Masquer les pouces Voir aussi pour Lovibond PTV Serie:

Publicité

Liens rapides

Lovibond
Water Testing
®
Groupe Tintometer
®
Module Puissance et communications
Modbus
Profibus
USB
Ethernet
4-20 mA
Relays
Série PTV
www.lovibond.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Tintometer Lovibond PTV Serie

  • Page 1 Lovibond Water Testing ® Groupe Tintometer ® Module Puissance et communications Modbus Profibus Ethernet 4-20 mA Relays Série PTV www.lovibond.com...
  • Page 2 CETTE PAGE A ÉTÉ INTENTIONNELLEMENTLAISSÉE VIDE...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 •...
  • Page 4: Introduction

    Introduction Informations générales DANGER Risque qui entraînera la mort ou des blessures graves s'il n’est pas évité . AVERTISSEMENT Risque pouvant entraîner la mort ou des blessures graves s'il n’est pas évité . ATTENTION Risque pouvant entraîner des blessures légères ou modérées . AVIS Des informations importantes ou des consignes particulières doivent être rigoureusement observées .
  • Page 5: Guide Des Pictogrammes

    Introduction Guide des pictogrammes Les étiquettes apposées sur l’instrument doivent être impérativement respectées pour éviter des blessures et des dégâts matériels . Consulter le tableau ci-dessous pour en savoir plus sur la nature du danger ou du risque avant de prendre des mesures lorsque de telles étiquettes sont présentes .
  • Page 6: Certification

    émissions radioélectriques fixées par la FCC . Modifications Toute modification apportée à cet appareil et non approuvée par Tintometer peut annuler l’autorisation d’utiliser cet équipement octroyée par la FCC . DOC Class A Notice – Avis DOC, Classe A This Class A digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations .
  • Page 7 Introduction Introduction Le module Puissance et communications (PCM) renferme l’alimentation électrique haute tension, les interfaces de communication numériques et analogiques destinées aux capteurs de processus Lovibond ® Un électricien agréé et formé à la pose de matériel électrique est tenu de lire et de comprendre ce manuel avant de manipuler ce composant en raison des risques mortels potentiels .
  • Page 8: Présentation Du Produit

    Introduction Présentation du produit Élément Description Commutateur Un commutateur de 24 V CC se trouve à l’emplacement 24 VCC SW1 . Il permet le démarrage et l’arrêt du capteur connecté mais n’élimine pas le courant électrique du circuit haute tension . Sorties analogiques Les deux sorties isolées de 0 –...
  • Page 9 Introduction Illustration 10 : Emplacement des fonctions – Circuit basse tension Illustration 11 : Emplacement des fonctions – Circuit haute tension PCM_V2.1 03.2021...
  • Page 10 CETTE PAGE A ÉTÉ INTENTIONNELLEMENTLAISSÉE VIDE...
  • Page 11: Spécifications

