Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16

Liens rapides

Art.Nr.: 3218222
UNIDAD ELECTRÓNICA
ELECTONIC MONITOR
UNITÉ ÉLECTRONIQUE
ELEKTRONIKEINHEIT
UNIDADE ELECTRÓNICA
IMPIANTO ELETTRONICO
ELEKTRONISCHER MONITOR

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Sport-thieme 3218222

  • Page 1 Art.Nr.: 3218222 UNIDAD ELECTRÓNICA ELECTONIC MONITOR UNITÉ ÉLECTRONIQUE ELEKTRONIKEINHEIT UNIDADE ELECTRÓNICA IMPIANTO ELETTRONICO ELEKTRONISCHER MONITOR...
  • Page 3 Fig.2 Fig.3...
  • Page 4 ESPAÑOL INDICACIONES GENERALES.- Este monitor electrónico está diseñado para ser utilizado de forma sencilla e intuitiva. Los textos que aparecen en la pantalla inferior (B) guiarán al usuario durante la realización del ejercicio. Sin embargo, recomendamos que el preparador fí sico lea atentamente esta sección con el fin de conocer a fondo el monitor electrónico y mostrar al usuario su funcionamiento de forma efectiva.
  • Page 5 Los datos que se muestran en los LEDs (C) durante la realización del ejercicio son los siguientes: -SPEED - VELOCIDAD: Se muestra un valor estimado de la velocidad lineal a la que se desplaza la banda de la maquina. El valor se muestra en kilómetros por hora (Km/h). -TIME –...
  • Page 6 -Incline▼.- Tecla de decremento del nivel de inclinación. Durante la realización del ejercicio esta tecla disminuye en un grado la inclinación de la máquina. Si se mantiene pulsada esta tecla la inclinación continuará disminuyendo. -Incline▲.- Tecla de incremento del nivel de inclinación. Durante la realización del ejercicio esta tecla aumenta en un grado la inclinación de la máquina.
  • Page 7 Si en el tiempo que trascurre la información de los valores medios, no se toca ninguna tecla, no se hace ejercicio y se pulsa la tecla STOP pasara al programa manual. MODO PROGRAMAS El monitor dispone de: 1 programa de perfil MANUAL; 8 PROGRAMAS con perfiles preprogramados; de un perfil programable por el usuario (USER);...
  • Page 8 en el tiempo que trascurre la información de los valores medios no se toca ninguna tecla, y no se hace ejercicio si pulsa la tecla STOP pasara al programa manual. P10 - P11 PROGRAMAS DE TEST VARON – MUJER.- El objetivo del test es valorar la forma fí sica del usuario. La diferencia entre los programas de varón y de mujer esta en los Watios, los valores del varón están seleccionados en 150 W.
  • Page 9 Para cualquier consulta, no dude en ponerse en contacto con el (S.A.T).Servicio de Asistencia Técnica, llamando al teléfono de atención al cliente (ver página final del presente manual). SPORT-THIEME SE RESERVA EL DERECHO A MODIFICAR LAS ESPECIFICACIONES DE SUS PRODUCTOS SIN PREVIO AVISO.
  • Page 10 ENGLISH GENERAL INSTRUCTIONS.- The electronic monitor is designed to be easy and intuitive to use. The messages that appear on the bottom screen (B) will guide the user throughout the whole exercise. Nevertheless, we recommend that the gym instructor reads through this section carefully to become fully familiar with the electronic monitor in order to show the user how to operate it correctly.
  • Page 11 -TIME: This shows the time that has elapsed since you started the exercise or, if a time limit has been established, the amount of time left before the exercise finishes. The time is displayed in minutes and seconds (mm:ss). -DISTANCE: This shows the distance that you have travelled since beginning the exercise. The distance is calculated by using the estimated linear velocity (SPEED) and the units displayed are kilometres and hectometres -CALORIES: This shows the estimated number of calories that have been burnt off up until now.
  • Page 12 USB PORT (Fig.3).- The monitor on this machine is fitted with USB port (D) for charge the mobile. STARTING.- Switching the monitor on: Plug the mains cable, supplied with the machine, into an electric mains socket, making sure that the voltage is that stated for the machine and that the socket is equipped with an earth connection Fig.B.
