Page 1
English Français Deutsch Italiano 520001 Petra Air Curl AC 200...
Page 3
Congratulations! You have purchased a Petra product. Our aim understand the hazards is to provide quality products with a tasteful involved. Children shall not design and at an affordable price. We hope that you will enjoy this product for many years.
Page 4
• Do not immerse the appliance • Always fully unwind the in water or other liquids. If mains cable and the the appliance is immersed in extension cable. water or other liquids, do not • Make sure that the mains remove the appliance with cable does not hang over the your hands.
Page 5
Before use, make sure that Description (fig. A) your hair is fully dry. Hair is Your 520001 Petra hair curler has been designed for curling and waving your hair. The appliance most fragile and prone to is equipped with two curling attachments breakage when it is wet.
Page 6
• Set the temperature switch (1) to the "O" Hair texture Recommended position. setting • Remove the mains plug from the wall Bleached, fragile, damaged socket. or fine hair • Clean the appliance. Refer to the section "Cleaning and maintenance". Normal hair I/II •...
Page 7
Disclaimer Subject to change; specifications can be changed without further notice.
Page 8
Félicitations! Vous avez acheté un produit Petra. Nous cas de surveillance ou souhaitons vous proposer des produits de d'instructions sur l'usage de qualité associant un design raffiné et des prix cet appareil en toute sécurité accessibles. Nous espérons que vous profiterez longtemps de ce produit.
Page 9
résiduel (RCD) présentant • Connectez l'appareil à une une intensité de service prise murale mise à la terre. résiduelle nominale inférieure Si nécessaire, vous pouvez ou égale à 30 mA. Contactez utiliser une rallonge d'un votre installateur si vous diamètre adapté (au moins souhaitez être conseillé.
Page 10
Les Description (fig. A) cheveux sont plus fragiles et Votre fer à friser 520001 Petra a été conçu susceptibles de se casser lorsqu'ils pour friser et onduler vos cheveux. L'appareil sont mouillés. Si vous utilisez comporte deux accessoires à...
Page 11
Assemblage (fig. A) • Débranchez la fiche secteur de la prise murale. Avant de procéder, vous devez faire attention • Laissez l'appareil refroidir complètement. aux remarques suivantes : Avant le montage ou le démontage, Conseils d'usage arrêtez l'appareil, débranchez la fiche •...
Page 12
• Rangez l'appareil avec les accessoires dans un endroit sec, hors de portée des enfants et à l'abri du gel. Clause de non responsabilité Sous réserve de modifications ; les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
Page 13
Mangel an Herzlichen Glückwunsch! Sie haben ein Petra Produkt erworben. Unser Erfahrung und Kenntnissen Ziel ist es, Qualitätsprodukte mit einem verwendet werden, sofern geschmackvollen Design zu einem diese Personen beaufsichtigt erschwinglichen Preis anzubieten. Wir hoffen, dass Sie viele Jahre Gefallen an diesem oder über den sicheren...
Page 14
• Lassen Sie als zusätzliche • Das Gerät ist nicht dafür Schutzmaßnahme einen ausgelegt, von einer externen Fehlerstromschutzschalter Zeitschaltuhr oder einem (FI-Schutzschalter) im Fernsteuersystem betrieben Stromkreis des Badezimmers zu werden. installieren, der einen Nenn- • Schließen Sie das Gerät an Fehlerstrom von 30 mA nicht eine geerdete Wandsteck dose überschreitet.
Page 15
Ist das Netzkabel oder der Nasses Haar ist äußerst Netzstecker beschädigt oder anfällig und bruchempfindlich. defekt, muss das Teil vom Falls Sie das Gerät auf Hersteller oder einem feuchtem Haar verwenden, autorisierten Reparatur- werden Oberhaut und betrieb ausgetauscht werden. Hirnrinde angegriffen. •...
Page 16
Beschreibung (Abb. A) Haarbeschaffenheit Empfohlene Einstellung Ihr 520001 Petra Lockenstab wurde zum Locken und Wellen Ihrer Haare entwickelt. Gebleichtes, sprödes, beschädigtes Das Gerät ist mit zwei Lockenaufsätzen oder feines Haar (16 mm / 20 mm) ausgestattet. Das Gerät ist Normales Haar I/II nur für den Gebrauch in geschlossenen...
Page 17
Überhitzungsschutz (Abb. A) Werden die Luftauslassstellen abgedeckt oder mit Haaren blockiert, wird die austretende Luft zu heiß und der Überhitzungsschutz schaltet das Gerät ab. • Stellen Sie den Temperaturschalter (1) auf Position "O". • Ziehen Sie den Netzstecker aus der Wandsteckdose.
Page 18
Congratulazioni! Avete acquistato un prodotto Petra. Il nostro supervisione di un adulto o scopo è quello di fornire prodotti di qualità dopo aver ricevuto adeguate con un design gradevole, ad un prezzo istruzioni sull'uso in sicurezza interessante.
Page 19
interruttore differenziale utilizzare un cavo di prolunga (RCD) con una corrente residua dotato di conduttore di messa a terra di diametro di funzionamento nominale adeguato (almeno 3 x 1 mm non superiore a 30 mA. • Verificare che l'acqua non Contattate l'installatore per penetri negli spinotti del cavo una consulenza.
Page 20
Descrizione (fig. A) Se usate l'apparecchio sui L'arricciacapelli 520001 Petra è progettato per rendere ricci e ondulati i capelli. L'apparecchio è capelli umidi, la cuticola si dotato di due spazzole per arricciare (16 mm / aprirà...
Page 21
Montaggio (fig. A) • Disinserire la spina di alimentazione dalla presa a parete. Prima di procedere, è necessario porre • Far raffreddare completamente l'apparecchio. attenzione alle seguenti note: Prima del montaggio o dello smontaggio, Suggerimenti per l'uso spegnere l'apparecchio, scollegare la spina di •...
Page 22
Clausola di esclusione della responsabilità Soggetto a modifica; le specifiche possono subire variazioni senza preavviso.