Avidsen Ora 102193 Mode D'emploi

Avidsen Ora 102193 Mode D'emploi

Interphone audio sans fil fonction téléphone

Publicité

Liens rapides

Interphone audio sans fil
Fonction téléphone
FR
200m
Öra
www.avidsen.com
102193
V2

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Avidsen Ora 102193

  • Page 1 Interphone audio sans fil Fonction téléphone 200m Öra www.avidsen.com 102193...
  • Page 2: Table Des Matières

    IMPORTANT Avertissements Précautions Mise au rebut de votre ancien produit et des piles VOTRe PROduIT Introduction Éléments inclus Présentation du produit INsTAllATION Alimentation de la platine de rue Installation de la platine de rue 09 Installation du combiné Appairage du combiné et de la platine de rue Les connexions uTIlIsATION...
  • Page 3: Important

    IMpORtAnt Avant de mettre votre produit en service, veuillez lire attentivement cette notice pour vous familiariser avec son fonctionnement. Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications liées à...
  • Page 4: Mise Au Rebut De Votre Ancien Produit Et Des Piles

    IMpORtAnt MIse Au RebuT de VOTRe ANcIeN PROduIT eT des PIles Ce logo signifie qu’il ne faut pas jeter les appareils hors d’usage avec les ordures ménagères. Les substances dangereuses qu’ils sont susceptibles de contenir peuvent nuire à la santé et à l’environnement. Faites reprendre ces appareils par votre distributeur ou utilisez les moyens de collecte sélective mis à...
  • Page 5: Votre Produit

    VOtRE pROduIt INTROducTION Cet interphone audio DECT réunit en un seul appareil un téléphone sans fil haut de gamme et un interphone audio permettant de recevoir les appels de la platine de rue à l’extérieur et de communiquer avec les visiteurs. L’utilisation de la technologie sans fil numérique permet à...
  • Page 6: Présentation Du Produit

    VOtRE pROduIt PRéseNTATION du PROduIT Combiné Ecouteur Touche Menu/OK/R Touche Haut/Journal Touche Gauche Touche Bas/Répertoire Touche Décrocher/mains libres Clavier alphanumérique Microphone Ecran Touche Annuler/Muet Touche Droite/Bis Touche Raccrocher/ON/ Haut-parleur Compartiment à piles Contacts de recharge Prise RJ11 Prise adaptateur secteur Touche d’appairage 16 17...
  • Page 7 VOtRE pROduIt Platine de rue Haut-parleur Porte-nom / bouton d’appel Microphone Touche d’appairage Compartiment à piles Bornier de connexions Cache de protection des connexions Module de gâche Si vous optez pour une alimentation externe filaire (non fournie) pour la platine de rue, le module de gâche vous permet de piloter depuis le combiné...
  • Page 8: Installation

    InStAllAtIOn AlIMeNTATION de lA PlATINe de Rue Par piles Ouvrir le compartiment à piles à l’arrière de la platine de rue et insérer deux piles 1.5V C LR14 (non fournies) : Par alimentation Il est également possible d’alimenter la platine de rue à l’aide d’une alimentation 12Vdc 1A (non fournie).
  • Page 9: Installation De La Platine De Rue

    InStAllAtIOn INsTAllATION de lA PlATINe de Rue Fixer la platine de rue sur votre pilier à l’aide de vis et chevilles adaptées au support (les vis et chevilles fournies conviennent pour des murs en matériau plein). Visser ensuite la platine de rue sur le support à l’aide de la vis fournie. Pour une exposition aux intempéries ø6mm Sous abri...
  • Page 10: Installation Du Combiné

    InStAllAtIOn INsTAllATION du cOMbINé IMPORTANT Le combiné doit être exclusivement alimenté à l’aide des batteries rechargeables NiMH 1.2V fournies. Ne pas utiliser de piles non rechargeables ou de piles rechargeables de technologie différente. Lors de la première utilisation, laisser les batteries en charge dans le combiné posé...
  • Page 11: Appairage Du Combiné Et De La Platine De Rue

