Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

PROFESSIONAL MEDICAL PRODUCTS
DISTANZIATORE PER AEROSOL
SPACER FOR AEROSOL
SÉPARATEUR POUR AÉROSOL
SEPARADOR DE AEROSOL
CÂMARA EXPANSORA PARA AEROSSOL
SPACER FÜR AEROSOL
SPACER FÖR AEROSOL
ΑΕΡΟΘΑΛΑΜΟΣ ΓΙΑ ΑΕΡΟΛΥΜΑ
È necessario segnalare qualsiasi incidente grave verificatosi in relazione al dispositivo medico da noi fornito al fabbricante e
all'autorità competente dello Stato membro in cui si ha sede.
All serious accidents concerning the medical device supplied by us must be reported to the manufacturer and competent autho-
rity of the member state where your registered office is located.
Il est nécessaire de signaler tout accident grave survenu et lié au dispositif médical que nous avons livré au fabricant et à l'auto-
rité compétente de l'état membre où on a le siège social.
Es necesario informar al fabricante y a la autoridad competente del Estado miembro en el que se encuentra la sede sobre cual-
quier incidente grave que haya ocurrido en relación con el producto sanitario que le hemos suministrado.
É necessário notificar ao fabricante e às autoridades competentes do Estado-membro onde ele está sediado qualquer acidente
grave verificado em relação ao dispositivo médico fornecido por nós.
Jeder schwere Unfall im Zusammenhang mit dem von uns gelieferten medizinischen Gerät muss unbedingt dem Hersteller und
der zuständigen Behörde des Mitgliedsstaats, in dem das Gerät verwendet wird, gemeldet werden.
Det är nödvändigt att meddela tillverkaren och de behöriga myndigheterna i den berörda medlemsstaten, om alla allvarliga
olyckor som inträffat i samband med den medicintekniska utrustning som levererats av oss.
Σε περίπτωση που διαπιστώσετε οποιοδήποτε σοβαρό περιστατικό σε σχέση με την ιατρική συσκευή που σας παρέχουμε θα
πρέπει να το αναφέρετε στον κατασκευαστή και στην αρμόδια αρχή του κράτους μέλους στο οποίο βρίσκεστε.
DL-01A (33672, 33673, 33674)
Taian Dalu Medical Instrument Co., Ltd.
West Part of Yitianmen Street, Hi-tech Zone,
Taian, 271000 Shandong, P.R. China
Made in China
Lotus NL B.V. Koningin Julianaplein 10
1e Verd, 2595AA, The Hague, Netherlands
Importato da / Imported by / Importé par / Importado por / Importado por
Importiert von / Importerad av / Εισαγωγή από:
Gima S.p.A.
Via Marconi, 1 - 20060 Gessate (MI) Italy
gima@gimaitaly.com - export@gimaitaly.com
www.gimaitaly.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Gima DL-01A

  • Page 1 Σε περίπτωση που διαπιστώσετε οποιοδήποτε σοβαρό περιστατικό σε σχέση με την ιατρική συσκευή που σας παρέχουμε θα πρέπει να το αναφέρετε στον κατασκευαστή και στην αρμόδια αρχή του κράτους μέλους στο οποίο βρίσκεστε. DL-01A (33672, 33673, 33674) Taian Dalu Medical Instrument Co., Ltd.
  • Page 2 FRANÇAIS 1 INFORMATIONS IMPORTANTES 1.1 Généralités Lire attentivement ce mode d’emploi en entier. Ne pas le jeter pour pouvoir le consulter ultérieurement si nécessaire. Si le mode d’emploi n’est pas respecté, des blessures ou des dommages à l’appareil ne peuvent pas être exclus. Si les symptômes persistent ou si votre état s’aggrave, arrêtez l’application et contactez immédiatement votre médecin.
  • Page 3 FRANÇAIS Valves √ √ √ Sifflet (en option) √ √ √ Remarque :« √ » signifie avoir ces composants tandis que « × » pour aucun 2.2 Utilisation prévue Le SPACER est une chambre de rétention utilisé conjointement avec des sprays de médicaments ou des « aérosols doseurs »...
  • Page 4 FRANÇAIS ATTENTION Vérifier tous les composants du produit et les accessoires avant chaque utilisation. Remplacer les pièces cassées, déformées ou très décolorées. Veuillez également suivre les instructions de montage ci-dessous. Des composants endommagés et une chambre de retenue mal assemblée peuvent altérer le fonctionnement de la chambre de retenue et donc également le traitement.
  • Page 5 FRANÇAIS ATTENTION Si vous utilisez un masque, s’assurer que le masque couvre complètement les deux coins de la bouche et du nez. Sinon, le traitement peut être moins efficace en raison de la fuite d’aérosol, en raison d’un sous-dosage par exemple. Pour les effets secondaires possibles de la fuite d’aérosol, veuillez lire les instructions d’utilisation du médicament en question.
  • Page 6 Dispositif médical conforme au Représentant autorisé dans Fabricant règlement (UE) 2017/745 la Communauté européenne Attention: lisez attentivement Date d’échéance Dispositif médical les instructions (avertissements) CONDITIONS DE GARANTIE GIMA La garantie appliquée est la B2B standard Gima de 12 mois.

Ce manuel est également adapté pour:

336723367333674