Page 1
Notice de montage et de mise en service Eine deutschsprachige Version dieser Anleitung ist auf Anfrage erhältlich. Systèmes solaires WTS-F1 83243504 1/2017-06...
Notice de montage et de mise en service Systèmes solaires WTS-F1 Conseils d'utilisation ...................... 4 1.1 Personnes concernées .................... 4 1.2 Symboles ........................ 4 1.3 Garantie et responsabilité .................. 5 Sécurité .......................... 6 2.1 Modifications sur le système solaire ................ 6 2.2 ...
Page 3
Notice de montage et de mise en service Systèmes solaires WTS-F1 Pièces détachées ...................... 22 Notes ........................... 34 Index alphabétique ...................... 35 3-36 83243504 1/2017-06 La...
Notice de montage et de mise en service Systèmes solaires WTS-F1 1 Conseils d'utilisation 1 Conseils d'utilisation Cette notice fait partie intégrante du système solaire et doit toujours être conservée Traduction de la sur place. notice originale Avant de procéder à quelque intervention que ce soit, il importe de lire la notice de montage et de mise en service.
été effectuées dans les règles, utilisation de pièces qui ne sont pas des pièces d'origine Weishaupt, mauvaise manipulation, modifications effectuées sur le système solaire par l'utilisateur, adjonction de composants complémentaires qui n'ont pas de lien avec le fonc-...
N'installer aucun composant complémentaire qui n'a pas de lien avec le fonction- nement d'un système solaire et dont la mise en oeuvre n'aura pas été validée par Weishaupt, Utiliser uniquement des pièces détachées Weishaupt. 2.2 Mise au rebut Les matériels et composants employés doivent être éliminés conformément à la lé- gislation.
Il importe de prendre en considération les données contenues dans le document relatif au fluide caloporteur Tyfocor L "CE Fiche de données de sécurité".Voir à cet effet le site www. weishaupt.com (Impr-N° 860001xx). 2.4.1 Fonctionnement normal S'assurer que les informations relatives au système solaire soient bien lisibles.
Notice de montage et de mise en service Systèmes solaires WTS-F1 3 Description produit 3 Description produit 3.1 Typologie Exemple : WTS-F1, K1 WTS- Série : Weishaupt Thermo Solaire Construction : Capteur plan Index : 1 Exécution : Intégration horizontale Exécution : Intégration verticale...
Notice de montage et de mise en service Systèmes solaires WTS-F1 3 Description produit 3.2 Fonction Sonde de température Les sondes relèvent les températures dans les capteurs, respectivement dans le préparateur et transmettent ces informations à la régulation solaire. Système de liaison hydraulique Des systèmes de liaison et d'accessoires hydrauliques assurent le transfert de cha-...
Notice de montage et de mise en service Systèmes solaires WTS-F1 3 Description produit 3.3 Caractéristiques techniques 3.3.1 Données de certification Rapport d'essais selon 06COL476OEM01 EN 12975 (ITW) 22783 Normes fondamentales EN 12975-1 : 2006 EN 12975-2 : 2006 Solar KEYMARK (DIN...
Notice de montage et de mise en service Systèmes solaires WTS-F1 3 Description produit 3.3.7 Température de fonctionnement Température de stagnation 201°C (1000 W/m², 30°C) 3.3.8 Pression d'épreuve Surpression 5,4 kN/m Insuffisance de pression 3 kN/m 3.3.9 Capacité Contenace des capteurs en...
Notice de montage et de mise en service Systèmes solaires WTS-F1 4 Montage 4 Montage 4.1 Conditions de mise en oeuvre Dans le cadre des différentes configurations de pose, les règles spécifiques de couverture ainsi que la réglementation locale, doivent être respectées. En tout état de cause ne sont couvertes par la garantie constructeur que les exécutions dé-...
