Publicité

Liens rapides

WEDECO Aquada
Installation and Maintenance Instructions
GB
Installations- und Wartungsanleitung
DE
Notice d'installation et de Maintenance
F
Istruzioni di Installazione e Manutenzione
I
41

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ITT WEDECO Aquada

  • Page 1 WEDECO Aquada Installation and Maintenance Instructions Installations- und Wartungsanleitung Notice d’installation et de Maintenance Istruzioni di Installazione e Manutenzione...
  • Page 2: Table Des Matières

    Sommaire Généralités et applications Montage et installation 2.1. Réacteur 2.1.1. Montage du Réacteur 2.1.2. Installation de la gaine de quartz et de la lampe UV 2.1.2.1. Nettoyage et remplacement de la gaine de quartz 2.1.2.2. Mise en place du capteur UV 2.1.3. Raccordement au circuit d’eau 2.2. Système de commande 2.2.1.
  • Page 3: Généralités Et Applications

    1. Généralités et applications La désinfection de l’eau par la lumière ultraviolette (UV) est un procédé efficace, économique et particulièrement respectueux de l’environnement. La lumière UV détruit les micro-organismes pathogènes en quelques secondes sans laisser de résidus, de sous-produits nocifs et sans altérer l’odeur et le goût de l’eau. Les opérateurs n’ont pas à...
  • Page 4 Consignes générales de sécurité RISQUE D’ÉLECTROCUTION! Attention – tension électrique dangereuse. Le non-respect de cette consi- gne peut entraîner des blessures graves. UNE PROTECTION OCULAIRE EST INDISPENSABLE! IMPORTANT! Conseils utiles ou autres informations. ATTENTION! Le rayonnement UV-C est dangereux pour les yeux et pour la peau ! N’utilisez les lampes UV que dans la chambre d’irradiation et seulement si des dispositifs de protection appropriés sont en place.
  • Page 5 • Vérifiez l’isolement électrique de l’appareil de désinfection avant d’effectuer les opérations suivantes: A. Préparation REMARQUE: Nous recommandons de confier les opérations de maintenance à des personnes qualifiées. B. Nettoyage C. Remplacement de la lampe UV • Avant toute opération d’entretien, dépressurisez l’appareil • N’utilisez pas la lampe UV à l’extérieur du réacteur UV Les lampes UV WEDECO ont été...
  • Page 6: Montage Et Installation

    2. Montage et installation Attention de respecter les normes et règles nationales pour le montage et l’installation. L’installation doit être effectuée uniquement par des techniciens qualifiés. Effectuez les vérifications suivantes avant l’installation: • Il ne faut pas dépasser une pression de service maximal de 1000 KPa •...
  • Page 7: Montage Du Réacteur

    2.1.1. Montage du Réacteur • Avant l’installation, vérifiez le type de réacteur. (Voir la plaquette signalétique). • Veillez à ce qu’il y ait assez d’espace libre au-dessus du réacteur (pour les dimen- sions, voir paragraphe 2.1.) pour installer la lampe UV et entretenir le système •...
  • Page 8: Installation De La Gaine De Quartz Et De La Lampe Uv

    2.1.2. Installation de la gaine de quartz et de la lampe UV Le réacteur est fourni avec une gaine de quartz. La tête de couleur noire qui doit recevoir la lampe UV a été serrée à un couple de 5 Nm dans notre usine. Avant la mise en service, vérifiez le serrage de tous les raccords vissés.
  • Page 9 Notice de montage La lampe UV doit égale- ment être nettoyée avant sa mise en place. Il faut Connecteur transparent l’introduire dans la tête par de lampe le dessus jusqu’à ce que les deux pattes transparentes Lampe UV s’enclenchent. Pièce de têtenoire Après la mise en place de la lampe UV, montez la fiche transparente sur la tête.
  • Page 10: Mise En Place Du Capteur Uv