    Spécifications Spécifications Spécification Détails Alimentation électrique 100 – 240 V / 50 – 60 Hz Puissance 40 W Sortie 24 VCC pour un instrument Sorties analogiques (2) Sorties isolées 0 – 20 / 4 – 20 mA Tension en boucle 10 VCC Sorties de relais (3) 100 –...
  • Page 12 Installation Installation Déballage Examiner attentivement toutes les pièces pour vérifier que chaque pièce de la liste ci-dessous est présente et qu'aucun dommage n’a été causé pendant le transport . Conserver le matériel d’emballage afin de retourner l’appareil au SAV ou le déplacer . Le tableau ci-dessous répertorie les pièces comprises dans l’emballage Liste des pièces Pièce...
  • Page 13 Installation Illustration 1 : Emplacement des vis de fixation 140mm 5.51in 122mm 96mm 3.78in 4.80in 152mm 5.98in 170mm 6.69in Illustration 2 : Montage et dimensions du produit PCM_V2.1 03.2021...
  • Page 14 Installation Installation à haute tension DANGER COUPER L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE AVANT TOUS TRAVAUX DE SERVICE ! Seul un installateur qualifié doit connecter l’alimentation CA au PCM . AVIS Un sectionneur local monté à un emplacement accessible et adéquat doit être installé avec cet équipement .
  • Page 15 Installation Illustration 3 : Vis papillon rouge, emplacements J102 et J109 Illustration 4 : Retirer la barrière haute tension PCM_V2.1 03.2021...
  • Page 16 Installation Installation à haute tension DANGER RISQUE D’ÉLECTROCUTION . La barrière doit rester en place, sauf si un installateur qualifié raccorde les sorties d’alimentation ou de relais . Retirer les bouchons adéquats de la plaque de métallisation . Les deux bouchons situés près du dos sont destinés aux applications haute tension .
  • Page 17 Installation Couleur – Couleur Borne Fonction Amérique du nord L1 (phase) Noir Marron N (neutre) Blanc Bleu GND (mise à la terre) Vert Vert/jaune Illustration 6 : Connecteur électrique Borne Étiquette Fonction Normalement ouvert Général NF (NC) Normalement fermé Illustration 7 : Connexions de relais PCM_V2.1 03.2021...
  • Page 18 Installation Installation de 4 – 20 mA Les deux sorties isolées de 0 – 20 / 4 – 20 mA sont commandées par le capteur . Retirer les bouchons adéquats de la plaque de métallisation . Les deux bouchons situés vers l’avant sont destinés aux applications basse tension .
  • Page 19 Installation Illustration 8 : Raccords de 4 – 20 mA PCM_V2.1 03.2021...
  • Page 20 Installation Connexion de capteur Le fil du capteur à 12 conducteurs de l’emplacement J2 est précâblé en usine . Si le câble est retiré au cours de l’installation, raccorder les positions comme suit . Borne Couleur Fonction NOIR 24VDC GND ROUGE 24VDC+ BLANC...
  • Page 21 Installation Illustration 9 : Raccord à 12 broches PCM_V2.1 03.2021...
  • Page 22 Interface numérique Interface numérique PCM Description L’interface numérique PCM utilise des modules réseau Anybus pour raccorder le PCM à un ® réseau numérique comme Profibus DP ou Modbus TCP . Un bloc de registres est disponible ® pour le réseau maître à analyser, y compris les mesures, les alarmes, les erreurs et les informations d’état .
  • Page 23 Interface numérique PROFIBUS-DP Introduction Le PROFIBUS-DP prend en charge à la fois PROFIBUS-DP-V1 et DP-V0 . Fonctionnalités • Compatible avec PROFIBUS-DP-V1 et DP-V0 • Connecteur PROFIBUS (femelle 9 broches D-sub) • Détection automatique du débit en bauds • Données de processus de lecture max . : 244 octets •...
  • Page 24 Interface numérique Connecteur Un connecteur femelle D-sub à 9 broches assure la connexion au réseau PROFIBUS . Illustration 11 : Connecteur femelle D-sub à 9 broches Élément LED d’état du réseau LED d’état du module Connecteur femelle à 9 broches PCM_V2.1 03.2021...
  • Page 25 Interface numérique LED d’état du réseau État de la LED Indication Éteinte Pas en ligne / pas d’alimentation électrique Vert En ligne, échange de données Clignote en vert En ligne, clair Clignote en rouge (1 clignotement) Erreur de paramétrage Clignote en rouge (2 clignotements) Erreur de configuration Profibus LED d’état du module État de la LED Indication...
  • Page 26 Interface numérique Connecteur de circuit d’accouplement 1 . Enficher le connecteur à 9 broches de la carte d’accouplement dans le module Anybus . 2 . Brancher les fils de réseau PROFIBUS au bloc de jonction . Deux ensembles de blocs de jonction sont fournis .
  • Page 27 Interface numérique Modbus TCP (Ethernet) Introduction Le module Modbus TCP prend en charge le protocole Modbus TCP standard industriel sur Ethernet . Deux connecteurs RJ-45 assurent la connexion au réseau Ethernet . Fonctionnalités • 10/100 Mbit/s Ethernet • Conformité à Modbus TCP V3 .0 •...
  • Page 28 Interface numérique Connecteur Deux connecteurs RJ-45 assurent la connexion au réseau Modbus TCP Ethernet . Illustration 13 : Connecteur femelle RJ-45 Deux connecteurs femelles RJ-45 assurent la connexion au réseau Modbus/TCP . De plus, deux LED indiquent l’état du module . Élément LED d’état du réseau LED d’état du module...
  • Page 29 Interface numérique LED d’état du réseau État de la LED Indication Éteinte Pas d’adresse IP ou à l’état EXCEPTION Vert Au moins un message Modbus reçu Clignote en vert Attente d’un message Modbus Clignote en rouge Conflit d’adresse IP détecté, ERREUR FATALE (1 clignotement) Clignote en rouge Délai d’attente de la connexion .
  • Page 30 CETTE PAGE A ÉTÉ INTENTIONNELLEMENTLAISSÉE VIDE...
  • Page 31 Interface numérique Modbus RS485/RS232 Introduction Le module est compatible avec Modbus-RTU (8 bits) sur RS-485 et RS232 Fonctionnalités • Plage d’adresses du nœud de 1 à 247 . (Consulter le manuel de l’instrument pour régler l’adresse du nœud) • Parité paire avec 1 bit d’arrêt •...
  • Page 32 Interface numérique Connecteur Un connecteur femelle D-sub à 9 broches assure la connexion au réseau Modbus . Illustration 14 : Connecteur femelle D-sub à 9 broches Élément LED d’état du réseau LED d’état du module Connecteur femelle à 9 broches PCM_V2.1 03.2021...
  • Page 33 Interface numérique LED d’état du réseau État de la LED Indication Éteinte Pas en ligne / pas d’alimentation électrique Jaune Cette LED clignote pendant la réception et la transmission (20 ms allumée, 40 ms éteinte) adéquates Rouge Une ERREUR FATALE s'est produite LED d’état du module État de la LED Indication...
  • Page 34 Interface numérique Connecteur de circuit d’accouplement L’adaptateur de câblage Modbus comprend 2 commutateurs à glissement SW1 et SW2 . SW1 active la combinaison de la résistance intégrée . Le réglage SW1 sur « T » relie la résistance de terminaison sur le réseau . Le réglage SW1 sur « O » déconnecte la résistance de terminaison qui peut servir à...
  • Page 35: Maintenance

