Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MARQUE: TOSHIBA
REFERENCE: V 752 EF
CODIC: 1510614

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toshiba V-752 EF

  • Page 1 MARQUE: TOSHIBA REFERENCE: V 752 EF CODIC: 1510614...
  • Page 2 MAGNÉTOSCOPE V-752EF/V-732EF V-632EF/V-622EF V-432EF/V-252EF V-232EF Mode d’emploi DISP. EJECT. MARCHE PROG.TV AJUST. SOURCE IM/IM INDEX COMPT./RESTE ENRG. AUTO. MENU LECT. RET.RAP. AV.RAP. CURSOR RALENTI PAUSE /AR.IMAGE ARRET STD/DBL PROG. AUDIO TV/VIDEO DOUB.SON MONIT.SAT. CONT.SAT. IMAGE EJECT EJECT. VIDEO INSERT VIDEO INSERT PAL SECAM AC68-01766A (Rev.01)
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire AVANT-PROPOS Précautions d’utilisation................VUES DU MAGNÉTOSCOPE Façade....................... Panneau Arrière..................Télécommande à Infrarouges..............Afficheur..................... Accessoires....................CONNECTEZ VOTRE MAGNÉTOSCOPE Décidez comment connecter votre magnétoscope........Connectez le magnétoscope au téléviseur..........Connectez un Décodeur au Magnétoscope ..........Connectez le magnétoscope sur une chaîne Hi-Fi (V-752EF/V-732EF/ V-632EF/V-622EF seulement)..............
  • Page 4 Sommaire (suite) LISEZ UNE CASSETTE VIDÉO Lisez une cassette.................... Alignez l’image manuellement................Commande de l’image..................Format 16:9 (écran large)................. Sélectionnez le mode couleur................Sélectionnez le mode de sortie audio (V-752EF/V-732EF/V-632EF/ V-622EF seulement)..................Coupez le son temporairement (V-432EF/V-252EF/V-232EF seulement)..RECHERCHEZ UN ENDROIT PRÉCIS SUR UNE CASSETTE Lisez une cassette au ralenti................
  • Page 5: Précautions D'utilisation

    Précautions d’utilisation Les illustrations ci-dessous indiquent les précautions à prendre lors de l’utilisation du magnétoscope Ce symbole signale la présence d’une tension électrique dangereuse à l’interieur du magnétoscope. NE PAS OUVRIR L’APPAREIL. Si nécessaire, contactez un service de dépannage. 40°C 5°C N’exposez PAS le magnéto- N’exposez PAS le magnéto-...
  • Page 6: Façade

    Façade V-752EF/V-732EF ARRET MARCHE LECT. EJECT. ENR. AV.RAP. RET.RAP. V-622EF LECT. EJECT. MARCHE ENR. RET.RAP. AV.RAP. ARRET V-632EF/ V-252EF/V-232EF V-432EF MARCHE EJECT. MARCHE LECT. ARRET ENR. AV.RAP. RET.RAP.
  • Page 7: Panneau Arrière

    Panneau Arrière V-752EF/V-732EF AV2(DEC./EXT.) OUT/ S ORTI E AUDIO AV1(EURO AV) V-632EF/V-622EF AV2(DEC./EXT.) OUT/ S ORTI E AUDIO AV1(EURO AV) CONNECTEURS CINCH DE SORTIE AUDIO (G&D) V-432EF/V-252EF/V-232EF AV2(DEC./EXT.) AV1(EURO AV)
  • Page 8: Télécommande À Infrarouges

    Télécommande à Infrarouges EJECT MARCHE DISP. EJECT. DISP. MARCHE PROG.TV PROG.TV AJUST. AJUST. SOURCE SOURCE IM/IM INDEX COMPT./RESTE IM/IM INDEX COMPT./RESTE ENRG. AUTO. MENU MENU ENRG. AUTO. LECT. LECT. AV.RAP. RET.RAP. AV.RAP. RET.RAP. CURSOR RALENTI PAUSE /AR.IMAGE ARRET RALENTI PAUSE/AR.IMAGE ARRET STD/DBL PROG.
  • Page 9: Afficheur