  • Page 13 keys (F), Fig.3, press ENTER. It will now ask for your weight (between 30 and 199 kg), select your weight by using the number keys (F), Fig.3, press ENTER. It will now ask for an exercise time limit (between 10 and 60 minutes), select the time by using the number keys (F), Fig.3, press ENTER will be shown on the...
  • Page 14 correctly. NOTE: In order to do the test it is essential to use heart rate measurement, using either the hand-grip sensors or the chest band. It is advisable to do a brief warm-up session before doing this test. This will prevent possible injuries.
  • Page 15 “ THE RESULT OF THE TEST IS=” Do not hesitate to get touch with the Technical Assistance Service if you have any queries by phoning customer services (see last page in manual). SPORT-THIEME RESERVES THE RIGHT TO MODIFY THE SPECIFICATIONS OF ITS PRODUCTS WITHOUT PRIOR NOTICE.
  • Page 16 FRANÇAIS REMARQUES GÉNÉRALES.- Ce moniteur électronique a été conçu pour être utilisé d’une façon simple et intuitive. Les textes qui s’afficheront sur l’écran inférieur (B) guideront l’utilisateur pendant la réalisation de l’exercice. Cependant, nous recommandons au préparateur physique de lire très attentivement ce chapitre afin de disposer de toutes les informations relatives au moniteur électronique et de montrer ensuite à...
  • Page 17 - TIME – TEMPS: Pendant l’exercice, le programme montre le temps qui s’est écoulé depuis le début de l’exercice ou si l’utilisateur a sélectionné un temps d’exercice pré-défini, le temps qu’il reste pour le terminer. Le temps est affiché en minutes et en secondes (mm:ss). -DISTANCE –...
  • Page 18 -Incline▼.- Touche décroissante du niveau d’inclinaison. Pendant la réalisation de l’exercice cette touche baisse d’un degré l’inclinaison de la machine. Si la touche est maintenue enfoncée, l’inclinaison continuera de baisser. -Incline▲.- Touche augmentant le niveau d’inclinaison. Pendant la réalisation de l’exercice cette touche augmente d’un degré...
  • Page 19 Si durant l’affichage des informations relatives aux valeurs moyennes, aucune touche n’est appuyée, si l’utilisateur ne réalise pas d’exercice et s’il appuie sur la touche STOP, la machine passera au programme manuel. MODE PROGRAMMES.- Le moniteur dispose des programmes suivants: 1 programme de profil MANUEL; 8 PROGRAMMES avec profils préprogrammés, un profil programmable par l’utilisateur ( USER ) ;...
  • Page 20 P10 - P11 PROGRAMMES TEST HOMME-FEMME.- L’objectif de ce test est dévaluer la forme physique de l’utilisateur. La différence entre les programmes homme et femme se trouve dans les watts : les valeurs pour l’homme sont de 150 W tandis que pour les femmes cette valeur est de 100 W.
  • Page 21 Pour toute information complé mentaire et en cas de doute sur le bon état de l’une quelconque partie de la machine, l’hésitez pas à appeler le Service d’Assistance Technique (SAT) au numéro de téléphone d’Assistance Clientèle qui figure à la dernière page de cette notice. SPORT-THIEME SE RESERVE LE DROIT DE MODIFIER LES CARACTÉRISTIQUES DE SES PRODUITS SANS PRÈAVIS.
  • Page 22 DEUTSCH ALLGEMEINE HINWEISE.- Dieser Elektronikmonitor wurde so entwickelt, das er eine einfache und intuitive Benutzung ermöglicht. Die Texte auf der unteren Bildschirmanzeige (B) führen den Anwender durch die Trainings-Übung. Wir empfehlen jedoch, dass der sportliche Betreuer diesen Abschnitt aufmerksam liest, um sich mit dem Elektronikmonitor gut vertraut zu machen und dem Benutzer die Funktionsweise eindeutig erklären zu können.
