Sommaire des Matières pour BUCHER hydraulics EMDAG5 Serie
Page 1
> MOBILE Drives .^Dõ Montageanleitung Mounting Instructions Instructions de montage Instrucciones para el montaje MOBILE EMDAG5... MOBILE DCU S 300−I−9052001−ML−03/07.2021...
Page 2
0Abb. 0Tab. 0 EMDAG xNxxx MOBILE DCU S 22 × 10 = 22 kW 15 × 10 = 15 kW 11 × 10 = 11 kW 75 × 10 = 7.5 kW [mm] 800 V Û Û EMDAG028, EMDAG040 > 300−I−9052001−ML−03/07.2021...
Page 3
Gefahr! Gefährliche elektrische Spannung Die Leistungsanschlüsse führen bis zu 5 Minuten nach Abschalten des HV−Netzes ƒ gefährliche elektrische Spannung. Mögliche Folgen: Tod oder schwere Verletzungen beim Berühren der Leistungsanschlüsse. ƒ Schutzmaßnahmen: Vor Arbeiten am Gerät HV−Netz abschalten und mindestens 5 Minuten warten. ƒ...
Page 4
Danger ! Tension électrique dangereuse Une tension électrique dangereuse est susceptible de circuler dans les ƒ raccordements de puissance jusqu’à 5 minutes après une coupure du réseau HT. Risques encourus : Mort ou blessures graves en cas de contact accidentel avec les raccordements de ƒ...
Page 7
Û + Û + Û Æ 25 - 40 mm £ 2 bar 20 mm (DN 20) EMDAG027 xxxxx xxxxxxxx M6 × 10 mm 6.3 Nm 2.5 ... 4 mm² EMDAG029a > 300−I−9052001−ML−03/07.2021...
Page 8
EMDAG0042_X3 EMDAG0053 [V AC] [AWG] 2.5 ... 4 12 ... 10 1 2 3 EMDAG049c · Den Schutzleiter zwischen Motor und DC/AC−Wechselrichter parallel zur Motorleitung verlegen. Bei fehlendem Schutzleiter wird im Fehlerfall der Schirm der Motorleitung überlastet. ¸ Lay the PE conductor between the motor and the DC/AC inverter parallel to the motor cable. If the PE conductor is missing, the shield of the motor cable is overloaded in the event of an error.