Branchez la Vocaster Two à un ordinateur via son ce mode d'emploi, veuillez consulter la page support. audio, etc. – peuvent utiliser la Vocaster Two et le port USB-C au moyen du câble fourni. Vous pouvez focusrite.com ; elle contient une section dédiée à la logiciel Vocaster Hub fourni pour enregistrer du son de soit diffuser de l'audio en live, et en temps réel, soit...
Page 4
Un connecteur mini-jack de 3,5 mm vous sert à brancher Sur la partie supérieure, vous trouverez un La Vocaster Two vous permet de connecter un ou deux un téléphone à la Vocaster Two, mais vous pouvez aussi potentiomètre multifonction servant à contrôler le microphones de haute qualité...
Informations de Prise en main (également imprimées dans la boîte) • les Consignes de sécurité importantes En tant que propriétaire d'une Vocaster Two, vous avez également droit à une sélection de logiciels tiers, notamment la STAN (Station de Travail Audio Numérique) Hindenburg, une application dédiée à l'enregistrement.
PRISE EN MAIN Prise en main La première fois que vous connectez la Vocaster Two, votre ordinateur la reconnait comme s'il s'agissait d'une clé USB. Easy Start Tool Notre Easy Start Tool facilite la prise en main de votre Vocaster Two. Pour l'utiliser, branchez la Vocaster Two à...
Double-cliquez sur l'icône Click Here to Get Started. dans les Préférences système > Son, et vérifiez que url. Vous serez redirigé(e) vers le site Internet de Vocaster Two USB est sélectionné en entrée et en Focusrite, où nous vous recommandons d'enregistrer sortie.
PRISE EN MAIN Si vous êtes sur Windows : Lorsque vous connecterez votre Vocaster Two à votre Double-cliquez sur : Cette action vous redirigera vers le site Internet de PC, cette notification apparaîtra : Focusrite, où nous vous recommandons d'enregistrer Open folder to view files (ouvrir le répertoire pour...
PRISE EN MAIN Si vous êtes sur iPad : REMARQUE : avant de connecter la Vocaster Two Pour effectuer les branchements : à votre iPad, nous vous conseillons de consulter la section 'Prise en main' ci-dessus pour vérifier, 1. Branchez l'un des connecteurs du dans le Vocaster Hub, que votre matériel est à...
Vous Hindenburg est fourni. Vous pourrez le récupérer dès pouvez télécharger le Vocaster Hub à tout moment que vous aurez enregistré votre Vocaster Two. Si vous REMARQUE : quand vous installez le logiciel Vocaster depuis la page downloads.focusrite.com.
: Page des préférences (version pour Mac), Configuration automatique sur Configuration automatique sur Mac Windows et dans l'onglet Outils > Options > Audio (version pour Windows) Configuration manuelle sur Mac Configuration manuelle sur Windows focusrite.com Parlez au monde entier...
EXEMPLES D'UTILISATION Exemples d'utilisation La Vocaster Two est l'interface audio idéale pour Les entrées pour microphones sont des réaliser des podcasts et enregistrer des voix sur connecteurs XLR ; ils permettent de brancher un Mac, un PC ou un iPad. Elle peut être utilisée des microphones équipés d'un connecteur XLR.
Page 13
'Gain' est le terme que nous utilisons pour décrire dans quelle mesure vous augmentez le signal d'un microphone. Vous pouvez régler le niveau manuellement, ou automatiquement à l'aide de la fonction Auto Gain de la Vocaster Two. Les deux méthodes seront décrites dans les prochains chapitres. focusrite.com...
EXEMPLES D'UTILISATION Utiliser le gain automatique Pour appliquer le gain automatique à l'autre entrée, La fonction de gain automatique de la Vocaster Two À présent, votre invité(e) ou vous devez parler maintenez l'autre touche enfoncée et répétez vous évite de perdre du temps à chercher le bon niveau normalement dans le microphone pendant dix secondes, l'opération.
EXEMPLES D'UTILISATION Ajuster le gain manuellement Sur la Vocaster Two, le grand potentiomètre indiqué par l'icône est utilisé pour régler le gain des deux microphones (celui de l'hôte et celui de l'invité(e)) ainsi que les niveaux pour votre logiciel d'enregistrement.
Page 16
à devenir de couleur ambre quand enregistrement sature. (Consultez le diagramme vous parlez le plus fort. ci-dessous) Entrée Host dans le Vocaster Hub Bon niveau Un peu trop Votre enregistrement fort saturera Entrée Guest dans le Vocaster Hub focusrite.com Parlez au monde entier...
Couper le son des microphones Utiliser la fonction Enhance Les deux canaux dédiés aux microphones disposent La fonction Enhance présente sur la Vocaster Two Pour utiliser la fonction Enhance, appuyez sur l'une de touches Mute, indiquées par l'icône optimise le traitement sonore des microphones afin des touches indiquées par l'icône...
