Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

MINI HORNO - MANUAL DE INSTRUCCIONES
MINI OVEN - INSTRUCTION MANUAL
MINI FOUR - MANUEL D'INSTRUCTIONS
MINI FORNO - MANUAL DE INSTRUÇÕES
HO 810 A
HO 800 A
Avenida de Santiago, 86
30007 Murcia
España
E-mail: sonifer@sonifer.es
Sonifer,S.A.
MADE IN P.R.C.
Lea atentamente este manual antes de utilizar este aparato y guárdelo para futuras consultas. Sólo así
podrá obtener los mejores resultados y la máxima seguridad de uso.
Read this manual carefully before running this appliance and save it for reference in order to obtain the
best results and ensure safe use.
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser cet appareil et conservez-le pour toute
consultation future. C'est la seule façon d'obtenir les meilleurs résultats et une sécurité optimale
d'utilisation.
Leia este manual cuidadosamente antes de utilizar este aparelho e guarde-o para consulta futura. Só
assim, poderá obter os melhores resultados e a máxima segurança na utilização

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Orbegozo HO 810 A

  • Page 1 MINI HORNO - MANUAL DE INSTRUCCIONES MINI OVEN - INSTRUCTION MANUAL MINI FOUR - MANUEL D’INSTRUCTIONS MINI FORNO - MANUAL DE INSTRUÇÕES HO 810 A HO 800 A Avenida de Santiago, 86 30007 Murcia España E-mail: sonifer@sonifer.es Sonifer,S.A. MADE IN P.R.C.
  • Page 2 HO 800 A HO 810 A...
  • Page 3 HO 800 A HO 810 A ESPAÑOL INDICACIONES DE SEGURIDAD Antes de la puesta en funcionamiento de este aparato lea detenidamente el manual de instrucciones y guárdelo para futuras consultas, así como la garantía, el recibo de pago y si es posible también el embalaje exterior e interior.
  • Page 4 HO 800 A HO 810 A 7. No lo ponga en funcionamiento si el cable o el enchufe están dañados o si observa que el aparato no funciona correctamente. 8. No manipule el aparato con las manos mojadas. 9. No sumergir el aparato en agua o cualquier otro líquido.
  • Page 5 HO 800 A HO 810 A • Cuando no utilice el aparato, tenga que montar sus piezas, quiera limpiarlo o en caso de que el aparato tenga algún defecto, por favor, desconecte el aparato retirando la clavija de la caja del enchufe.
  • Page 6 HO 800 A HO 810 A • El equipo no está destinado al uso al aire libre • Durante el funcionamiento no cargue o eleve el aparato, sino apáguelo primero y desconéctelo de la red. Siempre lleve el aparato con las dos manos.
  • Page 7 HO 800 A HO 810 A 1. El reloj temporizador debe estar colocado en su posición correcta. 2. Abra la puerta y coloque el alimento que desea asar. Para la carne utilice la bandeja. La parrilla es apropiada para la preparación de tostadas. Si desea utilizar otra superficie, tenga en cuenta que ésta tenga suficiente resistencia térmica.
  • Page 8 HO 800 A HO 810 A Eliminación del electrodoméstico viejo. En base a la Norma europea 2002/96/CE de Residuos de aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE), los electrodomésticos viejos no pueden ser arrojados en los contenedores municipales habituales; tienen que ser recogidos selectivamente para optimizar la recuperación y reciclado de los componentes y materiales que los constituyen, y reducir el impacto en la salud humana y el medioambiente.
  • Page 9 HO 800 A HO 810 A ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS Read the operating instructions carefully before putting the appliance into operation and keep the instructions including the warranty, the receipt and, if possible, the box with the internal packing. If you give this device to other people, please also pass on the operating instructions.
  • Page 10 HO 800 A HO 810 A 8. Do not handle the appliance with wet hands. 9. Never immerse the appliance in water or any other liquid. 10. Make sure the appliance has been unplugged before cleaning. 11. This appliance must be installed following the national regulations for electrical installations.
  • Page 11 HO 800 A HO 810 A • Do not operate the machine without supervision. If you leave the room you should always turn the device off. Remove the plug from the socket. • Check the appliance and the cable for damage on a regular basis.
  • Page 12 HO 800 A HO 810 A • Please do not operate the device with an external timer or a separate remote control system. • This device is not suitable for operation out of doors! • Do not carry or lift the appliance during use. Always switch it off first and pull out the plug.
