IT
Istruzioni per l'uso
Lettore di schede USB 3.0
1
Istruzioni per la sicurezza
Le instruzioni per l'uso è parte integrante del prodotto e contiene importanti
informazioni per un uso corretto.
•
Leggere attentamente e completamente le istruzioni prima dell'uso.
Le istruzioni per l'uso essere disponibile per le incertezze e trasferimento del
prodotto.
•
Conservare questo istruzioni per l'uso.
•
Non aprire la custodia.
•
Non modificare prodotti e accessori.
•
Non corto do collegamenti e circuiti.
•
Utilizzare il prodotto, le parti del prodotto e gli accessori solo se sono in
perfette condizioni.
•
In caso di domande, difetti, danni meccanici, malfunzionamenti e al-
tri problemi che non possono essere risolti dalla documentazione di ac-
compagnamento, contattare il rivenditore o il produttore.
Non è pensato per i bambini. Il prodotto non è un giocattolo!
•
Imballaggio sicuro, piccole parti e l'isolamento contro l'uso accidentale.
•
Evitare i carichi estremi come il caldo e il freddo, l'umidità e la luce so-
lare diretta, le microonde così come le vibrazioni e la pressione mecca-
nica.
2
Descrizione e funzione
2.1 Prodotto
Il lettore di schede USB 3.0 è utilizzato per leggere i formati di schede di me-
moria MicroSD e SD.
○ Trasferimento dati veloce grazie alla connessione SuperSpeed USB 3.0
○ Velocità di lettura fino a 5.0 Gbit/s
○ Legge e scrive fino a 2 schede di memoria contemporaneamente
○ Il LED indica lo stato di funzionamento del lettore di schede
○ Supporta il Plug & Play
2.2 Contenuto della confezione
Lettore di schede USB 3.0, Istruzioni per l'uso
2.3 Elementi di comando
1 LED operativo
2 Presa MicroSD
3 Presa SD
2.4 Specifiche
Numero dell'articolo
Connessioni
Tensione d'ingresso
Velocità di trasmissio-
ne dati
Supporta i sistemi
Windows XP, 7, 8, 8.1, 10 e Mac OS 10.6 o super-
operativi
Compatibile con
SDXC, SDHC, Schede di memoria MicroSD e SD
Dimensioni
Peso
3
Uso previsto
Non è consentito l'uso del dispositivo in modo diverso da quello
descritto nel capitolo "Descrizione e Funzione" o "Istruzioni per la
sicurezza". Usare il prodotto solamente in ambienti interni asciutti. La
mancata osservanza di queste regole e delle istruzioni per la sicurezza può
provocare incidenti fatali, lesioni e danni a persone e proprietà.
4
Preparazione
1. Controllare fornitura sia completa e garantire l'integrità.
2. Confrontare le specifiche di tutti i dispositivi utilizzati per garantire la
compatibilità.
5
Collegamento e funzionamento
1. Collegate il lettore di schede a una porta USB del vostro PC o notebook.
Attendere che il dispositivo venga rilevato.
2. Inserire una scheda di memoria adatta nel lettore di schede.
Assicuratevi che il dispositivo sia posizionato correttamente. Il computer
REV2021-06-11
V2.0cl
Con riserva di modifiche.
4 Spina USB 3.0, tipo A
5 Coperchio di protezione per la
porta USB
58260
Spina USB 3.0, tipo A
Presa SD
Presa MicroSD
5,0 V
USB 3.0: 5.0 Gbit/s
iore
71 x 21,3 x 9,7
11
rileverà automaticamente il dispositivo. Non è richiesta alcuna installa-
zione di driver.
3. Non rimuovere il lettore di schede finché non c'è più nessuna scheda di
memoria. Altrimenti, i dati potrebbero andare persi.
6
Manutenzione, cura, conservazione e trasporto
Il prodotto è esente da manutenzione.
AVVERTENZA!
Danni materiali
•
Utilizzare un panno asciutto e morbido solo per la pulizia.
•
Non utilizzare detergenti e prodotti chimici.
•
Conservare il prodotto fuori dalla portata dei bambini e in un ambiente
asciutto e protetto dalla polvere quando non in uso.
•
Conservare fresco e asciutto.
•
Conservare e utilizzare l'imballaggio originale per il trasporto.
7
Note per lo smaltimento
7.1 Prodotto
In conformità alla Direttiva Europea WEEE, le attrezzature elettriche ed
elettroniche non devono essere smaltite insieme ai rifiuti urbani. I
componenti devono essere riciclati o smaltiti separatamente. Compo-
nenti tossici e pericolosi possono causare danni permanenti alla salute
e all'ambiente se smaltiti in modo inadeguato.
Il consumatore è obbligato per legge a portare le attrezzature elettriche ed
elettroniche presso punti di raccolta pubblici oppure presso il rivenditore o il
produttore al termine della loro durata utile. Devono anche essere osservate
tutte le leggi e le normative locali. Il simbolo apposto sul prodotto, nel
manuale o sulla confezione richiama l'attenzione su questi termini. Con
questo tipo di raccolta differenziata e smaltimento dei prodotti usati si
contribuisce in modo sostanziale alla protezione dell'ambiente.
WEEE No: 82898622
7.2 Imballaggi
Gli imballaggi possono essere smaltiti gratuitamente negli appositi punti
di raccolta: la carta nella campana, la plastica nel sacco giallo e il vetro
nel contenitore per rifiuti in vetro.
DE4535302615620
8
Dichiarazione di conformità UE
Usando il marchio CE, Goobay®, un marchio registrato della
Wentronic GmbH, dichiarache il dispositivo è conforme ai requisiti di
base ed alle linee guida delle normative Europee.
9
Simboli utilizzati
Solo per uso interno
Corrente continua
Riciclaggio
- 4 -
IEC 60417- 5957
IEC 60417- 5031
ISO 7001 - PI PF
066
by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
38112 Braunschweig | Germany
58260
Goobay®