    Maintenance Maintenance DANGER COUPER L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE AVANT TOUS TRAVAUX DE SERVICE ! Retirer toujours l’alimentation secteur du PCM avant tous travaux de maintenance . Remplacement du fusible L’unité est protégée par deux fusibles de 1,6 A et 250 VAC . Pour remplacer les fusibles, débrancher l’appareil de l’alimentation secteur et ouvrir le capot avec un outil adapté...
  • Page 36: Dépannage

    Dépannage Dépannage Panne constatée Action Pas de sortie 0 – 20/4 – 20 mA Vérifier le raccordement au capteur Les relais sont désactivés en Vérifier la connexion au capteur permanence Vérifier le câble à l’emplacement J3 sur le circuit basse tension Les relais sont activés en Vérifier le raccordement au capteur permanence...
  • Page 37: Pièces De Rechange

    Pièces de rechange Pièces de rechange Élément Description Référence Fusible, 1,6 A, 250 VCA SÉRIE 5X20MM, 218 19806-717 Connecteurs Kit, connecteur d’installation 19806-718 Anybus, PROFIBUS Kit d’installation 19806-070 Anybus, Kit d’installation 19806-073 Modbus TCP (Ethernet) Anybus, Kit d’installation 19806-074 Modbus RS-485/RS-232 PCM_V2.1 03.2021...
  • Page 38 CETTE PAGE A ÉTÉ INTENTIONNELLEMENTLAISSÉE VIDE...
  • Page 39 CETTE PAGE A ÉTÉ INTENTIONNELLEMENTLAISSÉE VIDE...
  • Page 40 .lovibond .com/zh www .lovibond .com www .lovibondwater .in Malaysia Brazil India China Modifications techniques sans préavis Imprimé en Allemagne 03/21 N° : 00 38 66 13_V2 .1 Lovibond et Tintometer ® ® sont des marques déposées du Tintometer Group of Companies...

Table des Matières