  • Page 23 Der untere alphanumerische Bildschirm (B) führt den Benutzer durch die Anwahl der auszuführenden Übung und während und nach dem Training Informationen zu demselben an. Die Anzeige-LEDs (C), die sich unterhalb des alphanumerischen Bildschirms befinden, zeigen gleichzeitig GESCHWINDIGKEIT; DAUER / STRECKE; KALORIEN / WATT; PULS an. Dabei wird angegeben, welche der Informationen jeweils angezeigt wird.
  • Page 24 -stop.- Stoptaste. Wird diese Taste während der Übung betätigt, wird diese beendet und das Laufband hält an. Es wird eine Zusammenfassung der Daten der Übung angezeigt und anschließend der Anfangsbildschirm angezeigt. -Incline▼.- Taste zum Reduzieren der Steigung. Wä hrend der Übung wird mit dieser Taste die Steigung des Geräts um einen Grad verringert.
  • Page 25 Durch Betätigen der STOP-Taste oder der NOT-AUS-TASTE (G) auf dem unteren Teil der Monitorbildschirme, wird das Programm unterbrochen und das Display des unteren, alphanumerischen Bildschirms Fig.2 gibt Durchschnitt der Werte für TRAININGSDAUER (HH:MM:SS); ZURÜCKGELEGTE STRECKE Km GESCHWINDIGKEIT (km./h); und KALORIENVERBRAUCH (Kcal.) an, die während der Übung erreicht wurden.
  • Page 26 Wenn Sie sich beim Erstellen einer der einzelnen Schritte geirrt haben, betätigen Sie RESET. Damit gehen Sie auf den vorherigen Schritt zurück. Betätigen Sie ENTER und auf dem alphanumerischen Bildschirm (B) erscheint ÜBUNGSBEGINN und nach 3 Sekunden, die in Rückwärtszählung angezeigt werden, beginnt die Übung. Wenn Sie das Programm, mit dem Sie die Übung ausgeführt haben, beendet haben, berechnet der Monitor die Durchschnittswerte für die ausgeführte Übung und zeigt diese auf dem unteren alphanumerischen Bildschirm (B) Fig.2 an.
  • Page 27 Wenn der Monitor eingeschaltet ist, erscheint auf dem oberen LED-Display (A) Fig.2 das Profil und der Buchstabe “M” für manuell. Um die verschiedenen vorprogrammierten Profile anzuzeigen, benutzen Sie bitte die Tasten SPEED▲ und SPEED▼. Wenn Sie das HRC-Programm ausgewählt haben, betätigen Sie bitte die ENTER-Taste.
  • Page 28 Sollten ü ber den Zustand einer Komponente Zweifel bestehen, setzen Sie sich bitte mit dem (TKD) Technischen Kundendienst in Verbindung, indem Sie das Servicetelefon anrufen (siehe letzte Seite des Handbuchs). SPORT-THIEME BEHALT SICH DAS RECHT VOR, ÄNDERUNGEN DER MODELL-ANGABEN OHRE VORHERIGE...
  • Page 29 PORTUGUÊS INDICAÇÕES GERAIS.- Este monitor electrónico está desenhado para poder ser utilizado de forma simples e intuitiva. Os textos que aparecem no ecrã inferior (B) guiarão o usuário durante a realizaç ão do exercí cio. No entanto, recomendamos que o preparador fí sico leia atentamente esta secç ão para assim poder conhecer profundamente o monitor electrónico e poder mostrar ao usuário o seu funcionamento de forma efectiva.
  • Page 30 -SPEED - VELOCIDADE: Mostra-se uma estimativa da velocidade linear à qual se deslocaria a banda da máquina. O valor mostra-se em quilómetros por hora (Km./h). -TIME – TEMPO: Durante o exercí cio mostra-se o tempo transcorrido desde que este se começ ou ou, no caso de ter seleccionado um tempo de exercí...
