Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 22

Liens rapides

Manual de instrucciones
Scooter Apolo
Instrucciones en Español
User manual in English
Mode d'emploi en Français
Gebrauchsanweisung auf Deutsch
Manual de instruções em Português
Istruzioni in Italiano
Última revisión: 06/10/2020
Last revision date: October 6th 2020
ES
EN
FR
IT
DE
PT

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mobiclinic Apolo

  • Page 1 Manual de instrucciones Scooter Apolo Instrucciones en Español User manual in English Mode d'emploi en Français Istruzioni in Italiano Gebrauchsanweisung auf Deutsch Manual de instruções em Português Última revisión: 06/10/2020 Last revision date: October 6th 2020...
  • Page 2: Table Des Matières

    Apolo ÍNDICE 1. Partes principales 2. Especificaciones 3. Función de las principales partes operativas 4. Plegado y desplegado 5. Instrucciones de funcionamiento 6. Batería y carga 7. Resolución de problemas y mantenimiento...
  • Page 3: Partes Principales

    Apolo Partes principales En el diagrama que se incluye a continuación aparecen las distintas partes que componen el scooter para que pueda identificarlas. Familiarícese con la termino- logía para entender mejor las referencias de cada una de las partes a medida que consulte este manual.
  • Page 4: Especificaciones

    Apolo Especificaciones Medida desplegada 105x55x87cm Medida plegada 48x55x79cm Rueda frontal Rueda maciza Rueda trasera Rueda maciza Velocidad máxima 6km/h (3,7mph) Pendiente segura 0-12º Radio de giro 1,2 m Peso con batería 29 kg Peso sin batería 26,6kg Peso de la batería...
  • Page 5: Función De Las Principales Partes Operativas

    Apolo Función de las principales partes operativas Manillar de control El manillar de control incluye el panel de control (indicador de nivel de batería conmutador llave, regulador de velocidad y bocina). Panel de control Aviso: Mantenga el scooter alejado de ambientes húmedos, esto podría dañar su funcionamiento.
  • Page 6 Apolo Función de las principales partes operativas Monitor La energía de la batería se muestra pantalla mientras está encendida. Palanca de control de dirección El control de avance y retroceso está debajo del panel de control   a. Sostenga suavemente el manillar con ambas manos.
  • Page 7 Apolo Función de las principales partes operativas Palanca de inmovilización La palanca de inmovilización se puede activar y desactivar cambiandola a modo manual o automático. Modo de control automático Tire la palanca a la posición de OFF para que pueda conducir su scooter.
  • Page 8: Plegado Y Desplegado

    Apolo Plegado y desplegado Plegado y desplegado automático Plegado automático A. Presione el botón del mando hasta que el scooter se pliegue a la mitad B. A continuación, vuelva a pulsar el mismo botón unos segundos más y se plegará completamente. Despliegue automático A.
  • Page 9: Instrucciones De Funcionamiento

    Apolo Instrucciones de funcionamiento Antes de conducir el scooter, por favor lea los siguientes pasos: A. Despliegue totalmente el scooter. B. Compruebe si el asiento está en la posición adecuada y ajústelo a una posición cómoda. C. Encienda la batería después de colocar adecuadamente el asiento y con las manos en el manillar.
  • Page 10: Batería Y Carga

    Apolo Batería y carga El scooter está diseñado con una batería de ión de litio de larga duración para que no requiera mantenimiento. Es apto para cargar con cargador de 24 V 2 A. · Cargar la batería durante 12 horas es bueno solo una vez cada 3 meses.
  • Page 11: Resolución De Problemas Y Mantenimiento

    Apolo Resolución de problemas y mantenimiento Cuando el diagnóstico detecta problemas y errores; las luces LED brillan continuamente de forma como un flash hasta que el error es eliminado. El número de flashes es de 1-9. Los usuarios pueden intentar solucionar el problema con las siguientes indicaciones: Número de...
  • Page 12 Apolo CONTENT 1. Major parts 2. Specifications 3. Main Parts and Relevant Function 4. Folding and Unfolding 5. Operation Instruction 6. Battery and Charging 7. Trouble Shooting and Maintenance...
  • Page 13: Major Parts

    Apolo Major parts The diagram below shows the various parts that make up the scooter so you can identify them. Familiarise yourself with the terminology to better understand the references to each of the parts as you refer to this manual.
  • Page 14: Specifications

