système

    DX-D 60C, DX-D 60G | Présentation du détecteur DR | 35 Étiquettes supplémentaires sur l'unité de commande du système Monogramme à l'arrière de l'unité de commande du système. 0294B FR 20190221 1131...
  • Page 36: Étiquettes Supplémentaires Sur La Mini-Unité De Commande Du Système

    36 | DX-D 60C, DX-D 60G | Présentation du détecteur DR Étiquettes supplémentaires sur la mini-unité de commande du système Monogramme à l'arrière de la mini-unité de commande du système. 0294B FR 20190221 1131...
  • Page 37: Accéder À La Fenêtre À Propos

    DX-D 60C, DX-D 60G | Présentation du détecteur DR | 37 Accéder à la fenêtre À propos 1. Cliquez sur À propos de la solution dans la section Outils de la fenêtre Menu principal sur le poste de travail NX.
  • Page 38: Nettoyage Et Désinfection

    38 | DX-D 60C, DX-D 60G | Présentation du détecteur DR Nettoyage et désinfection Toutes les directives et procédures appropriées doivent être respectées afin d'éviter la contamination du personnel, des patients et de l'équipement. Il convient, en outre, de prendre toutes les précautions d'usage pour éviter d'éventuelles sources de contamination et que les patients n'entrent en contact...
  • Page 39: Nettoyage

    DX-D 60C, DX-D 60G | Présentation du détecteur DR | 39 Nettoyage Pour nettoyer l'extérieur de l'appareil, procédez comme suit : 1. Arrêtez le système. AVERTISSEMENT: Avant le nettoyage de l'équipement, veillez à mettre hors tension chaque appareil et à débrancher le cordon d'alimentation de la prise CA.
  • Page 40: Utilisation D'un Sac En Plastique De Protection

    40 | DX-D 60C, DX-D 60G | Présentation du détecteur DR Utilisation d'un sac en plastique de protection AVERTISSEMENT: L’infiltration de liquides dans le détecteur DR peut entraîner des dysfonctionnements et une contamination. Si le détecteur DR risque d'entrer en contact avec des liquides (liquides organiques, désinfectants, etc.), il doit être enveloppé...
  • Page 41: Désinfection

    DX-D 60C, DX-D 60G | Présentation du détecteur DR | 41 Désinfection Pour désinfecter le dispositif, utilisez uniquement des désinfectants et des méthodes de désinfection approuvés par Agfa et qui sont conformes à la réglementation et aux directives nationales, ainsi qu'à la protection contre les explosions.
  • Page 42: Désinfectants Approuvés

    42 | DX-D 60C, DX-D 60G | Présentation du détecteur DR Désinfectants approuvés Reportez-vous au site Web d'Agfa pour connaître les spécifications sur les désinfectants qui sont compatibles avec les matériaux du capot de l'appareil et qui peuvent être utilisés sur la surface externe de l'appareil.
  • Page 43: Consignes De Sécurité Pour La Désinfection

    DX-D 60C, DX-D 60G | Présentation du détecteur DR | 43 Consignes de sécurité pour la désinfection AVERTISSEMENT: Avant le nettoyage de l'équipement, veillez à mettre hors tension chaque appareil et à débrancher le cordon d'alimentation de la prise CA. Sinon, cela pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique.
  • Page 44: Maintenance

    44 | DX-D 60C, DX-D 60G | Présentation du détecteur DR Maintenance Pour connaître les programmes d’entretien complets, toujours consulter la documentation technique d’Agfa et le personnel de maintenance Agfa agréé et formé. Afin de s'assurer que l'équipement est utilisé correctement et en toute sécurité, veiller à...
  • Page 45: Inspection Quotidienne

    DX-D 60C, DX-D 60G | Présentation du détecteur DR | 45 Inspection quotidienne AVERTISSEMENT: Pour des raisons de sécurité, s'assurer de mettre hors tension chaque partie de l'appareil avant de procéder aux inspections suivantes. Dans le cas contraire, un choc électrique pourrait survenir.
  • Page 46: Inspection Semi-Annuelle

