Sommaire des Matières pour kikkoman Lumitester Smart
Page 1
À propos de Lumitester Smart Lumitester Smart Facile à utiliser. Mesurez ! Insérez le réactif Mise sous tension START (appuyez de manière prolongée) Application « Lumitester » prête à l'emploi Tout le monde peut immédiatement commencer à Démarrez ! gérer l'hygiène.
Page 2
Les données sont stockées sur le cloud. Enregistrez ! 2 piles alcalines de taille AA 1 courroie (pour le contrôle du fonctionnement) 1 Lumitester Smart 1 manuel rapide 1 câble USB 3 brosses de nettoyage Les données sont stockées sur le Les résultats des inspections Le regroupement permet sont enregistrés sur le cloud et...
Table des matières ..............26 6-1. BLE Pairing Mode (connexion à un smartphone/une tablette à partir Noms et fonctions ................... 3 de la 2ème fois) ....................27 1-1. Produit ....................................................6-2. Mode Select (sélection de la méthode de mesure) ........28 1-2.
1-2. Écran Noms et fonctions Indicateur de connexion 1-1. Produit Indicateur de Avertissement concernant les réactifs ou communication le couvercle de la chambre de mesure Numéro de Indicateur des piles Bouton de mise en marche mémoire Chambre de mesure Indicateur de compensation Valeur mesurée de température Écran...
1-3. Bouton de commande 2 Pour une utilisation sûre et correcte autre usage. Veuillez lire attentivement pour une utilisation correcte du produit. Lisez attentivement cette section au préalable pour utiliser le produit correctement. Les messages d'avertissement énumérés ici soulignent des problèmes de sécurité...
Pour une utilisation correcte Configuration une force trop Ne laissez pas 3-1. Préparez le produit importante sur le support et/ou le 3-1-1. Comment attacher la sangle couvercle de la un choc excessif. Attachez la courroie comme indiqué ci-dessous. chambre de mesure, ni déplacer Le non-respect de le produit lorsqu'ils...
Après avoir retiré les piles, l'horloge continue de compter Web ci-dessous pour connaître les pays où Bluetooth peut être utilisé. pendant 60 secondes. http://biochemifa.kikkoman.co.jp/e/support/dl/smart Remplacez les piles dans les 60 secondes. Dans un pays qui ne figure pas dans la liste ci-dessous, mettez l'interrupteur Bluetooth sur OFF.
Allumez le Bluetooth du smartphone ou de la tablette. Télécharger l'application au moyen du code QR ou de l'URL vers le smartphone ou la tablette. http://biochemifa.kikkoman.co.jp/e/ support/dl/smart Connexion à un PC 3-2-2. Installation du logiciel/du pilote pour la connexion au PC L'application est gratuite.
Page 9
Sélectionnez le numéro de série du produit sur Cela permet la synchronisation automatique de connexion au produit. l'heure et de la date, ainsi que l'horodatage des données de mesure. Lorsque la connexion est établie, le produit affiche BLE sur l'indicateur d'état. L'application affiche l'écran d'accueil et le smartphone/tablette ainsi que le produit sont prêts à...
3-2-2. Installation du logiciel/du pilote pour la connexion au PC Installation du logiciel Téléchargez le fichier ZIP de Lumitester sur notre site Web ou à l'adresse suivante. Préparation de l'installation du logiciel http://biochemifa.lCikkoman.co.jp/e/support/dl/smart Utilisez votre application de décompactage pour déployer le fichier ZIP. Exécutez (double-clic) «...
Page 11
Re-connexion au PC après une première connexion Lorsque le câble USB est branché, « USB » apparaît sur tout l'écran. Vous ne pouvez actionner aucun bouton pour l'instant. Double-cliquez sur « Lumitester.exe » pour lancer le logiciel. L'installation du pilote démarre automatiquement. Suivez les instructions du logiciel pour afficher l'écran d'accueil.
Mode de fonctionnement Retirez le bâtonnet de prélèvement du réactif. 4-1. Préparation du réactif Trempez le coton-tige dans l'eau du robinet (eau de Sortez le réactif du réfrigérateur (2 à 8°C). Laissez le réactif reposer à température lavage) et prélevez la cible du test. ambiante.