    InStAllAtIOn APPAIRAge du cOMbINé eT de lA PlATINe de Rue Lors de la première utilisation, il peut s’avérer nécessaire d’affecter la platine de rue à la base. La procédure est la suivante : Retirer toute protection présente sur la touche d’appairage de la platine de rue. Maintenir la touche d’appairage de la base pendant au moins 5s, puis relâcher.
  • Page 12: Les Connexions

    InStAllAtIOn les cONNexIONs Suivant le type d’appareil connecté, le module de gâche peut être utilisé en contact normalement fermé (fermé au repos, ouvert lorsqu’on veut ouvrir l’accès à un visiteur) ou normalement ouvert (ouvert au repos, fermé lorsqu’on veut ouvrir l’accès à un visiteur). Utiliser le sélecteur à...
  • Page 13 InStAllAtIOn Pour commander une gâche électrique 12V Commande à contact alimenté +12V Alimentation GND Alimentation Alimentation gâche électrique...
  • Page 14 InStAllAtIOn Pour commander une motorisation de portail Commande à contact sec +12V Alimentation GND Alimentation Entrée contact sec motorisation de portail...
  • Page 15: Utilisation

    utIlISAtIOn IcôNes de l’ écRAN Témoin de qualité du signal : est allumé fixe lorsque le combiné est à portée de la base, clignote si le combiné est trop éloigné de la base. Témoin de communication : apparaît à l’écran lors de la prise de communication téléphonique ou lors de la prise d’un appel de la platine de rue.
  • Page 16: Saisie De Texte

    utIlISAtIOn sAIsIe de TexTe Si la saisie d’un texte est nécessaire (pour entrer le nom d’un contact dans le répertoire par exemple), la saisie se fait à l’aide du clavier alphanumérique : Pour effacer la saisie, appuyer sur la touche Touche 1er appui 2ème appui...
  • Page 17: Menu Répertoire

    utIlISAtIOn MeNu RéPeRTOIRe Permet d’enregistrer les noms et numéros des personnes susceptibles d’appeler/ fréquemment appelées pour éviter d’avoir à saisir le numéro de téléphone. Ajout fiche Permet d’ajouter une nouvelle entrée. Le combiné indique et attend successivement le nom, le numéro et la sonnerie à utiliser si ce numéro est reconnu lors d’un appel entrant.
  • Page 18: Menu Réglages Comb (En Anglais : Hs Setting)

    utIlISAtIOn MeNu RéglAges cOMb (eN ANglAIs : hs seTTINg) Permet d’accéder aux réglages propres au combiné. Alarme Le combiné dispose d’une fonction réveil. Si on active, le combiné demande l’heure souhaitée, puis l’activation ou non du haut-parleur lors de l’alarme. Régl audio permet de régler le volume sonore des haut parleurs : Volume HP pour le haut- parleur arrière utilisé...
  • Page 19: Menu Enregistrer

    utIlISAtIOn MeNu eNRegIsTReR Permet d’attribuer le combiné à sa base. Cette manipulation est pré-effectuée en usine, il n’est normalement pas nécessaire de la faire à la mise en service. La procédure est la suivante : Maintenir pendant au moins 5s la touche d’appairage située sous la base. Sélectionner ensuite le menu «Enregistrer»...
  • Page 20: Informations Complémentaires

    • La garantie ne couvre pas les dommages causés par négligence, par chocs et accidents. • Aucun des éléments de ce produit ne doit être ouvert ou réparé, excepté pour l’insertion ou le remplacement des piles, par des personnes étrangères à la société AVIDSEN. • Toute intervention sur l’appareil annulera la garantie.
  • Page 21: Assistance Téléphonique

    Société (fabricant, mandataire, ou personne responsable de la mise sur le marché de l’équipement) Nom : SAS AVIDSEN Adresse : 32 Rue Augustin Fresnel - 37170 CHAMBRAY LES TOURS - France Identification de l’équipement Marque : Avidsen Désignation commerciale : Portier audio sans fil DECT...

Table des Matières