    46 | DX-D 60C, DX-D 60G | Présentation du détecteur DR Inspection semi-annuelle Pour indiquer l'échéance d'un étalonnage semi-annuel, un message est affiché sur le poste de travail NX. Procédez à l'étalonnage tous les six mois ou lorsque les conditions d'exposition ont significativement changé.
  • Page 47: Inspection Et Entretien Régulier

    DX-D 60C, DX-D 60G | Présentation du détecteur DR | 47 Inspection et entretien régulier Afin d'assurer la sécurité des patients, opérateurs et tiers, et de maintenir les performances et la fiabilité de l'équipement, veiller à effectuer une inspection régulière au moins une fois par an. Nettoyer l'équipement, procéder aux réglages ou remplacer les consommables.
  • Page 48: Pièces De Rechange

    48 | DX-D 60C, DX-D 60G | Présentation du détecteur DR Pièces de rechange Les pièces nécessaires au bon fonctionnement du produit seront conservées pendant sept ans après l'arrêt de la production, afin de permettre toute réparation. 0294B FR 20190221 1131...
  • Page 49: Réparation

    DX-D 60C, DX-D 60G | Présentation du détecteur DR | 49 Réparation Le produit ne peut être réparé qu'en usine. 0294B FR 20190221 1131...
  • Page 50: Sécurité Des Données Sur Le Patient

    50 | DX-D 60C, DX-D 60G | Présentation du détecteur DR Sécurité des données sur le patient L'utilisateur doit veiller au respect des exigences légales des patients, ainsi qu'à la confidentialité de leurs données. L'utilisateur doit déterminer les personnes autorisées à accéder aux données des patients, ainsi que les conditions d'accès à...
  • Page 51: Protection De L'environnement

    DX-D 60C, DX-D 60G | Présentation du détecteur DR | 51 Protection de l'environnement La mise au rebut illicite de ce produit peut avoir un impact négatif sur la santé et l'environnement. Par conséquent, lors de sa mise au rebut, veiller à s'assurer de suivre la procédure conforme aux lois et réglementations en vigueur.
  • Page 52: Consignes De Sécurité

    52 | DX-D 60C, DX-D 60G | Présentation du détecteur DR Consignes de sécurité AVERTISSEMENT: La sécurité est garantie uniquement si le produit a été installé par du personnel Agfa qualifié ayant suivi la formation appropriée. AVERTISSEMENT: Les modifications, ajouts, opérations de maintenance ou de réparation inappropriés sur le système peuvent entraîner des...
  • Page 53 DX-D 60C, DX-D 60G | Présentation du détecteur DR | 53 AVERTISSEMENT: Ne rien poser sur l'équipement. L'objet pourrait tomber et entraîner des blessures. De même, si des objets métalliques tels que des aiguilles, pinces ou agrafes tombent dans l'équipement, ou encore si du liquide est renversé, cela peut provoquer un...
  • Page 54 54 | DX-D 60C, DX-D 60G | Présentation du détecteur DR manifestement que les conditions d'utilisation n'ont pas été respectées. ATTENTION: Pour plus de sécurité, mettre hors tension toutes les parties de l'équipement lorsque celui-ci n'est pas utilisé. ATTENTION: Manipuler l'équipement avec précaution. Ne pas plonger l'équipement dans l'eau.
  • Page 55 DX-D 60C, DX-D 60G | Présentation du détecteur DR | 55 ATTENTION: Soyez très prudent lors de la manipulation du détecteur DR. Le détecteur est sensible aux chocs et il convient d’éviter les chutes. La garantie sera annulée s'il apparaît manifestement que les conditions d'utilisation n'ont pas été...
  • Page 56: Consignes De Sécurité Pour L'alimentation

    56 | DX-D 60C, DX-D 60G | Présentation du détecteur DR Consignes de sécurité pour l'alimentation AVERTISSEMENT: Ne pas faire fonctionner l'équipement avec un autre type d'alimentation que celui indiqué dans la plaque signalétique. Sinon, cela pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique.
  • Page 57 DX-D 60C, DX-D 60G | Présentation du détecteur DR | 57 AVERTISSEMENT: Ne pas raccorder de câble d'alimentation CA ou CC au produit avec la tension appliquée. Le non-respect de cette consigne risquerait d'endommager le produit. AVERTISSEMENT: Pour débrancher le cordon d'alimentation, veiller à bien tenir la fiche ou le connecteur.
  • Page 58: Conseil De Sécurité Pour L'unité De Commande Du Système

