Page 1
Gebrauchsanweisung Operating manual Manuel de l‘utilisateur SA-2020pro Vorrichtung zum Spülen und Entschlammen von Heizungs- und Kühlanlagen Device for flushing and desludging of heating and cooling systems Station de rinçage et désembouage des installations de chauffage et de réfrigération Stand / As from / Valable à partir de: 08/2021...
Darüber hinaus sollten auch neu errichtete Heizungs- und Kühlanlagen vor Inbetriebnahme gespült werden, damit Rückstände aus der Anlagenerrichtung den späteren Betrieb nicht nachteilig beeinflussen. Das Spülgerät SA-2020pro ist für den Einsatz in beiden Anwendungsfeldern geeignet. 1.3 Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Gerätes diese Betriebsanleitung aufmerksam durch und befolgen Sie die Anweisungen.
Gebrauch des Produktes entstehen können. 1.6 Spezifische Sicherheits- und Arbeitshinweise Der Einsatz des Spülgerätes SA-2020pro ist nur für technische Wasserkreisläufe geeignet. Trinkwasserleitungen dürfen mit dem Spülgerät nicht gespült werden. Vor dem Eingangsanschluss muss entsprechend der Europäischen Norm DIN EN 1717 eine Sicherheitsarmatur montiert werden.
SA-2020pro Kapitel 2 - Systemübersicht 2.1 Systemübersicht Spülgerät SA-2020pro 2.1.1 Technische Daten Einsatztemperatur ...........4 - 60°C Betriebsdruck ............max. 6 bar Luftdruck ..............max. 6 bar Gewicht ..............12,5 kg Maße (B x T x H) .............65 x 17,5 x 62 cm Werkstoff Rohrleitung und Armaturen ......PVC-U Werkstoff Rahmen...........Edelstahl 1.4301...
Spülwassers in das öffentliche Kanalnetz nicht zulässig ist. Prüfen Sie vor den Spülarbeiten die Anwesenheit von Chemikalien und die korrekte Art deren Entsorgung. Unbehandeltes Systemwasser und Wasser, welchem lediglich OXILIN P-20 zudosiert wurde, können Sie in die Kanalisation einleiten. Seite 5 www.elector-gmbh.de...
Die Spülung beginnt mit dem Anlagenkreis, der von dem Anschlussort des Spülgerätes am weitesten entfernt ist. Sobald der betreffende Kreis gespült ist, wird er geschlossen und der nächste zu spülende Kreis geöffnet. Folgendes Schema soll den Spülvorgang verdeutlichen. Die Zahlen zeigen die Reihenfolge des Spülvorganges. Seite 7 www.elector-gmbh.de...
SA-2020pro 3.7 Umkehren der Spülrichtung Das Spülgerät SA-2020pro bietet die Möglichkeit, die Spülrichtung im laufenden Spülbetrieb umzukehren. Dies ermöglicht ein Lösen von hartnäckigen Blockaden und dient zudem, die Bildung von Verdichtungen durch zu hohen Gegendruck zu vermeiden. Wann sollte die Spülrichtung gewechselt werden? •...
Pausenzeit eingestellt werden. Der zuletzt eingestellte Wert wird gespeichert. Ändern der Intervallzeit Wenn sich das Gerät im Standby-Modus befindet, kann durch Druck auf die „+“ oder „-“ Tasten die Intervallzeit eingestellt werden. Der zuletzt eingestellte Wert wird gespeichert. Seite 9 www.elector-gmbh.de...
SA-2020pro Starten des Air+ Programms Das Gerät verfügt über ein Air+ Programm. Bei Druck auf die Air+ Taste wird unabhängig vom Betrieb des Spülgerätes für eine definierte längere Zeit Druckluft dem System zugegeben. Dies kann je nach Spülsituation hilfreich sein, um eine längere Wasserpause im Spülrythmus zu erreichen.
Heizkreis erfolgen. Überlegen Sie, wie Sie die Anlagenteile jeweils separat spülen können. Daraus ergibt sich oftmals der ideale Anschlusspunkt der Spülarmatur. In vielen Fällen ist es sinnvoll, die Spülarmatur z.B. direkt am Wohnungsverteiler oder Etagenverteiler der Fußbodenheizung anzuschließen. Seite 11 www.elector-gmbh.de...
Page 13
SA-2020pro Die Spülung der Heizung Nehmen Sie die Umwälzpumpen außer Betrieb. Schließen Sie alle Heizkreise. Beginnen Sie mit einer Spülung von Hauptvor- und Hauptrücklauf. Sollten Sie keine geeingeten Spülventile zur Verfügung haben, die Ihnen einen Anschluss des Spülgerätes an Vor- und Rücklauf erlauben, können Sie die Umwälzpumpe demontieren und die Schläuche des Spülgerätes an den Rohrstücken anbringen.