    6 Indicateur du mode Hi-Fi STEREO 7 Indicateur d’enregistrement 7 Indicateur d’enregistrement Accessoires Vous venez d’acquérir un magnétoscope TOSHIBA. En plus du magnétoscope lui-même, voici les éléments que vous devez trouver dans le carton d’emballage : MODE D'EMPLOI CORDON COAXIAL...
  • Page 10: Décidez Comment Connecter Votre Magnétoscope

    Décidez comment connecter votre magnétoscope Plusieurs facteurs doivent être pris en compte avant de connecter vos différents appareils audio et/ ou vidéo: Types de connecteurs disponibles sur vos appareils, appareils connectés au magnétoscope en permanence (démodulateur satellite ou décodeur par exemple) ou occassionnellement (caméscope, par exemple). Votre magnétoscope est équipé...
  • Page 11: Connectez Le Magnétoscope Au Téléviseur

    Connectez le magnétoscope au téléviseur Vous devez, en plus du cordon coaxial, connecter le magnétoscope au téléviseur à l’aide du cordon Péritel. L’utilisation d’un cordon Péritel est indispensable et vous permet: d’obtenir une meilleure qualité d’image, de simplifier la procédure de réglage du magnétoscope Quel que soit le mode de raccordement choisi, le cordon coaxial fourni doit toujours être connecté.
  • Page 12: Connectez Un Décodeur Au Magnétoscope

    Connectez un Décodeur au Magnétoscope Ce magnétoscope est entièrement équipé pour la réception d’émissions cryptées (exemple : canal+) Avant de brancher le décodeur, connectez les cordons coaxial et Péritel en procédant de la manière indiquée à la page 10. Connectez le magnétoscope au téléviseur à l’aide d’un cordon Péritel en procédant de la manière indiquée ci-contre (page 10).
  • Page 13: Connectez Un Récepteur Satellite

    Connectez un récepteur satellite Ce magnétoscope peut être connecté à votre récepteur satellite et vous pouvez donc voir ou enregistrer des émissions transmises par satellite à travers le magnétoscope. Les fonctions de contrôle du récepteur satellite sont activées quand la connexion est réalisée avec un des récepteurs satellite indiqués sur la liste des récepteurs compatibles et quand les réglages indiqués de la page 20 à...
  • Page 14: Branchement Et Installation Automatique

    Branchement et Installation Automatique Votre magnétoscope est équipé d’une fonction d’installation automatique des chaînes. Dès que l’appareil est branché sur une prise secteur, celui-ci recherche, classe et mémorise toutes les chaînes de télévision émettant dans votre région. AV2(DEC./EXT.) Cette procédure demande quelques minutes de patience, votre OUT/SORTIE OUT/SORTIE AUDIO...
  • Page 15: Réglez Le Magnétoscope En Fonction Du Téléviseur

    Réglez le magnétoscope en fonction du téléviseur Vous devez régler votre magnétoscope en fonction du téléviseur, uniquement si vous n’utilisez pas de cordon Péritel. Pour visualiser l’image provenant du magnétoscope lors MARCHE DISP. EJECT. de l’utilisation d’un cordon Péritel, le téléviseur doit être en mode audio/video (entrée AV sélectionnée).
  • Page 16: Insérez Les Piles Dans La Télécomande

    Insérez les piles dans la télécommande Vous devez mettre ou remplacer les piles de la télécommande : à l’acquisition du magnétoscope, lorque vous constatez que la télécommande ne fonctionne plus correctement. ← ← Au dos de la télécommande, poussez sur le repère marqué pour faire coulisser le couvercle du compartiment à...
  • Page 17: Affichez/Masques Les Informations À L'écran

