Publicité

MANUEL UTILISATEUR
www. star-way.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Starway MINIKOLOR

  • Page 1 MANUEL UTILISATEUR www. star-way.com...
  • Page 2: Table Des Matières

    ABLE DES MATIÈRES 1 PRODUIT INTRODUCTION..................1 CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT .............1 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUE .............2 DONNÉES PHOTOMETRIQUES ............3 MISE EN GARDE DE SÉCURITE ............4 2 INSTALLATION MONTAGE ....................5 CONNEXION ÉLECTRIQUE ..............5 UTILISATION AVEC UN CONTROLEUR DMX ........6 2.3.1 DMX 512 SANS ADRESSAGE ID ..........6 2.3.2 DMX 512 AVEC ADRESSAGE ID ...........6 3 AFFICHEUR ET MENU BASIQUE ....................8...
  • Page 3: Produit

    PRODUIT INTRODUCTION Ce produit est conçu pour un usage intérieur . Utilisable pour des effets d'éclairage dans l'architectural, la scène, le théâtre, ... Equipé d ’une entrée directe DMX 512, Ce produit peut être utilisé avec n ’importe quelle console. Ce produit peut également être utilisé seul grâce à son mode automatique.
  • Page 4: Spécifications Technique

    SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Voltage 100~240V...50/60Hz Consommation 7 X 3W Tri-RGB LEDs Temp. de fonctionnement -20° ~ 40° Refroidissement Ventilation forcée Dimmensions 240 x 210 x160mm Poids 2.5Kg...
  • Page 5: Données Photometriques

    DONNEES PHOMETRIQUES ROUGE 15 LUX 2(0.23) 4(0.43) 6(0.56) 8(0.93) 10Distance(m) (1.12Diameter(m)) VERT 30 LUX 2(0.24) 4(0.41) 6(0.69) 8(1.02) 10Distance(m) (1.02Diameter(m)) BLEU 6 LUX 2(0.23) 4(0.42) 6(0.60) 8(0.88) 10Distance(m) (1.12Diameter(m)) 47 LUX 1174 2(0.23) 4(0.44) 6(0.68) 8(1.01) 10Distance(m) (1.07Diameter(m))
  • Page 6: Mise En Garde De Sécurite

    MISE EN GARDE DE SECURITE POUR VOTRE PROPRE SÉCURITÉ, VEILLEZ A LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL ’ ’ Toute personne impliquée dans l installation, l utilisation et la maintenance de cet appareil doit être qualifiée et suivre les instructions du présent manuel SOYEZ PRUDENTS.
  • Page 7: Installation

    INSTALLATION MONTAGE Montage en accroche Le projecteur peut être accroché sur une structure à l'aide d'un crochet standard. Le projecteur doit également être sécurisé à l'aide d'une élingue de sécurité. Montage au sol Le projecteur peut être installé au sol à...
  • Page 8: Utilisation Avec Un Controleur Dmx

    UTILISATION AVEC UN CONTRÔLEUR DMX 2.3-1 DMX512 SANS ADRESSAGE ID (MODE STAGE1) - Connectez la chaine DMX - Chaque projecteur utilise 9 canaux DMX, les adresses doivent donc être incrémentées de 9 (ex : 1 – 10 – 19 – 28 - …) - Les adresses ID n'ont pas été...
  • Page 9 Exemple : DMX Addr.1 DMX Addr.1 DMX Addr.1 DMX Addr.10 DMX Addr.10 DMX Addr.10 ID Addr.1 ID Addr.2 ID Addr.3 ID Addr.1 ID Addr.2 ID Addr.3 La figure indique un schéma de montage DMX , ou 3 ID sont DMX512 CONTROLLER utilisées sur chaque adresse DMX.
  • Page 10: Afficheur Et Menu

    AFFICHEUR ET MENU BASIQUE Le projecteur est équipé d'un afficheur LCD et de 4 boutons de contrôle. MENU ENTER DOWN [MENU] Pour entrer dans le menu ou retourner au menu principal [ENTER] Pour entrer dans le menu sélectionné ou pour confirmer la valeur actuelle [UP] Pour remonter dans la liste du menu ou pour augmenter la valeur sélectionnée...
  • Page 11: Menu