Kreislaufwasserkorrektur auf das gewünschte Niveau verbessert werden. • Nach der Heizungsspülung können Schutzmaßnahmen vor einer erneuten Verschlammung der Heizung getroffen werden. Dies kann beispielsweise die Installation eines elector- Reaktionsbehälters zur elektrochemischen Wasserbehandlung sein. 4.2 Besonderheiten beim Spülen von Heizungsanlagen mit Heizkörpern Heizkörper lassen sich im eingebauten Zustand nur sehr schwer zufriedenstellend ausspülen,...
Anlage vor einer erneuten Verschlammung geschützt werden. Gerade bei alten Fußbodenheizung oder anderen diffusionsoffenen Materialien hat sich, neben anderen Methoden, der Einsatz einer elektrochemischen Wasserbehandlung mit unseren elector- Reaktionsbehältern bewährt, um die Heizung vor einer erneuten Verschlammung zu schützen. Durch den Einsatz der elektrochemischen Wasserbehandlung wird Sauerstoff kontinuierliche gezehrt und der pH-Wert auf einem Niveau stabilisiert, bei welchem die Metalle ihre natürlichen Deckschichten...
Page 16
1.5 Disclaimer of liability ......................17 1.6 Specific safety and work instructions ................. 17 2 System overview 2.1 System overview flushing device SA-2020pro ..............18 2.1.1 Technical specifications....................18 2.1.2 Structure of the flushing device ..................18 3 Installation instructions / Operation 3.1 Accompanying measures ....................
Other applications are not permitted. 1.2 Field of use SA-2020pro is used to flush closed technical water circuits, such as heating systems or cooling systems, by alternating flushing with a pulsating compressed air-water mixture.
1.6 Specific safety and work instructions The SA-2020pro flushing device is only suitable for technical water circuits. Drinking water pipes must not be flushed with the flushing device. In accordance with the European standard DIN EN 1717, a RPZ valve must be installed in upstream to the inlet connection.
SA-2020pro Chapter 2 - System Overview 2.1 System overview flushing device SA-2020pro 2.1.1 Technical specifications Operating temperature ..........4 - 60°C Operating pressure ..........6 bar max. Air pressure ............6 bar max. Weight ..............12.5 kg Dimensions (B x T x H) ...........65 x 17,5 x 62 cm Material pipeline and fittings ........PVC-U...
Before flushing, check the presence of chemicals and the correct way to dispose of them. Untreated system water and water to which only OXILIN P-20 has been added can be discharged into the public sewer system. Page 19 www.elector-water-treatment.com...
As soon as the circuit in question has been cleaned, it is closed and the next circuit to be flushed is opened. The following scheme is intended to clarify the flushing process. The numbers show the sequence of the rinsing process. Page 21 www.elector-water-treatment.com...
SA-2020pro 3.7 Reversing the flushing direction The SA-2020pro flushing device offers the option of reversing the flushing direction while flushing is in progress. This enables hard blockages to be loosened and also serves to avoid the formation of compaction of debris caused by excessive counter pressure.
If the device is in standby mode, the pause time can be set by pressing the „+“ or „-“ buttons. The last set value is saved. Change the interval time If the device is in standby mode, the interval time can be set by pressing the „+“ or „-“ buttons. The last set value is saved. Page 23 www.elector-water-treatment.com...
SA-2020pro Start the Air + program The device has an Air + program. When the Air + button is pressed, compressed air is added to the system for a defined longer period of time, regardless of whether the flushing device is in operation.
Think about how you can flush the system parts separately. This often results in the ideal connection point for the flush valve. In many cases it makes sense to connect the flush valve directly to the apartment distributor or floor distributor of the underfloor heating, for example. Page 25 www.elector-water-treatment.com...
Page 27
SA-2020pro Flushing the heating system Shut down the circulation pumps. Close all heating circuits. Start with a rinse of the main flow and main return. If you do not have any suitable flushing valves that allow you to connect the flushing device to the flow and return, you can dismantle the circulation pump and attach the flushing device‘s...
• After the heating system has been flushed, protective measures can be taken to prevent the heating from becoming silted up again. This can be, for example, the installation of an elector reaction tank for electrochemical water treatment. 4.2 Special features when flushing heating systems with radiators When installed, radiators can only be rinsed out satisfactorily with great difficulty, as there are always corners in the components in which impurities can settle due to the low flow rate.
Page 29
Especially in case of old underfloor heating or other non-diffusion protected materials, the use of electrochemical water treatment with the elector reaction tanks has proven itself, in addition to other methods, to protect the heating from renewed silting. By use of electrochemical water treatment, oxygen is continuously consumed and the pH value is stabilized at a level at which the metals can build up their natural outer layers.