    2.1.2.2. Mise en place du capteur UV Dans notre usine, le capteur UV a été mis en place (seulement pour le modèle Maxi- ma). Il reste à le visser sur le réacteur. Le serrage doit être effectué uniquement avec un outil léger. Un couple initial de 5 Nm est suffisant. Attention de ne pas dépasser ce couple, sinon vous risquez d’endommager le quartz du capteur.
  • Page 11: Système De Commande

    2.2. Système de commande Les variantes d’équipement suivantes peuvent être fournies: 1. Altima • Contrôle visuel de la lampe UV par le raccord de lampe transparent • Boîtier de commande facile à fixer (au mur ou sur le réacteur) 2. Proxima • Comme variante du système Altima •...
  • Page 12: Montage Du Boîtier De Commande

    2.2.1. Montage du boîtier de commande Le boîtier de commande peut être monté directement sur le réacteur à l’aide des colliers fournis. Sortez les colliers par l’ouverture du boîtier et fixez-les au réacteur. • Le boîtier de commande peut aussi être fixé au mur. Dans ce cas, percez deux trous (espacés de 134 mm) et mettez des chevilles et des vis.
  • Page 13: Mise En Place De La Lampe Uv

    2.2.3. Mise en place de la lampe UV • Déballez la lampe UV et essuyez-la avec un chiffon propre (ne la touchez pas avec les doigts) • Introduisez la lampe dans la tête jusqu’à l’enclenchement des pattes transparen- tes (en introduisant la lampe, pressez légèrement les pattes entre deux doigts; voir figure 1 page 52) 3.
  • Page 14: Système Sans Électrovanne

    • Appuyer sur le bouton de réinitialisation environ 10 secondes après avoir mis le système sous tension jusqu’à ce qu’un signal soit audible • Le système est en phase de préchauffage. Au bout de 5 minutes, l’électrovanne est sous tension et complètement ouverte. •...
  • Page 15: Contrôle D'étanchéité

    3.2. Contrôle d’étanchéité Après la mise en service, il faut vérifier l’étanchéité de tous les raccords vissés. ITT Water & Wastewater ne saurait être tenu responsable de dégâts occasionnés par l’eau. 4. Logiciel Les appareils Aquada (Proxima & Maxima) sont équipés d’un système de surveil- lance piloté...
  • Page 16: Messages D'alarme

    4.1. Messages d’alarme Les messages d’alarme suivants peuvent s’afficher en cours de fonctionne- ment: AL 1 » Panne de lampe UV AL 2 » Intensité UV inférieure à 55 % de la valeur de consigne AL 3 » Fin de vie de la lampe (jours d’utilisation = 0) AL 4 » Intensité comprise entre 55 % et 70 % de la valeur de consigne AL 5 »...
  • Page 17: Nouvelle Mise En Service Après Le Remplacement De La Lampe Uv

    » Installez une lampe neuve (utilisez exclusivement des pièces de rechange WEDECO d’origine) Alarme 4 • Vieillissement normal de la lampe UV (la désinfection est toujours assurée) • Nettoyez la lampe à bref délai • Le câblage de la lampe à filament est en face de la fenêtre du capteur »...
  • Page 18: Vue Éclatée

    5. Vue éclatée 1 » boîtier de commande 2 » réacteur 3 » gaine de quartz 4 » lampe UV 5 » pièce de tête 6 » joint torique (tête) 7 » connecteur transparent de lampe 8 » joint torique (gaine de quartz) 9 »...
  • Page 19: Liste Des Pièces De Rechange

    6. Liste des pièces de rechange Rev. Fabricant Description 760054 Boitier électrique AQUA 1 Altima 760055 Boitier électrique AQUA 2 & 4 Altima 760056 Boitier électrique AQUA 7 & 10 Altima 760057 Boitier électrique AQUA 1 Proxima 760058 Boitier électrique AQUA 2 & 4 Proxima 760059 Boitier électrique AQUA 7 &...

Table des Matières