Page 4
FRANÇAIS WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
Page 5
ENGLISH Thank you for choosing an Electrolux product. In order to ensure the best results, always use original Electrolux accessories and spare parts. They have been designed especially for your product. This product is designed with the environment in mind. All plastic parts are marked for recycling purposes.
Page 6
Enjoy your new Electrolux product! SAFETY ADVICE • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Page 7
Avoiding marks on the fabric Washing fabrics before ironing If the washing machine is heavily loaded or the spin drying revolutions are very high, the fabrics may come out more creased. However, many fabrics are easier to iron if they are damp. www.electrolux.com...
Page 8
This symbol on the product or on its packaging indicates that the product may not be treated as household that can remove and recycle the battery and electric parts in a safe and professional way. Follow your country’s rules for the separate collection of electrical products and rechargeable batteries. www.electrolux.com...
Page 9
Merci d’avoir choisi un produit Electrolux. Pour garantir les meilleurs résultats, utilisez toujours des accessoires et pièces de rechange Electrolux d’origine. Ils ont été spécialement conçus pour votre produit. Ce produit est conçu dans le souci du respect de l’environnement. Tous les éléments en plastique sont marqués d’un symbole de recyclage.
Page 10
Votre appareil est doté d’un indicateur de semelle chaude ThermoSafe™ qui indique que la semelle est chaude en passant du noir au rouge. Sa couleur passe alors du noir au rouge. Lorsque la température de la Régalez-vous avec votre nouveau produit Electrolux! CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
Page 11
Principalement repassage à sec. Il est possible d'utiliser Viscose de la vapeur en respectant les instructions du fabricant. Repassage sur l'envers. Utiliser une housse de repassage Soie pour éviter les marques brillantes. Consulter l'étiquette et respecter les instructions du Mélanges de cotons la plus fragile. www.electrolux.com...
Page 12
(reportez-vous au La température choisie est inférieure Augmenter la température jusqu’au niveau avec vapeur. La fonction brumisateur ne Manque d'eau dans le réservoir. fonctionne pas. www.electrolux.com...
Page 13
Ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que le produit ne doit pas être traité comme un le rapporter au service après-vente Electrolux qui pourra retirer et recycler la batterie et les composants électriques de façon sûre et professionnelle. Respectez les réglementations de votre pays concernant la collecte séparée des produits électriques et des batteries rechargeables.