  • Page 31 -Incline▲.- Tecla de incremento do ní vel de inclinaç ão. Durante a realizaç ão do exercí cio esta tecla aumenta um grau a inclinaç ão da máquina. Se mantiver apertada esta tecla a inclinaç ão continuará aumentando. -quick/start.- Tecla de inicio imediato. Sempre que o LED da tecla esteja a piscar, ao apertar esta tecla e transcorridos 3 segundos, contados de forma decrescente, o exercí...
  • Page 32 MODO PROGRAMAS O monitor possui:1 programa de perfil MANUAL; 8 PROGRAMAS com perfis previamente programados; um perfil programável pelo usuário (USER); programas TESTE masculino e TESTE feminino; e programa do ritmo cardí aco constante (H.R.C). P1 - P8 PROGRAMAS PRÉ-PROGRAMADOS.- Estando o monitor aceso, o display de matriz de LEDs superior (A) Fig.2, mostrar-lhe-á...
  • Page 33 P10 - P11 PROGRAMAS DO TESTE HOMEM – MULHER.- O objectivo do teste é o de valorar a forma fí sica do usuário. A diferenç a entre os programas de homem e mulher está nos Watts; o valor para os homens foi seleccionado a 150W e o programa de mulheres a 100W. Estando o monitor aceso, o display de matriz de LEDs superior (A) Fig.2, mostrar-lhe-á...
  • Page 34 Para qualquier consulta, não hesite em contactar com o S.A.T - Serviç o de Assistência Técnica - , telefonando para o serviç o de apoio ao cliente (ver página final do presente manual). SPORT-THIEME RESERVA O DIREITO DE MODIFICAR AS ESPECIFICAÇÕES DOS SEUS PRODUTOS SEM AVISAR PREVIAMENTE.
  • Page 35 ITALIANO Il presente monitor elettronico è stato progettato per essere utilizzato in modo semplice ed intuitivo.I testi che appaiono sullo schermo inferiore (B) guideranno l’utente durante la realizzazione dell’esercizio. In ogni caso, vi raccomandiamo che il preparatore fisico legga attentamente questa sezione per conoscere a fondo il monitor elettronico ed insegnare all’utente il suo funzionamento in modo effettivo.
  • Page 36 -SPEED - VELOCITÀ:Se indica un valore approssimato della velocità lineare a quella con cui si sposta la banda della macchina.Il valore è indicato in chilometri per ora (km/h) -TIME – TEMPO: Durante l’esercizio si mostra il tempo che è passato dall’inizio che si comincia, o, nel caso in cui si è...
  • Page 37 Incline▲.- Tasto d’incremento del livello d’inclinazioneDurante la realizzazione dell’esercizio questo tasto aumenta di un grado l’inclinazione della macchina.Se si mantiene premuto questo tasto linclinazione continuerà ad aumentare. quick / start.- Tasto d’inizio inmediato.Quando il LED del tasto sta lampeggiando, premendo questo tasto e dopo 3 secondi, contati in ordine discendente, inizia l’esercizo nella modalità...
  • Page 38 MODALITÀ PROGRAMMI.- Il monitor dispone di:1 programma a profilo MANUALE; 8 PROGRAMMI con profili preprogrammati; di un profilo programmabile dall’utente (USER); programmi TEST maschile, e TEST femminile; e programma del ritmo cardiaco costante (H.R.C.). PI – P8 PROGRAMMI PREPROGRAMMATI.- Una volta acceso il monitor, apparirà sul display di matrice a LEDs superiore (A) Fig.2 il profilo e la lettera “M”...
  • Page 39 P10 – P11 PROGRAMMI DI TES UOMO – DONNA.- L’obiettivo del test è valorare la forma fisica dell’utente.La differenza tra i programmi per l’uomo e la donna è nei Watts, i valori dell’uomo solo selezionati in 150 W e nel programma per la donna in 100 W. Mentre il monitor è...
  • Page 40 Per qualsiasi domanda, non esitate a mettervi in contatto con il Servizio di Assistenza Tecnica, chiamando al telefono di attenzione al cliente (consultare l’ultima pagina del presente manuale). SPORT-THIEME SI RISERVA IL DIRITTO A MODIFICARE LE SPECIFICAZIONE DEI SUOI PRODOTTI SENZA PREVIO AVVISO.