    58 | DX-D 60C, DX-D 60G | Présentation du détecteur DR Conseil de sécurité pour l'unité de commande du système AVERTISSEMENT: Ne pas bloquer les ports de ventilation afin d'éviter la surchauffe. La surchauffe peut provoquer un dysfonctionnement et un endommagement du système.
  • Page 59: Restrictions Concernant Le Contact Avec Le Patient

    DX-D 60C, DX-D 60G | Présentation du détecteur DR | 59 Restrictions concernant le contact avec le patient Ce dispositif ne vise pas à envoyer de la chaleur au patient. Cependant, lors d'une utilisation normale, les surfaces vont chauffer en raison de la dissipation de la chaleur.
  • Page 60: Mise En Route

    60 | DX-D 60C, DX-D 60G | Mise en route Mise en route Rubriques : • Démarrage du détecteur DR • Flux de travail de base avec le détecteur DR • Directives pour les applications pédiatriques • Arrêt du détecteur DR •...
  • Page 61: Démarrage Du Détecteur Dr

    DX-D 60C, DX-D 60G | Mise en route | 61 Démarrage du détecteur DR Pour démarrer le détecteur DR : 1. Vérifiez que le câble du détecteur DR est branché à l’unité de commande du système. 2. Vérifiez que le câble d’alimentation de l’unité de commande du système est raccordé...
  • Page 62: Flux De Travail De Base Avec Le Détecteur Dr

    62 | DX-D 60C, DX-D 60G | Mise en route Flux de travail de base avec le détecteur DR Rubriques : • Étape 1 : récupération des informations sur le patient • Étape 2 : sélection de l'exposition • Étape 3 : préparation de l'exposition •...
  • Page 63: Étape 1 : Récupération Des Informations Sur Le Patient

    DX-D 60C, DX-D 60G | Mise en route | 63 Étape 1 : récupération des informations sur le patient Sur le poste de travail NX : 1. Lors de l'admission d'un nouveau patient, définissez les informations correspondantes pour l'examen. 2. Commencez l'examen.
  • Page 64: Étape 3 : Préparation De L'exposition

    64 | DX-D 60C, DX-D 60G | Mise en route Étape 3 : préparation de l'exposition Dans la salle d'examen : 1. Positionnez le détecteur DR. Lorsque vous utilisez la grille mobile, vérifiez que les étiquettes d'identification du détecteur DR et de la grille mobile correspondent.
  • Page 65: Étape 4 : Vérification Des Paramètres D'exposition

    DX-D 60C, DX-D 60G | Mise en route | 65 Étape 4 : vérification des paramètres d'exposition Sur l'encadré Détecteur DR : 1. Vérifiez si l'encadré Détecteur DR affiche le nom du détecteur DR en cours d'utilisation. 2. Si le détecteur DR affiché n'est pas correct, sélectionnez le nom du détecteur DR approprié...
  • Page 66: Étape 5 : Réalisation De L'exposition

    66 | DX-D 60C, DX-D 60G | Mise en route Étape 5 : réalisation de l'exposition Appuyer sur le bouton d'exposition pour effectuer l'exposition. Assurez-vous que le générateur est prêt pour l'exposition avant d'appuyer sur le bouton d'exposition. AVERTISSEMENT: L'indicateur de rayonnement situé sur la console de commande s'allume pendant l'exposition.
  • Page 67: Étape 6 : Réalisation D'un Contrôle Qualité

    DX-D 60C, DX-D 60G | Mise en route | 67 Étape 6 : réalisation d'un contrôle qualité Sur le poste de travail NX : 1. Sélectionnez l'image pour laquelle un contrôle qualité est requis. 2. Préparez l'image pour le diagnostic en utilisant, par exemple, les repères L/R ou les annotations.
  • Page 68: Positionnement Du Détecteur Dr

