Page 1
ERA TIME 0682 Digital Transmitter EN - Instructions and warnings for installation and use IT - Istruzioni ed avvertenze per l’installazione e l’uso FR - Instructions et avertissements pour l’installation et l’utilisation ES - Instrucciones y advertencias para la instalación y el uso DE - Installierungs-und Gebrauchsanleitungen und Hinweise PL - Instrukcje i ostrzeżenia do instalacji i użytkowania...
Page 2
1 - DESCRIPTION DU PRODUIT ET APPLICATION • Qu’est-ce qu’un « événement » ? C’est l’envoi automatique, par l’émetteur, ERA TIME est un émetteur radio destinés au contrôle automatique des stores et d’une commande de mouvement (ouverture ou la fermeture des volets roulants, volets.
Page 3
2 - INSTALLATION DU PRODUIT option peut être programmée manuellement et à tout moment par l’utilisateur (voir le paragraphe G au chapitre 9). 2.1 - Allumer l’émetteur - Régler l’horloge et les autres para- mètres de base, après l’insertion de la pile •...
Page 4
PROCÉDURE 1 - Pour définir les PARAMÈTRES DE BASE après avoir mis l’émetteur sous tension Étape 1 Étape 2 Étape 3 exemple : exemple : exemple : vendredi Su Mo Tu We Fr Sa configurer HEURE confirmer configurer MINUTES confirmer configurer JOUR (nom) confirmer Étape 4...
Page 5
PROCÉDURE 2 - Pour mémoriser le ERA TIME comme « Premier Émetteur » Utiliser la procédure suivante uniquement si, dans l’automatisme, aucun émetteur n’a pas encore été mémorisé. Sinon, utiliser la Procédure 3. Étape 1 Étape 2 Étape 3 Étape 4 ...
Page 6
3 - LES INDICATIONS SUR L’AFFICHEUR ET 2.3 - Installation du support de l’émetteur LEUR SIGNIFICATION • Le support de l’émetteur doit être installé sur un mur vertical. • L’émetteur doit être installé dans des environnements protégés. Ne pas l’installer à La figure suivante propose toutes les indications et les symboles qui peuvent appa- l’extérieur ou dans des zones à...
Page 7
Lors de la programmation d’un « événement » (Procédure 6), ce sym- Prog Indiquent que l'« annulation d'un événement » est en program- bole indique que la fonction spéciale Capteur On/Off » a été désac- mation (procédure 8). tivée pour l’événement en cours de programmation. L’automatisme Prog Indiquent que la «...
Page 8
À ce stade, effectuer les diverses procédures de programmation : • définir les paramètres des fonctions spéciales : « en vacances », avec la Procédure 4 et « mode cosmique », avec la Procédure 5 (Remarque – si en mettant l’émetteur sous tension, la Procédure 1 a été...
Page 9
PROCÉDURE 5 - pour configurer le paramètre de la fonction spéciale « MODE COSMIQUE » Cette fonction avance ou retarde l’heure prévue pour l’exécution des événements, en intervenant de jour en jour, tout au long de l’année, selon l’heure locale à laquelle le so- leil se lève et se couche : par exemple, en été, la fonction anticipe les événements du matin et retarde ceux de l’après-midi.
Page 10
Étape 1 Étape 2 Étape 3 Étape 4 Auto page-écran Prog principale Prog NEWU stop/esc Auto Prog plusieurs fois ... (afficheur) 2 fois (afficheur) confirmer Prog ÉVÉNEMENTS confirmer NOUVEAU ÉVÉNEM. confirmer Étape 5 Étape 6 Étape 7 ... exemple : exemple : Mo Tu We Th Fr Sa...
Page 11
... Étape 11 Étape 12 ... clignotement lent • clignotement rapide = fonction sélectionnée • clignotement lent = fonction non sélectionnée plusieurs fois ....pour activer ou désactiver la fonction confirmer MANŒUVRE PARTIELLE ... Étape 12 Étape 13 • clignotement rapide = fonction sélectionnée exemple : •...
Page 12
indiquer que l’émetteur est prêt pour la programmation éventuelle d’un nouvel événement. Donc, si un autre événement doit être programmé, répéter la Procédure 6 à partir de l’étape 4, sinon, s’il faut quitter le mode programmation et retourner à la page-écran principale, effectuer l’étape 16. PROCÉDURE 7 - pour modifier (« MOD ») un événement existant Tous les événements déjà...
Page 13
Étape 1 Étape 2 Étape 3 Étape 4 ... Auto page-écran Prog principale Prog NEWU stop/esc Auto Prog plusieurs fois ... (afficheur) 2 fois (afficheur) confirmer (afficheur) confirmer (afficheur) 2 fois ... Étape 4 Étape 5 - fin Option A : pour éliminer tous les événements en...