  • Page 41 NEDERLANDS ALGEMENE INSTRUCTIES De elektronische monitor is zodanig ontworpen dat hij gemakkelijk en intuï tief in het gebruik is. De boodschappen die op het onderste scherm (B) verschijnen, zullen de gebruiker gedurende de gehele beoefening begeleiden. Niettemin raden we de sportinstructreur aan deze sectie grondig door te lezen om volledig vertrouwd te raken met de elektronische monitor, zodat hij/zij de gebruiker kan voordoen hoe het toestel op de juiste manier te gebruiken.
  • Page 42 De gegevens die weer worden gegeven op de LED’s (C) gedurende de oefening zijn als volgt: -SPEED - SNELHEID: Dit geeft de lineaire snelheid waarop de band zich voortbeweegt weer. De waarde wordt weergegeven in kilometers per uur (km/h). -TIME: Dit toont de tijd die verstreken is sinds met de oefening begonnen is of, indien een tijdslimiet is vastgesteld, de hoeveelheid tijd die over is voordat de oefening op zijn einde loopt.
  • Page 43 -Incline▼ – Inclinatie▼ . Toets om de inclinatie te verminderen. Als hierop gedrukt wordt tijdens het oefenen, zal deze toets het inclinatieniveau met één graad verlagen. De inclinatie zal net zolang blijven afnemen als er op deze knop gedrukt wordt. -Incline▲–...
  • Page 44 PROGRAMMAMODUS.- De monitor heeft de beschikking over: 1 profielprogramma MANUAL - MANUEEL; 8 voorgeprogrammeerde PROGRAMMA-profielen; zowel een profiel dat door de gebruiker geprogrammeerd kan worden (USER - GEBRUIKER), als ook een man-TEST, vrouw-TEST, en een continu pulsfrequentieprogramma (H.R.C.). P1 - P8 VOORAF INGESTELDE PROGRAMMA’S.- Met de monitor ingeschakeld zal de bovenste LED-reeks (A), Fig.2, het profiel en de letter “M”...
  • Page 45 P10 – P11 MAN - VROUW TESTPROGRAMMA’S.- Het doel van deze test is om het conditieniveau van de gebruiker te beoordelen. Het verschil tussen het programma voor mannen en dat voor vrouwen zit hem in de Watts. De waarde voor de mannentest is ingesteld op 150 W, terwijl de vrouwentest is ingesteld op 100 W.
  • Page 46 Als u twijfels hebt over enig onderdeel van dit toestel, aarzel dan niet contact op te nemen met de technische bijstandsdienst door dienstverlening te bellen (zie laatste pagina van de handleiding). SPORT-THIEME BEHOUDT ZICH HET RECHT VOOR OM DE SPECIFICATIES VAN HAAR PRODUKTEN ZONDER VOORAFGAANDE BEKENDMAKING TE WIJZIGEN.
  • Page 47 PERFILES DE LOS PROGRAMAS; (GB) PROGRAM PROFILES; PROFILS DES PROGRAMMES; PROGRAMMPROFILE; PERFIS DOS PROGRAMAS; PROFILI DEI PROGRAMMI; (NL) PROGRAMMAPROFIELEN;...
  • Page 49 Español Por medio de la presente Sport Thieme GmbH. declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de las Directivas 2004/108/CE y 2006/95/CE. English Hereby, Sport Thieme GmbH declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directives 2004/108/EC and 2006/95/EC.
  • Page 50 PRODUCTOS SIN PREVIO AVISO. SPECIFICATIONS MAY BE CHANGED WITHOUT PRIOR NOTICE DUE TO OUR PROGRAMME OF CONTINUOUS PRODUCT DEVELOPMENT. SPORT-THIEME SE RÉSERVE LE DROIT DE MODIFIER LES SPECIFICATIONS DE SES PRODUITS SANS PRÉAVIS. SPORT-THIEME BEHÄLT SICH DAS RECHT VOR, ÄNDERUNGEN DER MODELL-ANGABEN OHNE VORHERIGE ANKÜNDIGUNG VORZUNEHMEN.