    68 | DX-D 60C, DX-D 60G | Mise en route Positionnement du détecteur DR AVERTISSEMENT: Comme le câble de l’équipement est long, vérifiez que les câbles ne s'emmêlent pas au cours de leur utilisation. De même, assurez-vous de ne pas vous prendre les pieds dans les câbles.
  • Page 69 DX-D 60C, DX-D 60G | Mise en route | 69 Tableau 1 : Table avec grille mobile Table avec grille mobile Remarque: NX est configuré pour une orientation spécifique du patient, à savoir : tête vers la gauche (par défaut) ou tête vers la droite.
  • Page 70: Directives Pour Les Applications Pédiatriques

    70 | DX-D 60C, DX-D 60G | Mise en route Directives pour les applications pédiatriques ATTENTION: Les enfants sont plus radiosensibles que les adultes. L'adoption des directives de la campagne Image Gently et la réduction des doses pour les procédures radiographiques tout en maintenant une qualité...
  • Page 71 DX-D 60C, DX-D 60G | Mise en route | 71 • Utiliser la quantité de rayonnement la plus faible pour une imagerie appropriée selon la taille de l'enfant (en réduisant la sortie du tube -- kVp et mAs). • Essayer d'utiliser des temps d'exposition courts, de grandes valeurs SID et des dispositifs d'immobilisation.
  • Page 72: Arrêt Du Détecteur Dr

    72 | DX-D 60C, DX-D 60G | Mise en route Arrêt du détecteur DR Pour arrêter le détecteur DR : Éteindre le détecteur. Appuyer sur le bouton d'alimentation et le maintenir enfoncé (pendant environ 3 secondes). Tous les indicateurs d'état sont éteints.
  • Page 73: Détection Automatique De L'exposition

    DX-D 60C, DX-D 60G | Mise en route | 73 Détection automatique de l’exposition Le détecteur DR détecte l'exposition aux rayons X pour effectuer automatiquement l'acquisition de l'image. Avant d'effectuer l'exposition, le détecteur DR doit être prêt. Vérifier l'état du détecteur DR dans l'encadré...
  • Page 74: Utilisation Avancée

    74 | DX-D 60C, DX-D 60G | Utilisation avancée Utilisation avancée Témoins d'état du détecteur Tableau 3 : État du détecteur État Témoin d'ali- Témoin d’état Témoin de don- mentation nées ÉTEINT ÉTEINT Allumé mais pas encore prêt ÉTEINT Enclenché...
  • Page 75: Résolution De Problèmes

    DX-D 60C, DX-D 60G | Résolution de problèmes | 75 Résolution de problèmes Rubriques : • Artéfact dans les images du détecteur DR • Identification des problèmes 0294B FR 20190221 1131...
  • Page 76: Artéfact Dans Les Images Du Détecteur Dr

    76 | DX-D 60C, DX-D 60G | Résolution de problèmes Artéfact dans les images du détecteur DR Détails Un artéfact est visible dans les images produites par un détecteur DR. Cause Les conditions d'exposition ont significativement chan- gées depuis le dernier étalonnage.
  • Page 77: Identification Des Problèmes

    DX-D 60C, DX-D 60G | Résolution de problèmes | 77 Identification des problèmes Veuillez vous reporter aux détails des symptômes ou messages d'erreur suivants. Si le problème persiste, éteignez le détecteur et consultez votre représentant commercial ou revendeur local. AVERTISSEMENT: Les modifications, ajouts, opérations de maintenance ou de...
  • Page 78 78 | DX-D 60C, DX-D 60G | Résolution de problèmes Symptôme Cause Solution Une erreur s’est produi- Vérifier que l'unité de comman- te pendant la communi- de du système est allumée. cation des données. Tous les témoins Une erreur de matériel Éteindre le détecteur DR et le...
  • Page 79: Caractéristiques Techniques

    DX-D 60C, DX-D 60G | Caractéristiques techniques | 79 Caractéristiques techniques Rubriques : • DX-D 60C, DX-D 60G • Unité de commande du système • Mini-unité de commande du système 0294B FR 20190221 1131...
  • Page 80: Dx-D 60C, Dx-D 60G