    Affichez/masquez les informations à l’écran La plupart des menus et des messages apparaissent à la fois sur l’afficheur du magnétoscope et à l’écran du téléviseur. Vous pouvez choisir d’afficher ou de masquer ces informations, PROG OPTIONS INSTALL les fonctions d’index et de programmation simplifiée et de programmation ShowView étant cepedant systématiquement CLOCK BONUS...
  • Page 18: Réglage Du Canal De Sortie Du Magnétoscope À Cassettes

    Réglage du canal de sortie du magnétoscope à cassettes En cas d’impossibilité de trouver l’image de la cassette lue, ou PROG OPTIONS INSTALL bien en cas d’interférence de canaux voisins pendant la mise au point du poste récepteur de télévision pour le magnétoscope à CLOCK BONUS LANG...
  • Page 19: Mémorisez Les Chaînes Automatiquement

    Mémorisez les chaînes automatiquement Il n’est pas nécessaire de mémoriser les chaînes, si vous avez déjà effectué une installation automatique. (Reportez-vous à la page 13 “Branchement et Installation Automatique”). PROG OPTIONS INSTALL Vous pouvez mémoriser les chaînes à l’aide du tuner de trois manières différentes : CLOCK BONUS...
  • Page 20: Mémorisez Les Chaînes Manuellement

    Mémorisez les chaînes manuellement Il n’est pas nécessaire de mémoriser les chaînes manuellement, si vous avez déjà effectué une mémorisation automatique. Pour permettre au magnétoscope de décoder une chaîne PROG OPTIONS INSTALL cryptée, le décodeur doit être activé avant la recherche BONUS LANG Appuyez sur la touche MENU de la télécommande.
  • Page 21: Accord Avec Un Récepteur Satellite (V-752Ef Seulement)

    Accord avec un récepteur satellite (V-752EF seulement) Quand la connexion RF indiquée sur la page de la connexion du récepteur satellite a été effectuée, les réglages suivants doivent être réalisés pour activer le contrôle du satellite. Ces réglage ne sont pas nécessaires quand un cordon Péritel à...
  • Page 22: Configuration Avec Un Récepteur Satellite (V-752Ef Seulement)

    Configuration avec un récepteur satellite (V-752EF seulement) Procédez avec les instructions suivantes afin d’activer les fonctions de contrôle du récepteur satellite. Ces réglages sont PROG OPTIONS INSTALL supportés uniquement par les récepteurs satellite que vous trouverez dans la liste des récepteurs satellite compatibles (voir page 23).
  • Page 23: Comment Régler Le Type De Récepteur Satellite (V-752Ef Seulement)

    Comment régler le type de récepteur satellite (V-752EF seulement) Le mode récepteur satellite (OUI ou NON) doit être réglé avant d’essayer de réaliser un enregistrement avec minuterie. La procédure pour régler le mode peut être divisée en 3 types de récepteurs satellite.
  • Page 24 105,106,107,108,110 TEXSCAN 17,119,120 TU-AD1000 THOMSON ASR11T 17,122, 152, 153 THOMSON ASR08T KATHREIN 12,16,20,24,29,31,46,73,97 THOMSON 7,17,39 VOLKSBOX LEMON TOSHIBA 17,33,34 LENCO 17,49 SAGEM MACOM TRISTAR 17,31 MASPRO 17,20,64,67 UNIDEN 17,67 RD600 MATSUI VIDEOTRON 17, 1 05, 1 06, 1 07, 1 08, 1 09, 1 10, 1 21...
  • Page 25: Supprimez Une Chaîne Mémorisée

    Supprimez une chaîne mémorisée Si vous avez mémorisé une chaîne : que vous ne souhaitez pas garder, en lui attribuant un mauvais numéro de station, vous pouvez la supprimer, Appuyez sur la touche MENU de la télécommande. PROG OPTIONS INSTALL Résultat : le menu de programmation s’affiche.
  • Page 26: Réorganisez Et Nommez Les Chaînes Mémorisées