Page 13
Ouvrez le couvercle de la chambre de mesure et La plage de mesure est comprise entre 0 et 999 999. Si la valeur placez le réactif dans la chambre. mesurée dépasse 999 999, 999 999 clignote sur l'écran. Les numéros de données vont de #0001 à #2000. Le nombre de données augmente d'une unité...
En enregistrant les points de test et les valeurs de référence dans l'unité Lumitester En appuyant sur le bouton « Up », les données du numéro de mémoire points de test (TP001 à TP200) dans le Lumitester Smart même grâce à l'application. précédent (anciennes données) s'affichent. En appuyant sur le bouton Pour plus de détails sur l'utilisation de l'application, reportez-vous à...
Le nombre de PLAN et de STEP (points de test) qui peuvent être enregistrés dans l'unité (connexion au 2ème Lumitester Smart est respectivement de 20 PLAN (P01 à P20) et de 200 STEP (étape 001 à (restauration du cadre de l'usine) smartphone/tablette ou plus tard) 200).
6-1. BLE Pairing Mode (connexion au smartphone et/ou tablette à partir 6-2. Mode Select (sélection de la méthode de mesure) de la 2ème fois) L'écran de paramétrage est affiché par paramétrage dans l'application. Reportez-vous à « 5. L'écran de réglage s'affiche lorsque l'interrupteur est allumé en « 3-4-1 ». Mise en Tests STANDARD et PLAN »...
6-3. Temperature Compensation (réglage de la compensation de 6-4. Self-Check (Autodiagnostic) température) Gardez la chambre de mesure propre. Dans le cas contraire, la précision des mesures risque d'être insuffisante. Le réactif a une caractéristique dont la luminescence varie en fonction de la température. L'autodiagnostic est une fonction qui permet de confirmer le degré...
6-5. Switch Sensitivity (Réglage du changement de sensibilité) L'ouverture du couvercle de la chambre de mesure déclenche le compte à rebours et l'intérieur de la chambre de mesure émet de la Vous pouvez régler la sensibilité des boutons START et Haut/Bas lumière.
6-8. Data Clear (suppression des données de mesure) Entretien Vous pouvez supprimer toutes les données. 7-1. Entretien du corps principal Appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant 5 secondes ou plus Si le produit est contaminé, essuyez-le avec un chiffon sec ou du papier doux et affichez l'écran de configuration.
7-3. Remplacement des piles Dépannage 5 secondes après que le niveau restant des piles affiche des piles faibles, l'alimentation est automatiquement coupée. Remplacez- Avertissement les par des piles neuves. L'horloge continue de compter pendant 60 secondes après avoir retiré les piles. Remplacez les piles dans les 60 Si vous constatez une anomalie, coupez immédiatement le courant et retirez les piles dès que possible.
8-2. Autres problèmes et contre-mesures 8-1. Liste des codes d'erreur Les détails des codes d'erreur et des contre-mesures sont décrits ci-dessous. Les détails des problèmes, causes et contre-mesures autres que ceux concernant Si le code d'erreur est toujours affiché après que des contre-mesures ont été prises, vérifiez l'affichage des erreurs sont décrits ci-dessous.
Spécifications Vue extérieure Environ 65 Environ 40 Lumitester Smart Méthode de détection Intégration au moyen d'une photodiode Bruit de fond 10 RLU ou moins Réactif de détection Type dédié à usage unique 0 à 999999 RLU Plage de mesure Plage de compensation de la +10 à...
Service après-vente Garantie La période de garantie du Lumitester Smart est d'un an à compter de la date d'achat. Toutefois, dans les États membres de l'UE où la directive 1999/44/CE est en vigueur, ce délai est de deux ans à compter de la date d'achat.
Page 24
Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation, U.S.A. ® est une marque déposée appartenant à Bluetooth SIG, Inc. Bluetooth 2-1-1, Nishi-Shinbashi, Minato-ku, Tokyo 105-0003, Japon La société Kikkoman les utilise sur la base des licences. TÉL. +81-3-5521 -5481 FAX :+81-3-5521 -5498 http://biochemifa.kikkoman.cojp/e/ 2019.10 59-2755-1...