    80 | DX-D 60C, DX-D 60G | Caractéristiques techniques DX-D 60C, DX-D 60G Nom commercial DX-D 60C, DX-D 60G Connexion électrique du détecteur DR Alimentation nominale +24 V CC, max. 1,0 A (alimenté via l'unité de com- mande du système) Consommation électrique...
  • Page 81 DX-D 60C, DX-D 60G | Caractéristiques techniques | 81 5 G pendant le transport et le stockage Tolérance aux chocs 20 G dans le cadre d'un fonctionnement normal 30 G pendant le transport et le stockage Limite de chute 500 mm (une fois) Temps d'acquisition d'image 1,5 sec.
  • Page 82: Unité De Commande Du Système

    82 | DX-D 60C, DX-D 60G | Caractéristiques techniques Unité de commande du système Unité de commande du système Type 6007/300 Alimentation nominale CA 100 à 240 V, 50/60 ㎐, max. 2,0-0,8 A (entrée) Alimentation nominale CC +24 V 3,25 A, 78 W...
  • Page 83: Mini-Unité De Commande Du Système

    DX-D 60C, DX-D 60G | Caractéristiques techniques | 83 Mini-unité de commande du système Mini-unité de commande du système Type 6007/301 Alimentation nominale CC +24 V 2 A max. (entrée) Connexion sans fil IEEE 802.11n (2,4 GHz/5 GHz) Dimensions (largeur x hauteur x...
  • Page 84: Remarques Concernant Les Émissions De Hautes Fréquences Et L'immunité

    84 | DX-D 60C, DX-D 60G | Remarques concernant les émissions de hautes fréquences et l'immunité Remarques concernant les émissions de hautes fréquences et l'immunité Rubriques : • Déclarations relatives à la CEM (compatibilité électromagnétique) • Émissions électromagnétiques • Immunité électromagnétique •...
  • Page 85: Déclarations Relatives À La Cem (Compatibilité Électromagnétique)

    DX-D 60C, DX-D 60G | Remarques concernant les émissions de hautes fréquences et l'immunité | Déclarations relatives à la CEM (compatibilité électromagnétique) AVERTISSEMENT: Cet appareil a été testé pour sa conformité Interférence/ Compatibilité électromagnétiques, mais des interférences peuvent toujours se produire dans un endroit électromagnétiquement bruyant.
  • Page 86: Émissions Électromagnétiques

    86 | DX-D 60C, DX-D 60G | Remarques concernant les émissions de hautes fréquences et l'immunité Émissions électromagnétiques Cet appareil a été testé pour un environnement hospitalier standard, selon la description donnée ci-dessous. Son utilisateur doit veiller à ce qu'il soit bien utilisé dans un tel environnement.
  • Page 87 DX-D 60C, DX-D 60G | Remarques concernant les émissions de hautes fréquences et l'immunité | 87 (*) S'applique aux régions où la tension nominale est de 220 V ou supérieure. Ne s'applique pas aux régions où la tension nominale est inférieure à 220 V.
  • Page 88: Immunité Électromagnétique

    88 | DX-D 60C, DX-D 60G | Remarques concernant les émissions de hautes fréquences et l'immunité Immunité électromagnétique Le détecteur DR est conçu pour fonctionner dans l'environnement indiqué ci- dessous. L'utilisateur du détecteur DR doit veiller à ce qu'il soit bien utilisé...
  • Page 89 DX-D 60C, DX-D 60G | Remarques concernant les émissions de hautes fréquences et l'immunité | 25/30 cycles à 25/30 cycles à 0 degré 0 degré Réduction de Réduction de 100 % pour 100 % pour 250/300 cycles 250/300 cycles (5 sec)
  • Page 90 90 | DX-D 60C, DX-D 60G | Remarques concernant les émissions de hautes fréquences et l'immunité Remarque: La valeur supérieure sera applicable à 80 MHz et 800 MHz. Remarque: Ces directives peuvent ne pas s'appliquer dans tou- tes les circonstances. La dispersion des ondes électromagnéti- ques est influencée par les pouvoirs d'absorption et de réflexion...
  • Page 91: Pour Les États-Unis

    DX-D 60C, DX-D 60G | Remarques concernant les émissions de hautes fréquences et l'immunité | 91 Pour les États-Unis Ce dispositif est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. L'utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux conditions suivantes : •...

Ce manuel est également adapté pour:

Dx-d 60g6007/1106007/111

Table des Matières