    Apolo Specifications Unfolded size 105x55x87cm Folded size 48x55x79cm Front Wheel Solid wheel Rear Wheel Solid wheel Maximum Speed 6km/h (3,7mph) Gradient 0-12º Turning Radius 1,2 m Weight with Battery 29 kg Weight without Battery 26,6kg Battery Weight 2,4kg Intelligent, Regenerative and...
  • Page 15: Main Parts And Relevant Function

    Apolo Main Parts and Relevant Functions Handle Bar Set The handle bar set includes Control Panel (with display of battery Power and Key Switch, Speed Setting Knob and Horn.) Control Panel Notice: Humidity of ambient environment significantly affect on the operational function main parts.
  • Page 16 Apolo Main Parts and Relevant Functions Power indicator The power indicator will show the power condition. Direction Control Lever Forward and backward control is under Control Lever.   a. Gently hold the handle with both hands. b. The scooter will move forwards by pulling the lever with the right thumb.
  • Page 17 Apolo Main operational parts function Braking System Brake lever can be activated by manual or drive mode. Drive Mode Pull back the lever to OFF in order to drive the scooter. Manual Mode Push forward the lever to ON in order to move the scooter by yourself.
  • Page 18: Folding And Unfolding

    Apolo Folding and unfolding Automatic Folding and Unfolding Automatic Fold A. Push the button of the remote controller until the scooter folds in the halfway point. B. Push the same button again and it will completely fold. Automatic Unfold A. Push the button of the remote controller until the scooter unfolds in the halfway point.
  • Page 19 Apolo Instruction of Operation Upon driving the scooter, please follow the following steps: A. Unfold scooter fully. B. Check if the seat is at the right position and adjust the handle to a comfortable position. C. Turn on power after making seat properly with hands on handle bar.
  • Page 20: Battery And Charging

    Apolo Battery and Charging The scooter is designed with a long lasting lithium ion battery that doesnt require maintenance. It is suitable to be Charged with a 24V 2 A charger. · Charging the battery for 12 hours is only recommended every 3 months.
  • Page 21: Trouble Shooting And Maintenance

    Apolo Trouble Shooting and Maintenance The controller contains programs for identifying problems and troubleshooting. When the diagnostics detects problems and errors the LED lights shine continuously in the form of a flash until the fault is eliminated. Example: The number of flashes is “1-9” .Users can try to solve the problem as follows:...
  • Page 22 Apolo CONTENU 1. Principaux composants 2. Caractéristiques techniques 3. Fonction des principaux systèmes opérationnels 4. Pliage et dépliage 5. Mode d’emploi 6. Batterie et chargement 7. Dépannage et maintenance...
  • Page 23: Principaux Composants

    Apolo Principaux composants Veuillez vous référer au schéma ci-dessous pour identifier les pièces de votre scooter électrique. Familiarisez-vous avec la terminologie pour mieux compren- dre les références des pièces dans le manuel de l’utilisateur. Tableau de bord Roue solide en PU* Housse décorative...
  • Page 24: Caractéristiques Techniques

    Apolo Caractéristiques techniques Taille déplié 105x55x87cm Taille plié 48x55x79cm Roue avant Roue solide Roue arrière Roue solide Vitesse maximale 6km/h (3,7mph) Pente sûre 0-12º Rayon de braquage 1,2 m Poids avec batterie 29 kg Poids sans batterie 26,6kg Poids de la batterie 2,4kg Intelligent, régénératif et...
  • Page 25: Fonction Des Principaux Systèmes Opérationnels

    Apolo Fonction des principaux systèmes opérationnels Commande au guidon La commande au guidon comprend le tableau de bord (indicateur de niveau de batterie et interrupteur à clé, régulateur de vitesse et klaxon). Tableau de bord Avertissement : tenez le scooter à l'écart des endroits humides, cela peut nuire à...
  • Page 26 Apolo Fonction des principaux systèmes opérationnels Moniteur Le niveau de charge de la batterie est indiqué sur l'écran lorsqu'il est allumé. Manette de contrôle de la direction Le contrôle de la marche avant et de la marche arrière se trouve sous le tableau de bord  ...
  • Page 27 Apolo Fonction des principaux systèmes opérationnels Levier de verrouillage Le frein à main peut être activé et désactivé en changeant le mode de commande manuelle ou automatique. Mode de contrôle automatique Tirez le levier en position OFF pour pouvoir conduire votre scooter.
  • Page 28: Pliage Et Dépliage