    Réorganisez et nommez les chaînes mémorisées Vous pouvez changer l’ordre des chaînes mémorisées en fonction de vos préferences en changeant le numéro de station attribué à chaque chaîne. Appuyez sur la touche MENU de la télécommande. PROG OPTIONS INSTALL Résultat : le menu de programmation s’affiche. ou ¤¤¤¤, ¤¤¤¤...
  • Page 27: Visualisation D'un Chaîne Sur Un Décodeur Satellite

    Visualisation d’un chaîne sur un décodeur Satellite Pour un décodeur Satellite comportant uniquement une prise PERITEL: Si le décodeur posséde seulement une sortie Péritel, connectez-la à l’entrée Péritel BLEU du magnétoscope. Utilisez un autre câble STD/DBL PROG. TV/VIDEO AUDIO Péritel pour connecter la prise AV1 (EURO AV) du magnétoscope au téléviseur.
  • Page 28: Sélectionez Le Type De Cassette

    Sélectionnez le type de cassette Si vous voulez utiliser le compteur de bande pour afficher le temps restant sur la cassette, vous devez indiquer le type de PROG OPTIONS INSTALL cassette insérée. BONUS LANG CLOCK RÉGLAGES UTILISATEUR Appuyez sur la touche MENU de la télécommande. œ❷¤¤➛❿...
  • Page 29: Réception D'émission En Nicam & A2 Stéréo

    Réception d’emission en NICAM & A2 Stéréo (V-752EF/V-732EF/V-632EF/V-622EF seulement) Les programmes NICAM se divisent en trois types d’emission. La ENRG. AUTO. stéréo NICAM, mono NICAM et Bilingue (retransmission dans MENU une autre langue). Les programmes NICAM s’accompagnent toujours d’une diffusion sonore monophonique et il est possible LECT.
  • Page 30: Protégez Une Cassette Enrégistrée

    Protégez une cassette enregistrée Les cassettes vidéo sont munies d’une languette de protection contre un effacement accidentel. Lorsque cette languette est brisée il n’est plus possible d’enregistrer sur la cassette. Si vous souhaitez protéger la cassette contre l’effacement, brisez la languette à l’aide d’un petit tournevis. Pour réenregistrer sur une cassette dont la languette de protection a été...
  • Page 31: Enregistrez Une Émission Avec Arrét Automatique

    Enregistrez une Émission avec arrêt automatique Cette fonction permet d’enregistrer jusqu’à neuf heures d’émissions selon le type de cassette (mode durée double DBL) Le magnétoscope s’arrêtera automatiquement aprés la durée demandée. Allumez le téléviseur. Pour contrôler l’émission enregistrée, sélectionnez l’entrée AV correspondant au magnétoscope sur votre téléviseur.
  • Page 32: Utilisez La Programmation Showview™ (V-752Ef/V-252Ef Seulement)

    Utilisez la programmation ShowView™ (V-752EF/V-252EF seulement) Avant de programmer un enregistrement : mettez le téléviseur et le magnétoscope sous tension, RALENTI PAUSE/AR.IMAGE Vérifiez que la date, l’heure et la langue sont correctes, ARRET Inserez la cassette sur laquelle vous souhaitez enregistrer l’émission (la languette de protection doit être intacte).
  • Page 33: Modifiez La Programmation Simplifiée (V-752Ef/V-252Ef Seulement)

    Modifiez la programmation simplifiée (V-752EF/V-252EF seulement) Lorsque la programmation proposée n’est pas correcte ou si vous souhaitez modifier certaines données telles que la vitesse d’enregistrement, suivez les instructions ci-dessous, avant de confirmer la programmation en appuyant sur la touche MENU. Si vous désirez ...
  • Page 34: Utilisez La Programmation