  • Page 13 HO 800 A HO 810 A • Before initial use please operate the oven for 15 minutes to remove the protective coating on the heating element. Please select dual operation. • The presence of smoke is normal. Make sure that a sufficient level of ventilation is available.
  • Page 14 HO 800 A HO 810 A Disposal of old electrical appliances. The European directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream. Old appliances must be collected separately in order to optimize the recovery and recycling of the materials they contain, and reduce the impact on human health and the environment.
  • Page 15 HO 800 A HO 810 A FRANÇAIS CONSEILS DE SECURITE Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil en marche pour la première fois. Conservez le mode d’emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si possible, le carton avec l’emballage se trouvant a l’intérieur.
  • Page 16 HO 800 A HO 810 A 7. Ne jamais le faire fonctionner si le cordon ou la fiche sont ao mes ou si vous remarquez que l´appareil ne fonctionne pas correctement. 8. Ne pas manipuler l´appareil, les mains mouillées. 9. Ne jamais placer l´appareil près dans l´eau ou autre liquide.
  • Page 17 HO 800 A HO 810 A • N’utilisez pas cet appareil avec des mains humides. S’il arrive que de l’humidité ou de l’eau atteignent l’appareil, débranchez aussitôt le cable d’alimentation. • Arrêtez l’appareil et débranchez toujours le cable d’alimentation de la prise de courant (en tirant sur la fi che et non pas sur le cable) si vous n’utilisez pas...
  • Page 18 HO 800 A HO 810 A • Pendant le fonctionnement, la température de la surface de l’appareil peut être brulante. • Le four dégage de la chaleur. C’est pourquoi, ne l’installez pas a proximité de matériaux inflammables comme les stores ou le bois. Respectez une distance de 50 cm vers le haut et une distance de 20 cm sur les cotes.
  • Page 19 HO 800 A HO 810 A Ce symbole indique: ATTENTION: surface chaude. La porte et la surface extérieure peuvent atteindre une temperature élevée pendant le fonctionnement de l’appareil. Conseils de sécurité spécifiques à cet appareil • Veillez à toujours retirer la fiche de contact de la prise de courant lorsque l'appareil n'est pas en marche et en cas de panne ou de nettoyage.
  • Page 20 HO 800 A HO 810 A 8. Pour des temps de cuisson inférieurs à trois minutes, tournez le minutier tout d'abord sur environ 10 minutes puis revenez par ex. sur 3. 9. En cas de temps de cuisson courts (inférieurs à 5 minutes), il est conseillé de préchauffer le four à vide (environ 3 minutes).
  • Page 21 HO 800 A HO 810 A PORTUGUÊS INSTRUCOES DE SEGURANÇA Antes de por este aparelho a funcionar, leia muito atentamente as instrucoes de emprego e guarde-as muito bem, juntamente com o talao de garantia, o talao de compra e, tanto quanto possivel, a embalagem com os elementos interiores.
  • Page 22 HO 800 A HO 810 A 7. Não ponha em funcionament se o cabo ou a ficha estiverem estragados ou se observa que o aparelho não funciona correctamente. 8. Não utilize o aparelho com as mãos molhadas. 9. Não mergulhe o aparelho em agua nem em nengum outro liquido.
  • Page 23 HO 800 A HO 810 A • Nao utilize o aparelho com as maos molhadas. No caso de o aparelho car humido ou molhado, retire imediatamente a ficha da tomada. • Sempre que nao utilizar o aparelho, ou desejar montar...
  • Page 24 HO 800 A HO 810 A • O forno de cozedura irradia calor. Nao o coloque por tanto na proximidade de materiais infl amaveis, tais como cortinados ou madeira. Mantenha para cima uma distancia de separacao de 50 cm e para os lados de 20 •...
  • Page 25 HO 800 A HO 810 A Atenção: Este símbolo mostra: quente superfície. A temperatura da porta ou da superfície exterior pode ser alta quando o aparelho está em funcionamento. Descrição dos elementos 1 Selector de funções 2 Relógio-comutador para 15 minutos...
  • Page 26 HO 800 A HO 810 A Tempos de cozedura recomendados Alimentos Quantidades Tempo de cozedura Forma de aquecimento Sandes 2 – 3 2 – 3 Min. combiné Torradas 2 – 3 fatias 2 – 3 Min. combiné Bacon 4 fatias 5 –...

Ce manuel est également adapté pour:

Ho 800 a