    Apolo Pliage et dépliage Pliage et dépliage automatiques Pliage automatique A. Appuyez sur le bouton de la commande jusqu'à ce que le scooter se replie à moitié. B. Appuyez ensuite à nouveau sur le même bouton pendant quelques secondes et il se repliera complètement.
  • Page 29: Mode D'emploi

    Apolo Mode d’emploi Avant de démarrer le scooter, veuillez lire les étapes suivantes : A. Dépliez complètement le scooter. B. Vérifiez que le siège est dans la bonne position et réglez-le à votre convenance. C. Allumez la batterie après avoir correctement positionné le siège et placé...
  • Page 30: Batterie Et Chargement

    Apolo Batterie et chargement Le scooter est équipé d'une batterie lithium-ion longue durée qui le dispense de tout entretien. Il est compatible avec un chargeur 24V 2A. · Charger la batterie pendant 12 heures une fois tous les 3 mois suffit.
  • Page 31: Dépannage Et Maintenance

    Apolo Dépannage et maintenance Lorsque le système détecte des problèmes et des erreurs, les voyants LED clignotent en continu jusqu'à ce que le problème soit résolu. Le nombre de flashs est de 1 à 9. Les utilisateurs peuvent essayer de résoudre le problème à...
  • Page 32 Apolo INHALT 1. Partes principais 2. Especificações 3. Função das primeiras partes operativas 4. O dobrar e desdobrar 5. Instruções de funcionamiento 6. Bateria e carregamento 7. Solução de problemas e manutenção...
  • Page 33: Partes Principais

    Apolo Partes principais Por favor, consulte a figura abaixo para identificar as peças do seu scooter. Fami- liarize-se com os termos para entender melhor as referências das peças no Manual do Usuário. Painel de controlo Roda maciça PU* Invólucro decorativo...
  • Page 34: Especificações

    Apolo Especificações Medida desdobrada 105x55x87cm Medida dobrada 48x55x79cm Roda frontal Roda maciça Roda traseira Roda maciça Velocidade máxima 6km/h (3,7mph) Inclinação segura 0-12º Raio de viragem 1,2 m Peso com bateria 29 kg Peso sem bateria 26,6kg Peso da bateria...
  • Page 35 Apolo Funçäo das partes principais operativas Leme de controlo O leme de controlo inclui o painel de controlo (indicador do nivel de batería e interruptor de chaves, regulador de velocidade e buzina). Painel de controlo Aviso: Mantenha a scooter longe de ambientes húmidos, isto poderia danificar o seu funcionamento.
  • Page 36 Apolo Betrieb der Hauptteile Monitor O nível da batería é mostrado no ecrã enquanto está ligada. Alavanca de controlo de direção O controlo para a frente e para trás encontra-se no painel de controlo   a. Segure suavemente o leme com as duas mãos.
  • Page 37 Apolo Betrieb der Hauptteile Alavanca de imobilização O travão de mão pode ser ativado e desativado alterando a alavanca para controlo manual ou automático. Modo de controlo automático Direcione a alavanca para a posição de OFF para que possa conduzir a sua scooter.
  • Page 38: O Dobrar E Desdobrar

    Apolo Dobrar e desdobrar Processo de dobrar e desdobrar automático Dobrar automático A. Pressione o botão do comando até que o scooter se dobre até metade. B. Em seguida, volte a pressionar o mesmo botão mais alguns segundos e dobrar-se-á completamente. Desdobrar automático A.
  • Page 39: Instruções De Funcionamiento

    Apolo Instruções de funcionamento Antes de conduzir a scooter, por favor leia os seguientes passos: A. Desdobrar totalmente a scooter. B. Certifique-se que o assento está na posição adequada e ajuste-o numa posição confortável. C. Ligue a bateria depois de colocar adequadamente o assento e as mãos no guiador.
  • Page 40: Bateria E Carregamento