Page 14
Étape 1 Étape 2 Étape 3 Étape 4 ... Auto page-écran Prog principale Prog NEWU stop/esc Auto Prog plusieurs fois ... (afficheur) 2 fois (afficheur) confirmer (afficheur) confirmer (afficheur) 3 fois ... Étape 4 Étape 5 suite ... choisir Prog l’événement...
Page 15
PROCÉDURE 10 - Pour régler l’horloge et la date interne Étape 1 Étape 2 Étape 3 Auto page-écran principale Prog Auto stop/esc Prog plusieurs fois ... (afficheur) 2 fois (afficheur) confirmer (afficheur) 1 fois HEURE - DATE confirmer Étape 4 Étape 5 Étape 6...
Page 16
9 - COMMENT UTILISER L’ÉMETTEUR Les paragraphes de ce chapitre décrivent comment utiliser l’émetteur à la fin de toutes les phases de l’installation et de la programmation. Pour rappeler la page-écran principale Il est possible de revenir au point de départ de n’importe quel environnement ou page-écran, c’est-à-dire depuis la page-écran principale, en appuyant à plusieurs reprises sur la touche n/esc jusqu’à...
Page 17
– Pour VERROUILLER les touches ▲, n, ▼, « ok » : 01. Rappeler à l’écran le message « Auto » (= mode automatique activé). 02. Appuyer 7 fois sur la touche « sel » jusqu’à ce que le symbole disparaisse. Étape 1 Étape 2 - fin page-écran Auto...
Page 18
Pour envoyer une commande manuelle à un ou plusieurs groupes L’utilisateur peut envoyer des commandes manuelles uniquement lorsque l’émetteur est en mode automatique (« Auto ») ou quand il est désactivé (« Man »). Il n’est pas pos- sible d’envoyer des commandes manuelles lorsque l’émetteur est configuré sur le mode de programmation (« Progr »). Envoi d’une commande manuelle en cas de mode automatique configuré...
Page 19
Attention ! – Si l’écran affiche le symbole « soleil ON » (ou « soleil OFF »), la commande envoyée à l’automatisme comprend également cette configuration (lire la descrip- tion de la fonction spéciale « Capteur ON / OFF » au chapitre 1 du manuel). Autrement, effacer tout d’abord la configuration « soleil ON » (ou « soleil OFF ») selon la Procé- dure G du chapitre 9.
Page 20
Attention ! – Si l’écran affiche le symbole « soleil ON » (ou « soleil OFF »), la commande envoyée à l’automatisme comprend également cette configuration (lire la descrip- tion de la fonction spéciale « Capteur ON / OFF » au chapitre 1 du manuel). Autrement, effacer tout d’abord la configuration « soleil ON » (ou « soleil OFF ») selon la Procé- dure G du chapitre 9.
Page 21
10 - REMPLACEMENT DES PILES ... Étape 5 - fin Quand l’indication « » s'allume, cela signifie que les piles sont usées et qu'il faut exemple : les changer au plus tôt. Dans cette situation, il existe un risque que les commandes ne soient pas transmises correctement aux automatismes.
Page 22
- Table E table for planning and recalling events and EN - Appendix how they have been configured. - Tabella E - Appendice tabella per pianificare gli eventi e per anno- tare gli eventi memorizzati. - Appendice - Tableau E tableau pour programmer les événements et pour rappeller les événements mémorisés.
Page 23
EN - Name event Time Week day Groups and manoeuvres programmed Special functions IT - Nome evento Orario Giorni della settimana Gruppi e manovre programmate Funzioni speciali FR - Nom événement Horaire Jours de la semaine Groupes et manœuvres planifiées Fonctions spéciales ES - Nombre evento Horario...
Page 24
UNITED STATES ASIA Lyon 15 Venice 44 - Table D Marseilles 16 Norway Code Code Code - Tabella D Monaco 17 Oslo 45 Chicago 68 Abu Dhabi 82 - Tableau D Montpellier 18 Poland Code Dallas 69 Dubai 83 - Tabla D Nancy 19 Denver 70 Hong Kong 84...
Page 25
Ce produit fait partie intégrante de l’automatisme qu'il commande et doit donc être ment officiel déposé au siège social de Nice S.p.A. et, en particulier, à la dernière mise à jour dis- mis au rebut avec ce dernier. Comme pour l’installation, à la fin de la durée de vie de ponible avant l’impression de ce manuel.
Page 26
Nice SpA Oderzo TV Italia www.niceforyou.com info@niceforyou.com...