    Utilisez la programmation La programmation vous permet de programmer l’enregistrement jusqu’à un mois à l’avance. Vous pouvez programmer jusqu’à six enregistrements. Avant de programmer un enregistrement, vérifiez si la date, et l’heure sont correctes. Insérez la cassette et appuyez sur la touche PROG.. PROG OPTIONS INSTALL...
  • Page 35: Réglage D'un Enregistrement D'un Chaîne Satellite (V-752Ef Seulement)

    Réglage d’un enregistrement d’une chaîne satellite (V-752EF seulement) Quand l’entrée satellite a été réglée, vous pouvez programmer un enregistrement avec minuterie d’une chaîne satellite en utilisant ShowView Deluxe et la fonction de programmation AUTO. Avant de régler un enregistrement d’une chaîne IM/IM INDEX COMPT./RESTE...
  • Page 36: Vérifiez Une Programmation

    Vérifiez une programmation Vous pouvez vérifier les demandes d’enregistrement : une fois votre programmation mémorisée, Si vous avez oublié la programmation effectuée Insérez la cassette et appuyez sur la touche PROG.. 1/JAN MAR 21:28 PROG JOUR DÉBUT→FIN Appuyez sur la touche ou pour sélectionner l’option MA 1 12:00→12:50 ----...
  • Page 37 Lisez une cassette Cette fonction vous permet de lire toute cassette pré-enregistrée. LECT. Allumez le téléviseur et le magnétoscope. Insérez la cassette vidéo que vous souhaitez lire. Si la languette RET.RAP. AV.RAP. CURSOR de protection de la cassette est intacte, appuyez sur LECT.( ❿✌ de la télécommande.
  • Page 38 Commande de l’image Le dispositif de commande de l’image vous permet d’ajuster manuellement la netteté de l’image, selon vos propres préférences. PROG OPTIONS INSTALL Pendant le playback, appuyez sur le bouton MENU sur la télécommande. CLOCK BONUS LANG RÉGLAGES UTILISATEUR Résultat : Le menu MAIN (principal) est affiché.
  • Page 39 Format 16:9 (écran large) Votre magnétoscope peut enregistrer ou lire automatiquement un signal 16:9 . La détection du signal 16:9 n’est possible que par la prise Péritel AV2 et uniquement si la source émet en format 16:9. PROG OPTIONS INSTALL Appuyez sur la touche MENU de la télécommande.
  • Page 40 Sélectionnez le mode de sortie audio (V-752EF/ V-732EF/V-632EF/V-622EF seulement) Lors de l’enregistrement ou de la lecture d’une cassette vidéo avec un son Hi-Fi stéréo, vous povez sélectionner le mode de RALENTI PAUSE/AR.IMAGE ARRET sortie audio en appuyant sur la touche AUDIO. Appuyez sur la touche AUDIO jusqu’à...
  • Page 41 Lisez une cassette au ralenti Vous pouvez lire une cassette au ralenti. Le son est coupé lorsque vous lisez une cassette au ralenti. RET.RAP. AV.RAP. CURSOR Appuyez : LECT. (❿) pour commencer la lecture de la cassette. RALENTI PAUSE/AR.IMAGE ARRET sur RALENTI ( ) le nombre de fois nécessaire pour faire varier la vitesse à...
  • Page 42 Recherchez une image en faisant défiler la bande en avant ou en arrière Cette fonction vous permet de rechercher un passage particulier en faisant défiler la bande en avant ou en arrière. Pour démarrer la lecture de la bande en mode normal, appuyez sur LECT. Pendant la lecture, appuyez une fois sur la touche AV.RAP.
  • Page 43 Utilisez la répétition de lecture Vous pouvez sélectionner la répétition de lecture, afin que la cassette soit lue en continu du début à la fin et cela plusieurs fois. PROG OPTIONS INSTALL Appuyez sur la touche MENU de la télécommande. BONUS LANG CLOCK...