    Apolo Bateria e carregamento A scooter está desenhada com uma bateria de ião de lítio de longa duração para que não seja necessária manutenção. Está apta para carregar com carregador de 24 V 2 A. · Carregar a bateria durante 12 horas é aconselhável apenas uma vez a cada 3 meses.
  • Page 41: Solução De Problemas E Manutenção

    Apolo Solução de problemas e manutenção Quando o diagnóstico deteta problemas e erros; as luzes LED brilham continuamente em modo flash até que o erro é eliminado. O número de flashes é de 1-9. Os usuários podem tentar solucionar o problema com as seguintes indicações:...
  • Page 42 Apolo CONTENUTO 1. Parte principali 2. Caratteristiche tecniche 3. Funzione delle principali parti operative 4. La piega e il dispiegamento 5. Istruzioni di funzionamento 6. Batteria e carica 7. Risoluzione dei problemi e manutenzione...
  • Page 43: Parte Principali

    Apolo Parte principali Fare riferimento alla seguente figura per identificare le parti dello scooter e fami- liarizzare con i nomi delle parti che lo compongono, per comprendere meglio questo manuale d’istruzioni. Pannello di controllo Ruota solida in PU* Copertura decorativa...
  • Page 44: Caratteristiche Tecniche

    Apolo Caratteristiche tecniche Misure aperto 105x55x87cm Misure piegato 48x55x79cm Ruota anteriore Ruota solida Ruota posteriore Ruota solida Velocitá massima 6km/h (3,7mph) Pendenza sicura 0-12º Raggio di sterzata 1,2 m Peso con batteria 29 kg Peso senza batteria 26,6kg Peso della batteria...
  • Page 45: Funzione Delle Principali Parti Operative

    Apolo Funzione delle principali parti operative Manubrio di comando Il manubrio di comando comprende il pannello di controllo (indicatore del livello della batteria e interruttore a chiave, regolatore di velocità e clacson). Pannello di controllo Avviso: Tenere lo scooter lontano da ambienti umidi, in quanto ciò...
  • Page 46 Apolo Funzione delle principali parti operative Monitoraggio L'alimentazione della batteria viene visualizzata sul display mentre è acceso. Leva di comando direzione Il controllo avanti e indietro è sotto il pannello di controllo   a. Tenere il manubrio delicatamente con entrambe le mani.
  • Page 47 Apolo Funzione delle principali parti operative Leva di bloccaggio Il freno a mano può essere attivato e disattivato cambiando la leva per il comando manuale o automatico. Modo di controllo automatico Tirare la leva in posizione OFF per poter guidare lo scooter.
  • Page 48 Apolo Piegare e Spiegare Piegatura e spiegatura automatica Piegatura automatica A. Premere il pulsante sul comando fino a quando lo scooter si piega a metà. B. Poi premere di nuovo lo stesso pulsante per qualche secondo e si ripiegherà completamente. Spiegatura automatica A.
  • Page 49: Istruzioni Di Funzionamento

    Apolo Istruzioni di funzionamento Prima di guidare lo scooter, leggere i seguenti passi: A. Dispiegare completamente lo scooter. B. Controllare che il sedile sia nella posizione corretta e regolarlo in una posizione comoda. C. Accendere la batteria dopo aver posizionato correttamente il sedile e con le mani sul manubrio.
  • Page 50: Batteria E Carica

    Apolo Batteria e ricarica Lo scooter è stato progettato con una batteria agli ioni di litio a lunga durata per renderlo privo di manutenzione. È adatto per la ricarica con un caricabatterie da 24V 2A. · La carica della batteria per 12 ore è positiva solo una volta ogni 3 mesi.
  • Page 51: Risoluzione Dei Problemi E Manutenzione

    Apolo Risoluzione dei problemi e manutenzione Quando la diagnosi rileva problemi ed errori, il LED lampeggia continuamente fino a quando l'errore non viene eliminato. Il numero di lampeggi è di 1-9. Gli utenti possono provare a risolvere il problema con le seguenti indicazioni:...
  • Page 52 Apolo INHALT 1. Hauptteile 2. Spezifikationen 3. Betrieb der Hauptteile 4. Auf- und Zusammenfalten 5. Betriebsanleitung 6. Akku und Laden 7. Fehlerbehebung und Wartung...
  • Page 53: Hauptteile