Notice de montage et de mise en service Systèmes solaires WTS-F1 4 Montage Pour éviter de générer des contraintes thermiques importantes, il est judicieux de mettre en service une installation solaire dès la fin du montage des capteurs. 4.2 Transport Capteurs endommagés en raison d'un déchargement inadéquat...
Notice de montage et de mise en service Systèmes solaires WTS-F1 5 Installation 5 Installation 5.1 Raccordement hydraulique Conduites de liaison Le raccordement des capteurs est réalisé par un système breveté métal/métal. Il est important de ne pas utiliser de joint.
Notice de montage et de mise en service Systèmes solaires WTS-F1 6 Mise en service 6 Mise en service 6.1 Conditions d'installation La mise en service doit uniquement être réalisée par du personnel qualifié. Seule une mise en service effectuée dans les règles de l'art garantit la sécurité de fonctionnement.
Notice de montage et de mise en service Systèmes solaires WTS-F1 6 Mise en service 6.3 Mise en service de l'installation solaire 1. Procéder au remplissage, à la purge et au dégazage de l'installation. Risque de brûlures lors de la mise en service par fort ensoleillement.
Page 17
Notice de montage et de mise en service Systèmes solaires WTS-F1 6 Mise en service A Soupape de sécurité B Vase intermédiaire (optionnel) C Vase d‘expansion D Bac de récupération Prévoir une capacité de refroidissement (vase intermédiaire) en présence :...
Page 18
Notice de montage et de mise en service Systèmes solaires WTS-F1 6 Mise en service 3. Régler la pression d'installation. Régler la pression d'installation 0,3 bar au-dessus de la valeur déterminée pour le prégonflage du vase d'expansion. Pour diminuer la pression, il convient d'ouvrir le robinet de vidange au niveau du débitmètre en récupérant le fluide qui s'en écoule à...
Notice de montage et de mise en service Systèmes solaires WTS-F1 7 Mise hors service 7 Mise hors service En période de vacances ou lors d'absences prolongées, l'installation reste en fonc- tionnement. Dans le cadre des opérations d'entretien, il convient de mettre l'installation à l'ar- rêt.
L'entretien ne peut être réalisé que par du personnel qualifié. L'installation solaire doit être entretenue une fois par an. Selon la configuration de l'installation, des contrôles complémentaires peuvent s'avérer nécessaires. Weishaupt conseille la souscription d'un contrat d'entretien afin d'assurer un contrôle régulier. Avant chaque entretien Avant de débuter les travaux d'entretien, informer l'utilisateur.
Notice de montage et de mise en service Systèmes solaires WTS-F1 8 Entretien 8.2 Procédure d'entretien Composants Critères Opération à réaliser Fluide caloporteur La protection antigel n'est pas assurée Procéder à son remplacement. Valeur de pH < 7 Procéder à son remplacement.
Page 22
Notice de montage et de mise en service Systèmes solaires WTS-F1 9 Pièces détachées 9 Pièces détachées Intégration verticale 1.06 1.05 1.02 1.03 1.07 1.08 1.04 1.13 1.10 1.12 1.13 1.09 1.11 1.12 1.11 1.10 1.17 1.11 1.15 1.18 1.09 1.10...
Page 23
480 020 00 03 7 1.07 Vitrage solaire 2040 x 1182 x 3,2 480 010 01 35 7 1.08 Joint support de vitre WTS-F1 long 6,7 m 480 020 00 01 7 1.09 Clip de maintien tôles de rives 480 020 00 75 7 1.10...
Page 24
Notice de montage et de mise en service Systèmes solaires WTS-F1 9 Pièces détachées 1.06 1.05 1.02 1.03 1.07 1.08 1.04 1.13 1.10 1.12 1.13 1.09 1.11 1.12 1.11 1.10 1.17 1.11 1.15 1.18 1.09 1.10 1.01 1.09 1.15 1.16 1.01...