  • Page 44 Réglez la fonction ShowView Étendre (V-752EF/V-252EF seulement) La fonction ShowView Étendue permet de résoudre les problèmes liés aux retards ou aux rallongements des émissions en prévoyant volontairement un temps d’enregistrement plus important. PROG OPTIONS INSTALL Vous pouvez ainsi ajouter jusqu’à 60 minutes. BONUS LANG CLOCK...
  • Page 45 Connectez un appareil auxiliaire A/V en façade (V-752EF/V-732EF/V-252EF/V-232EF seulement) Vous pouvez connecter d’autres appareils audio/vidéo à votre magnétoscope à l’aide d’un cordon Cinch A/V, à condition que V-752EF/V-732EF votre appareil auxiliaire dispose des sorties appropriées. Exemples: Vous souhaitez dupliquer une cassette vidéo à l’aide d’un second magnétoscope.
  • Page 46 Insérez un enregistrement Cette fonction permet de placer le magnétoscope en mode enregistrement à partir du mode Pause/Lecture. Cette possibilité permet de repérer en lecture l’endroit précis d’une insertion de séquence et de débuter l’enregistrement a partir de ce passage. La présence de barre de bruits en fin d’insertion est tout à...
  • Page 47 Enregistrez une nouvelle piste son (doublage) (V-752EF/ V-732EF/V-632EF/V-622EF seulement) Cette fonction, appelée doublage sonore, permet d’effacer le son préalablement enregistré sur la piste standard d’une cassette et de le remplacer par une nouvelle piste sonore provenant : Doub.Son d’un lecteur de disques compacts, d’un microphone connecté...
  • Page 48 Programmez une mise en veille automatique La fonction de veille automatique éteint votre magnétoscope, si PROG OPTIONS INSTALL aucun signal n’est reçu ou si aucune touche n’est activée pendant BONUS CLOCK LANG la durée pré-réglée. FONCTIONS AVANCÉES Appuyez sur la touche MENU de la télécommande. œ❷¤¤➛❿...
  • Page 49 Spécifications Techniques Les descriptions et caractéristiques figurant dans ce mode d’emploi sont données à titre d’information et sans engagement. Modifications sans préavis. Format Standard VHS PAL/SECAM Têtes V-752EF/V-732EF/V-632EF/V-622EF : quatre têtes à balayage V-432EF/V-252EF/V-232EF : deux têtes à balayage Hi-Fi audio : deux têtes rotatives Vidéo : deux têtes à...
  • Page 50 Problèmes et Solutions Avant de contracter le service aprés-vente Toshiba, il convient d’effectuer les vérifications ci-dessous. Probléme Explication/Solution Absence d’alimentation Vérifiez que le cordon d’alimentation est branché à une prise secteur Vérifiez que vous avez appuyé sur la touche MARCHE? La cassette vidéo ne peut être...
  • Page 51 Liste des Fréquences TV (Systéme SECAM L/L’) 001~004 :L’ 120~142 :CATV 005~010 :L-VHF 170~199 :CATV 021~069 :L-UHF 201~221 :CATV 070~085 :CCETT 101~118 :CATV DISP Band DISP Band DISP Band 47,75 L’ 116,75 CCETT 141,75 CATV 55,75 L’ 128,75 CCETT 152,25 CATV 60,50 L’...
  • Page 52 Liste des Fréquences TV (Systéme PAL/SECAM B/G) 002~012 :CCIR STD VHF 224~250 :MAROC Allemagne Pays-Bas Belgique Maroc 013~020 :ITALY 251~255 :BELGIQUE Espagne Danemark Gréce Yougoslavie 021~069 :CCIR STD UHF Italie Finlande Portugal 071~075 :CCIR CABLE Autriche Norvège Slovènie 201~241 :CCIR STD CABLE Suisse Suède Croatie...

Ce manuel est également adapté pour:

V-732efV-632efV-622efV-432efV-252efV-232ef

Table des Matières