    EDITION DES COULEURS STATIQUES MENU STATIC RED ¡000~255¡ GREN¡000~255¡ BLUE ¡000~255¡ STRB ¡000~020¡ ¡STAT¡ - Sélectionnez le menu [STAT] et appuyez sur [ENTER] ‑ Combinez les valeurs [Red] (rouge), [Green] (vert) et [Blue] (bleu) pour créer votre couleur en prenant soin de valider avec le bouton [ENTER] après chaque modification ‑...
  • Page 12 MENU MENU STATIC RED ¡000~255¡ GREN¡000~255¡ BLUE ¡000~255¡ STRB ¡000~020¡ AUTO AUTO 1 custom 1 AUTO 2 custom 2 AUTO 3 custom 3 AUTO 4 custom 4 AUTO 5 custom 5 AUTO 6 custom 6 AUTO 7 custom 7 AUTO 8 custom 8 AUTO 9 custom 9...
  • Page 13: Menu Run

    MENU RUN MENU SLAVE ¡RUN ¡ - Sélectionnez le menu [RUN] et appuyez sur [ENTER] - [DMX] Mode permettant de gérer le projecteur via une console DMX. Prenez soin de valider avec le bouton [ENTER] après la modification. - [SLAV] Mode permettant de gérer le projecteur en mode maître esclave. Prenez soin de valider avec le bouton [ENTER] après la modification.
  • Page 14: Special

    3.10 SPECIAL MENU SETTINGS ¡ON/OFF¡ Reset to Factory? Up load costom? COLOR ¡SETTINGS¡ - Sélectionnez le menu [SETTINGS] et appuyez sur [ENTER] - [ID] vous permet de valider ou non la fonction ID utilisez les boutons [UP] et [DOWN] pour basculer de ON à...
  • Page 15: Utilisation Avec Un Contrôleur Dmx

    UTILISATION AVEC UN CONTRÔLEUR DMX ADRESSAGE BASIQUE - Connectez tous les projecteurs en série en utilisant un cable DMX standard. - Ajustez l ’adresse DMX dans le menu DMX. - Plusieurs projecteurs peuvent utiliser la même adresse DMX ou utiliser des adresses DMX indépendantes AFFECTATION DES CANAUX ¡...
  • Page 16 CANAL VALEUR FONCTION AUTO No function AUTO 1 AUTO 2 AUTO 3 AUTO 4 AUTO 5 AUTO 6 AUTO 7 AUTO 8 AUTO 9 AUTO 10 CUSTOM 1 CUSTOM 2 CUSTOM 3 CUSTOM 4 CUSTOM 5 CUSTOM 6 CUSTOM 7 CUSTOM 8 CUSTOM 9 CUSTOM 10...
  • Page 17 CHANNEL VALUE FUNCTION 20ID 2?ID 22ID ID64 ID65 ID66 ARC 1 CANAL VALEUR FONCTION GREEN BLUE ARC 1+D CANAL VALEUR FONCTION MASTER DIMMER GREEN BLUE...
  • Page 18: Operations De Base En Dmx512

    OPÉRATIONS DE BASE EN DMX512 DIMMER GENERAL - Le canal 1 contrôle l’intensité de la couleur projetée - Lorsque le potentiomètre est à sa position la plus élevée (255) l ’intensité est à son maximum. SELECTION DES COULEURS ROUGE, VERT, BLEU - Les canaux 2, 3 &...
  • Page 19: Vue Eclatee

    VUE ÉCLATÉE DESCRIPTION Capot plastique avant Verre anti poussière Kit de lentilles PCB LEDs Radiateur Ventilateur Capot plastique Support latéraux PCB DMX Support d ’afficheur Lyre Protection d ’afficheur Support de fusible PCB Main PCB Driver PCB Alim...

Table des Matières