Page 30
1.6 Consignes de sécurité et de travail spécifiques ..............31 Chapitre 2 - Description du système 2.1 Description de la station de rinçage SA-2020pro ..............32 2.1.1 Données techniques ......................32 2.1.2 Structure de la station de rinçage ..................32 Chapitre 3 - Consignes d’installation / Utilisation...
à ce manuel. Toute autre utilisation n’est pas autorisée. 1.2 Domaine d’utilisation SA-2020pro est destiné au rinçage des circuits d’eau fermés à usage technique, par exemple les installations de chauffage et de réfrigération, en injectant de l’eau et de l’air comprimé par intermittence.
1.6 Consignes de sécurité et de travail spécifiques L’utilisation de la station de rinçage SA-2020pro est uniquement adaptée aux circuits d’eau techniques. Les conduites d’eau potable ne doivent pas être rincées avec cette station.
SA-2020pro Chapitre 2 - Description du système 2.1 Description de la station de rinçage SA-2020pro 2.1.1 Données techniques Température d’utilisation ..........4 – 60 °C Pression de service ..........max. 6 bars Pression d‘air ............max. 6 bars Poids ..............12,5 kg Dimensions (l x P x H) ..........65 x 17,5 x 62 cm Matériau de la tuyauterie et de la robinetterie ....PVC-U...
Avant le rinçage, vérifiez la présence de produits chimiques et la manière de les éliminer en bonne et due forme. L’eau de système non traitée et l’eau à laquelle on a seulement ajouté OXILIN P-20 peuvent être évacuées par les canalisations. Page 33 www.elector-traitementdeleau.fr...
SA-2020pro 3.3 Raccordement à la conduite principale d’arrivée d’eau et au retour principal (1) Compresseur (2) Arrivée d’eau potable (3) Évacuation des eaux usées (4) Réducteur de pression (5) Station de rinçage 3.4 Raccordement sur les distributeurs (1) Compresseur (2) Arrivée d’eau potable (3) Évacuation des eaux...
Le rinçage commence par le circuit le plus éloigné du lieu de raccordement du dispositif de rinçage. Dès que le circuit concerné est rincé, il est isolé et le circuit suivant à rincer est ouvert. Le schéma ci-après représente le processus de rinçage. Les chiffres indiquent l’ordre. Page 35 www.elector-traitementdeleau.fr...
SA-2020pro 3.7 Inversion du sens de rinçage La station de rinçage SA-2020pro permet d’inverser le sens du rinçage en cours de processus. Ceci permet de dissoudre les blocs tenaces et évite en outre la formation d‘agglomérats à cause d’une contrepression trop forte.
« + » ou « - ». La dernière valeur paramétrée est enregistrée. Modification des intervalles Quand l’appareil se trouve en mode stand-by, l’intervalle peut être paramétré en appuyant sur les touches « + » ou « - ». La dernière valeur paramétrée est enregistrée. Page 37 www.elector-traitementdeleau.fr...
SA-2020pro Démarrage du programme Air+ L’appareil dispose d’un programme Air+. En appuyant sur la touche Air+, de l’air comprimé est injecté dans le système pour une longue durée définie, indépendamment de l’utilisation du dispositif de rinçage. Selon l’état du rinçage, ceci peut être utile pour interrompre le rythme du rinçage par une longue pause concernant l’injection d’eau.
Le point de raccordement idéal de la robinetterie devient alors souvent évident. Dans de nombreux cas, il est judicieux de connecter la robinetterie de la station de rinçage par exemple directement au distributeur du logement ou de l’étage du chauffage au sol. Page 39 www.elector-traitementdeleau.fr...
Page 41
SA-2020pro Le rinçage du chauffage Mettez les circulateurs hors service. Fermez tous les circuits de chauffage. Commencez par un rinçage de la conduite principale d’arrivée d’eau et du retour principal. Si vous n’avez pas de soupapes de vidange adaptées pour raccorder la station de rinçage à la conduite principale d’arrivée d’eau et au retour principal, vous pouvez démonter le circulateur et...
• Après le rinçage du chauffage, des mesures de protection peuvent être prises pour éviter de nouveaux dépôts de boue, par exemple l’installation d’une cuve à réaction elector pour un traitement électrochimique de l’eau. 4.2 Spécificités pour le rinçage d’installations de chauffage avec des radiateurs Une fois installés, les radiateurs sont très difficiles à...
Page 43
Précisément pour les anciens chauffages au sol ou d’autres matériaux perméables, parmi d’autres méthodes, l’utilisation d’un traitement électrochimique de l’eau avec nos cuves à réaction elector a fait ses preuves pour protéger le chauffage contre les nouveaux dépôts de boue. En recourant au traitement électrochimique de l’eau, l’oxygène est absorbé...