Page 25
Notice de montage et de mise en service Systèmes solaires WTS-F1 9 Pièces détachées Pos. Désignation N° de réf. 1.24 Feuille de plomb 300 x 420 ocre 480 020 00 83 7 1.25 Tôle inférieure Type V 480 020 00 52 7 1.26...
Page 26
Notice de montage et de mise en service Systèmes solaires WTS-F1 9 Pièces détachées Intégration verticale ardoises 2.17 2.17 2.01 2.15 2.01 2.15 2.12 2.01 2.04 2.06 2.15 2.04 2.06 2.14 2.04 2.16 2.11 2.05 2.10 2.05 2.13 2.05 2.05 2.05...
Page 27
Notice de montage et de mise en service Systèmes solaires WTS-F1 9 Pièces détachées Pos. Désignation N° de réf. 2.01 Rails profilés ardoises Type V 480 020 02 27 7 2.02 Butée pour tablier en tôle 480 020 02 32 7 2.03...
Page 28
Notice de montage et de mise en service Systèmes solaires WTS-F1 9 Pièces détachées Intégration horizontale 3.01 3.22 3.23 3.25 3.25 3.25 3.25 3.07 3.23 3.22 3.08 3.22 3.23 3.25 3.25 3.09 3.02 3.04 3.23 3.22 3.03 3.24 3.24 3.14 3.11...
Page 29
Raccord hydraulique M16 x 1 x 41 480 020 00 10 7 3.06 Isolation 22/13 480 020 00 23 7 3.07 Joint de vitrage périphérique WTS-F1 480 020 00 03 7 3.08 Vitrage solaire 2040 x 1182 x 3,2 480 010 01 35 7 3.09...
Page 30
Notice de montage et de mise en service Systèmes solaires WTS-F1 9 Pièces détachées 3.01 3.22 3.23 3.25 3.25 3.25 3.25 3.07 3.23 3.22 3.08 3.22 3.23 3.25 3.25 3.09 3.02 3.04 3.23 3.22 3.03 3.24 3.24 3.14 3.11 3.13 3.10...
Page 31
Notice de montage et de mise en service Systèmes solaires WTS-F1 9 Pièces détachées Pos. Désignation N° de réf. 3.26 Tôle de liaison Type H 480 020 00 69 7 3.27 Tôle basse pour gouttière d'évacuation 480 020 00 79 7 3.28...
Page 32
Notice de montage et de mise en service Systèmes solaires WTS-F1 9 Pièces détachées Intégration horizontale ardoises 4.20 4.01 4.18 4.01 4.12 4.18 4.04 4.06 4.16 4.04 4.11 4.17 4.14 4.19 4.17 4.19 4.15 4.10 4.02 4.13 4.08 4.05 4.07 4.03...
Page 33
Notice de montage et de mise en service Systèmes solaires WTS-F1 9 Pièces détachées Pos. Désignation N° de réf. 4.01 Rails profilés ardoises Type H 480 020 02 26 7 4.02 Butée pour tablier en tôle 480 020 02 32 7 4.03...
Page 34
Notice de montage et de mise en service Systèmes solaires WTS-F1 10 Notes 10 Notes 34-36 83243504 1/2017-06 La...
Page 35
Notice de montage et de mise en service Systèmes solaires WTS-F1 11 Index alphabétique 11 Index alphabétique Absorbeur ................ 11 Pente du toit................. 12 Arrêt installation.............. 19 Pertes de charge.............. 10 Pièces détachées ............... 23 Pièces détachées intégration horizontale ..... 28 Pièces détachées intégration horizontale ardoises.. 32 Caractéristiques hydrauliques ......... 10...
Page 36
Weishaupt SAS · 68000 Colmar Weishaupt s.a. · Boulevard Paepsem 7, B-1070 Bruxelles Max Weishaupt GmbH · 88475 Schwendi Weishaupt proche de chez vous ? Adresses, coordonnées téléphoni- ques, etc. disponibles sur le site www.weishaupt.fr ou www.weishaupt.be Sous réserve de toute modification. Reproduction interdite.