Sommaire des Matières pour Mannesmann Demag ES 550 ZG
Page 1
Capacité de surcharge 100% Coussinets accouplés pour les durées de vie élevées Your contact person M. Export Team export@mannesmann-demag.com Données techniques Modèle ES 550 ZG Article Nr. 29924597 Vitesse de rotation (marche à vide) 55000 min Puissance 100 Watt Sans lubrification Direction de rotation à...
Page 2
Accessoires Type Article Nr. Pince de serrage 1,0 mm 9369912 Pince de serrage 1,5 mm 9369913 Pince de serrage 2,0 mm 9369914 Pince de serrage 2,5 mm 9369915 Pince de serrage 3/32" 9369916 Pince de serrage 3,0 mm 9369825 Pince de serrage 1/8" 9369917 MD Drucklufttechnik GmbH &...
Page 3
Schleifspindel ES 550 ZG Grinding spindle 29924 59 7 Broche porte-meule BENENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION Lager-Nr. STCK. Article-no. Pieces no. d 'article 9369 825 Spannzange 3 mm collet 3 mm pince de serrage 3 mm 29601 85 7 Schutzhülse protective sleeve...
Page 4
3.10 Loctite 638 5 Nm Innenring inner ring 0,02 5 Nm Loctite 577 ES 550 ZG 29924597...
Page 6
Betriebsanleitung riebsanleitung riebsanleitung riebsanleitung Schleifspindeln Schleifspindeln Schleifspindeln Schleifspindeln O O O O perating instructions perating instructions Grinding Spindles Grinding Spindles perating instructions perating instructions Grinding Spindles Grinding Spindles Schleifspindeln 03/2011...
Page 7
Schleifspindeln Grinding Spindles Betriebsanleitung Betriebsanleitung Betriebsanleitung Betriebsanleitung Operating instructions Operating instructions Operating instructions Operating instructions Bitte sorgfältig aufbewahren. Keep these operating instructions in a safe place Die Nichteinhaltung dieser Gefahren Die Nichteinhaltung dieser Gefahren Die Nichteinhaltung dieser Gefahren Die Nichteinhaltung dieser Gefahren- - - - und Non- - - - compliance with this hazard and safety compliance with this hazard and safety compliance with this hazard and safety...
Page 11
^îçáÇ=çéÉå=Ñä~ãÉë=íç=éêÉîÉåí=é~êíáÅäÉë== íÜ~í=~êÉ= cä~ããÉåI=ìã=Éáå=båíò åÇÉåLo~ìÅÜÄáäÇìåÖ=îçå= êÉäÉ~ëÉÇ=Ñêçã=íÜÉ=ä~ãÉää~=Ñêçã=Å~íÅÜáåÖ=ÑáêÉLÅ~ìëáåÖ= ~ÄÖÉä∏ëíÉå=m~êíáâÉäå=ÇÉê=i~ãÉääÉå=òì=îÉêÜáåÇÉêåK= ëãçâÉK== mqcbJ= é~êíáÅäÉ=ëãçâÉ=ã~ó=Å~ìëÉ=~ääÉêÖáÅ= mqcbJm~êíáâÉä=o~ìÅÜ=â~åå=ìåíÉê=rãëí®åÇÉå== êÉ~Åíáçåë=áå=ëçãÉ=Å~ëÉëK= ~ääÉêÖáëÅÜÉ=oÉ~âíáçå=ÜÉêîçêêìÑÉåK= låäó=ìëÉ=çêáÖáå~ä=j^kkbpj^kk=abj^d=ëé~êÉ= é~êíëK=qÜáë=ïáää=áåÅêÉ~ëÉ=íÜÉ=ë~ÑÉíó=~åÇ=äáÑÉ=çÑ=íÜÉ= Verwenden Sie nur MANNESMANN DEMAG ÖêáåÇáåÖ=ëéáåÇäÉK=qÜÉ=ï~êê~åíó=ïáää=ÄÉÅçãÉ=îçáÇ=áÑ= Original-Ersatzteile. Damit erhöhen Sie die çêáÖáå~ä=é~êíë=~êÉ=åçí=ìëÉÇK= Sicherheit sowie Laufzeit der Spindel. Bei oÉé~áêë=ëÜçìäÇ=çåäó=ÄÉ=éÉêÑçêãÉÇ=Äó=íê~áåÉÇ= Nichtverwendung von Originalteilen entfällt= éÉêëçååÉäK=fÑ=óçì=Ü~îÉ=~åó=èìÉëíáçåëI=éäÉ~ëÉ=Åçåí~Åí= ÇáÉ=d~ê~åíáÉäÉáëíìåÖK= íÜÉ=ã~åìÑ~ÅíìêÉê=çê=óçìê=åÉ~êÉëí=ÇÉ~äÉêK== oÉé~ê~íìêÉå=ëçääíÉå=åìê=îçå=ÖÉëÅÜìäíÉã=mÉêëçå~ä= pé~êÉ=é~êíë=ã~ó=ÄÉ=ëìééäáÉÇ=çå=êÉèìÉëíK=...