Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

KD-SHX751
Installation/Connection Manual
Manuel d'installation/raccordement
LVT1311-010A
[EX/EU]
ENGLISH
This receiver is designed to operate on 12 V DC, NEGATIVE ground electrical systems. If
your vehicle does not have this system, a voltage inverter is required, which can be purchased
at JVC IN-CAR ENTERTAINMENT dealers.
Parts list for installation and connection
The following parts are provided for this receiver.
After checking them, please set them correctly.
A / B
Hard case/Control panel
Etui de transport/Panneau de
commande
E
Power cord
Cordon d'alimentation
I
Rubber cushion
Amortisseur en caoutchouc
INSTALLATION (IN-DASH MOUNTING)
The following illustration shows a typical installation. If you have any questions or require
information regarding installation kits, consult your JVC IN-CAR ENTERTAINMENT dealer or a
company supplying kits.
• If you are not sure how to install this receiver correctly, have it installed by a qualified
technician.
*
1
When you stand the receiver, be careful not to damage the fuse on the rear.
1
*
Lorsque vous mettez l'appareil à la verticale, faire attention de ne pas endommager le fusible situé sur l'arrière.
Removing the receiver
Before removing the receiver, release the rear section.
C
Sleeve
Manchon
F
Washer (ø5)
Rondelle (ø5)
K
J
Handles
Remote controller
Poignées
Télécommade
FRANÇAIS
Cet appareil est conçu pour fonctionner sur des sources de courant continu de 12 V à masse
NEGATIVE. Si votre véhicule n'offre pas ce type d'alimentation, il vous faut un convertisseur de tension,
que vous pouvez acheter chez un revendeur d'autoradios JVC.
Liste des pièces pour l'installation et raccordement
Les pièces suivantes sont fournies avec cet appareil.
Après vérification, veuillez les placer correctement.
G
Lock nut (M5)
Ecrou d'arrêt (M5)
L
Battery
Pile
INSTALLATION (MONTAGE DANS LE TABLEAU DE BORD)
L'illustration suivante est un exemple d'installation typique. Si vous avez des questions ou avez besoin
d'information sur des kits d'installation, consulter votre revendeur d'autoradios JVC ou une compagnie
d'approvisionnement.
• Si l'on n'est pas sûr de pouvoir installer correctement cet appareil, le faire installer par un technicien
qualifié.
Do the required electrical connections.
Réalisez les connexions électriques.
*
2
Fit the protrusions outside the receiver.
2
*
Fixez les protubérances à l'extérieur de l'appareil.
Retrait de l'appareil
Avant de retirer l'appareil, libérer la section arrière.
Insert the two handles, then pull
them as illustrated so that the
receiver can be removed.
Insérez les deux poignées, puis tirez
de la façon illustrée de façon à retirer
l'appareil.
1
0205MNMMDWJEIN
EN, FR
D
Trim plate
Plaque d'assemblage
H
Mounting bolt (M5 x 20 mm)
Boulon de montage (M5 x 20 mm)
M
CD-ROM
(Image Converter: Color Ver. 2.0)
CD-ROM
(Image Converter: Color Ver. 2.0)
Bend the appropriate tabs to hold
the sleeve firmly in place.
Tordez les languettes appropriées pour
maintenir le manchon en place.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour JVC KD-SHX.751

  • Page 1 L’illustration suivante est un exemple d’installation typique. Si vous avez des questions ou avez besoin The following illustration shows a typical installation. If you have any questions or require d’information sur des kits d’installation, consulter votre revendeur d’autoradios JVC ou une compagnie information regarding installation kits, consult your JVC IN-CAR ENTERTAINMENT dealer or a d’approvisionnement.
  • Page 2 Notes: • Remplacer le fusible par un de la valeur précisée. Si le fusible saute souvent, consulter votre revendeur • Replace the fuse with one of the specified rating. If the fuse blows frequently, consult your JVC d’autoradios JVC. IN-CAR ENTERTAINMENT dealer.
  • Page 3 FRANÇAIS ENGLISH If your car is equipped with the ISO connector / Si For some VW/Audi or Opel (Vauxhall) automobile / Pour certaine voiture VW/Audi ou Opel votre voiture est équippée d’un connecteur ISO (Vauxhall) • Connect the ISO connectors as illustrated. You may need to modify the wiring of the supplied power cord as illustrated.
  • Page 4 Adaptateur pour télécommande au volant (non fourni) Steering wheel remote input controller. To do it, a JVC’s OE remote adapter (not supplied) which matches with your car is required. Entrée de la télécommande de volant Consult your JVC IN-CAR ENTERTAINMENT dealer for details.