'boucles'). Vous pouvez ajuster le volume de chaque source sonore en utilisant la section de mixage présente dans le logiciel Vocaster Hub. Vous pouvez modifier le volume de chaque casque séparément sur la Vocaster Two à l'aide des contrôles indiqués par l'icône pour l'hôte et pour l'invité(e) : ces réglages n'affectent pas le niveau de...
! Nous vous à un ordinateur. Les amplificateurs de puissance sont recommandons d'éteindre vos enceintes quand vous généralement dotés de connecteurs phono (RCA). enregistrez des podcasts et d'utiliser le casque pour monitorer le son. focusrite.com Parlez au monde entier...
Le connecteur sert également à renvoyer le Two afin d'enregistrer une conversation ou de la son provenant de la sortie de la Vocaster Two vers musique stockée sur votre appareil. le téléphone afin que l'interlocuteur(trice) puisse entendre le mixage du podcast sans sa voix durant Vous trouverez à...
Bluetooth dans des enceintes branchées à la appareil et votre Vocaster doivent être situés à Vocaster Two et dans les deux casques de l'hôte et de proximité l'un de l'autre. La portée du Bluetooth est l'invité(e). Votre Vocaster renvoie du son, par exemple Rendez-vous dans le menu dédié...
EXEMPLES D'UTILISATION À quoi correspondent les couleurs de l'icône du Bluetooth ? REMARQUE : la Vocaster Two ne peut pas s'apparier avec des casques Bluetooth. La fonction - Rouge - la connexion en Bluetooth a échoué. Bluetooth de la Vocaster ne sert qu'à diffuser de –...
Si vous travaillez avec de la vidéo, vous aurez peut- être besoin d'enregistrer le son dans une caméra. La Vocaster Two dispose d'une sortie dédiée à cette fonction, le connecteur mini-jack TRS de 3,5 mm situé à l'arrière et indiqué par l'icône .
LOGICIEL VOCASTER HUB Le logiciel Vocaster Hub Dans le cadre du processus d'enregistrement Easy Start, Si votre interface Vocaster Two n'est pas branchée à Quand vous connectez l'interface et l'allumez, vous serez amené(e) à installer le logiciel Vocaster Hub votre ordinateur ni allumée, vous verrez apparaître une l'icône...
Les panneaux Host Input et Guest Input vous servent à La barre doit rester verte la plupart du temps, la couleur ajuster les canaux des microphones de la Vocaster Two : ambre n'apparaissant que pour indiquer les "pics" de signal. Si la couleur passe au rouge, c'est que le gain est trop élevé.
• Loopback 1 et Loopback 2 (stéréo) – ces voies les entrées audio et les sorties de l'ordinateur qui de la Vocaster Two. contrôlent le niveau de deux boucles envoyées composent votre Show Mix. depuis votre ordinateur : ces sources peuvent provenir d'Internet, de fichiers pré-enregistrés...
; ils utilisent les entrées 'virtuelles' à consulter le mode d'emploi de votre logiciel Les navigateurs Internet de la Vocaster Two. Ces entrées virtuelles ne disposent avant d'utiliser cette boucle. Les logiciels ayant Les lecteurs audio logiciels tels que Spotify pas de connecteurs physiques sur l'interface, mais vous la capacité...
Boucle 1 droite canaux 13 et 14 Boucle 2 gauche Le signal des logiciels provenant des Playback 3-4. Boucle 2 droite Pour obtenir de plus amples détails, veuillez consulter le mode d'emploi du Vocaster Hub. focusrite.com Parlez au monde entier...
Page 29
échoué. focusrite.com Parlez au monde entier...
Page 30
Touche Enhance pour chaque entrée quand un téléphone ou un autre dispositif micro. Appuyez sur cette touche pour Bluetooth est connecté à la Vocaster Two, activer/désactiver la fonction Enhance. La afin de permettre l'envoi du son entre les LED s'illumine en vert quand la fonction deux appareils.
TS (connexion asymétrique) de adaptateur jack de 3,5 mm vers 6,35 mm. 6,35 mm peuvent être utilisés. Connecteur mini-jack TRS de 3,5 mm pour brancher la Vocaster Two à l'entrée audio externe d'une caméra. focusrite.com Parlez au monde entier...
20 Hz - 20 kHz +0, -0,5 dB (20 Hz @ gain minimum) Bluetooth THD+Bruit (@-1 dBFS) ≤-96 dB Version Réponse en fréquences 20 Hz - 2 kHz ±0,15 dB Portée 7 mètres en espace ouvert focusrite.com Parlez au monde entier...
224 mm Profondeur 113 mm Sorties analogiques Sorties principales Symétriques, 2 jacks TRS de 6,35 mm Sortie casque stéréo Jack TRS de 6,35 mm à l'avant Contrôle du niveau de sortie En façade (principal et casque) focusrite.com Parlez au monde entier...
Adrien Fauconnet, Alex Middleton-Dalby, Copyright et informations juridiques Alex Wood, Andre Cerqueira, Focusrite est une marque déposée et Vocaster est une Anthony Nicholls, Ben Bates, Ben Cook, marque commerciale de Focusrite Audio Engineering Ben Dandy, Bran Searle, Ben Cochrane, Limited.