    Apolo Hauptteile Bitte beziehen Sie sich auf die Abbildung unten, um die Teile Ihres Rollers zu iden- tifizieren. Machen Sie sich mit den Begriffen vertraut, um die Teilereferenz im Han- dbuch besser zu verstehen. Steuertafell Solides PU-Rad* Dekorative Abdeckung Sitz Ladebuchse Lenksäule...
  • Page 54: Spezifikationen

    Apolo Spezifikationen Größe, aufgefaltet 105x55x87cm Größe, zusammengefaltet 48x55x79cm Vorderrad Solides Rad Hinterrad Solides Rad Höchstgeschwindigkeit 6km/h (3,7mph) Sichere Steigung 0-12º Drehradius 1,2 m Gewicht mit Akku 29 kg Gewicht ohne Akku 26,6kg Gewicht von Akku 2,4kg Intelligent, Regenerativ und Système de freinage...
  • Page 55: Betrieb Der Hauptteile

    Apolo Betrieb der Hauptteile Steuerlenker Steuerlenker enthält Steuertafel (Anzeigelampe Akkuleistung und Schlüsselschalter, Geschwindigkeitsregler und Hupe). Steuertafel Warnung: Halten Sie das Scooter von feuchten Umgebungen fern, da dies den Betrieb beeinträchtigen kann Schlüsselschalter Das Scooter ist eingeschaltet und betriebsbereit, sobald der Schalter mit dem eingesteckten Schlüssel im Uhrzeigersinn in Drehrichtung...
  • Page 56 Apolo Betrieb der Hauptteile Monitor Die Akkuleistung wird auf dem Monitor angezeigt, während Scooter eingeschaltet ist. Lenkhebel Die Vorwärts- und Rückwärtssteuerung befindet sich unter der Steuertafel   a. Halten Sie den Lenker vorsichtig mit beiden Händen fest. b. Das Scooter fährt vorwärts, indem Sie den Lenkhebel mit dem rechten Daumen drücken...
  • Page 57 Apolo Betrieb der Hauptteile Wegfahrsperrenhebel Die Feststellbremse kann durch Ändern der Einstellung des Hebels zur manuellen oder automatischen Steuerung aktiviert und deaktiviert werden. Automatischer Steuermodus Ziehen Sie den Hebel in die AUS-Einstellung, damit Sie Ihr Scooter fahren können. Manueller Steuermodus Ziehen Sie den Hebel in die EIN-Einstellung, damit Sie Ihr Scooter schieben können.
  • Page 58: Auf- Und Zusammenfalten

    Apolo Auf- und zusammenfalten Automatisches Auf- und Zusammenfalten Automatisches Zusammenfalten A. Drücken Sie den Knopf auf der Fernbedienung, bis sich das Scooter halb zusammenfaltet. B. Drücken Sie dann denselben Knopf noch einige Sekunden lang, das Scooter wird vollständig zusammenfalten. Automatisches Auffalten A. Drücken Sie den Knopf auf der Fernbedienung, bis sich das Scooter thalb auffaltet.
  • Page 59: Betriebsanleitung

    Apolo Betriebsanleitung Bevor Sie mit dem Scooter fahren werden, lesen Sie bitte die folgenden Schritte: A. Falten Sie das Scooter vollständig auf. B. Überprüfen Sie, ob sich der Sitz in der richtigen Position befindet, und/oder stellen Sie ihn in eine bequeme Position ein.
  • Page 60: Akku Und Laden

    Apolo Akku un laden Das Scooter ist mit einem langlebigen Lithium-Ionen-Akku ausgestattet, der wartungsfrei ist. Der Akku ist zum Laden mit einem 24V 2A Ladegerät geeignet. · Es wird empfohlen, den Akkus für 12 Stunden ist nur einmal alle 3 Monate laden lassen.
  • Page 61: Fehlerbehebung Und Wartung

    NANJING JIN BAI HE MEDICAL APPARATUS CO., LTD. No. 12, Wuge Rd, Jiangning, Nanjing City, Spanish Leading Company Since 1985 Jiangsu, 211113, China Distributed by/Distribuido por: MOBICLINIC, S.L. Polígono Industrial Fridex, 38-39, 41500 Legal representative inside EU/ Alcalá de Guadaíra, (Sevilla), Spain Representante legal en la UE Imported by/Importado por: Grupo R.

Table des Matières