Publicité

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Euronda Eurosonic 3D

  • Page 2 Nous vous rappelons également que, pour une utilisation correcte de la machine, il est absolument indispensable que ce manuel soit lu très soigneusement. Euronda S.p.A. ne saurait être tenue pour responsable des erreurs ou lacunes d'interprétation présentes dans le texte ou les traductions de ce manuel : en cas de contestation, seule la version du manuel en langue italienne fera foi.
  • Page 3: Table Des Matières

    Aquafilter ® Eurosonic SOMMAIRE INTRODUCTION ............................... 3 REMARQUES GÉNÉRALES POUR LA LIVRAISON ................... 3 CONSIGNES GÉNÉRALES .......................... 3 SIGNIFICATION DES SYMBOLES ......................4 INFORMATIONS SUR LA GARANTIE ......................4 CHAPITRE 1 ..............................5 1.1 - DIMENSIONS DE LA MACHINE ET DE L'EMBALLAGE ..............5 CHAPITRE 2 ..............................
  • Page 4: Introduction

    Euronda S.p.A. Les dessins et tout autre document livré avec la machine sont propriétés Euronda S.p.A., qui se réserve tous les droits. Ils ne peuvent en aucun cas être mis à disposition des tierces personnes.
  • Page 5: Signification Des Symboles

    à l’appareil. INFORMATIONS SUR LA GARANTIE Euronda garantit la qualité de ses appareils, s’ils sont utilisés conformément aux instructions fournies par ce manuel, aux conditions indiquées dans le CERTIFICAT DE GARANTIE. ATTENTION : le CLIENT UTILISATEUR doit remplir intégralement le COUPON DÉTACHABLE du certificat de garantie et l'envoyer à...
  • Page 6: Dimensions De La Machine Et De L'emballage

    Aquafilter ® Eurosonic CHAPITRE 1 1.1 - DIMENSIONS DE LA MACHINE ET DE L'EMBALLAGE Dimensions de la cuve à ultrasons 3D Dimensions de la cuve à ultrasons 3D avec couvercle et panier Eurosonic_3D_11310_Fra_rev00 - 06/06/13...
  • Page 7 Aquafilter ® Eurosonic Dimensions de l'emballage Dimensions du verre Eurosonic_3D_11310_Fra_rev00 - 06/06/13...
  • Page 8: Installation

    Aquafilter ® Eurosonic CHAPITRE 2 2.1 - INSTALLATION Retirer l'emballage et installer l'appareil en respectant les consignes suivantes : 1. Positionner la cuve à ultrasons sur une surface plane et un espace minimum de 50-80 mm autour de la cuve. 2.
  • Page 9: Raccordement Électrique

    VÉRIFIER QUE LA TENSION D'ALIMENTATION DU NETTOYEUR EST CORRECTE. NE JAMAIS UTILISER LA CUVE AVEC DES SOLUTIONS À TEMPÉRATURES SUPÉRIEURES À 60° C UTILISER EXCLUSIVEMENT LES PIÈCES DÉTACHÉES D'ORIGINE EURONDA AVERTISSEMENTS L'appareil est conforme aux exigences de sécurité électrique prévues par les organismes de normalisation.
  • Page 10: Description

    Aquafilter ® Eurosonic CHAPITRE 3 3.1 - DESCRIPTION ® Les cuves à ultrasons de la série Eurosonic sont le résultat de recherches approfondies sur l'application de ce système pour le lavage industriel. Il a été spécialement mis au point pour le marché dentaire des cuves à...
  • Page 11: Accessoires Cuve À Ultrasons 3D

    Aquafilter ® Eurosonic 3.3 - ACCESSOIRES CUVE À ULTRASONS 3D ® La cuve à ultrasons EUROSONIC est équipée d'une série d'accessoires. Lors de l'achat, pour renforcer l'efficacité du pouvoir nettoyant de l'appareil et garantir une utilisation sûre pour l'opérateur, veuillez vous équiper également d'un panier et d'un couvercle. Désignation Quantité...
  • Page 12: Avantages D'un Nettoyage A Ultrasons Par Rapport A Un Nettoyage Manuel

    Aquafilter ® Eurosonic 3.4 - AVANTAGES D’UN NETTOYAGE A ULTRASONS PAR RAPPORT A UN NETTOYAGE MANUEL Nettoyage rapide et à fond des surfaces particulières et difficiles d’accès : fraises diamantées, limes endodontiques, instruments dentelés à main, ciseaux, prothèses (couronnes, inlays, dentiers), applications orthodontiques, instruments de laboratoire.
  • Page 13 Aquafilter ® Eurosonic Les ultrasons se propageant dans un milieu liquide produisent des variations de pression rapides (compression et décompression) qui provoquent dans le liquide des implosions de microbulles du gaz contenu. Ce processus s'appelle cavitation, formation de cavités. En implosant, les microbulles dégagent de l'énergie qui, par leur force de choc, décrochent les particules contaminantes présentes sur les objets plongés dans le liquide en question.
  • Page 14: Méthode De Nettoyage Par Ultrasons

    Aquafilter ® Eurosonic 3.6 - MÉTHODE DE NETTOYAGE PAR ULTRASONS MÉTHODE DIRECTE Verser la solution de lavage dans la cuve Installer les pièces à nettoyer dans le panier ou suspendues PANIER PERFORÉ AVANTAGES : INCONVÉNIENTS : Simplicité de fonctionnement La saleté éliminée reste dans la cuve Efficacité...
  • Page 15 Aquafilter ® Eurosonic MÉTHODE INDIRECTE Remplir la cuve avec de l'eau additionnée de solution de lavage pour améliorer la cavitation Introduire les solutions de lavage dans les verres VERRES SUPPORT POUR VERRES AVANTAGES : La saleté reste dans le verre Possibilité...
  • Page 16: Conseils Sur Le Fonctionnement

    Aquafilter ® Eurosonic 3.7 - CONSEILS SUR LE FONCTIONNEMENT Couper le courant électrique avant de remplir ou de vider la cuve. La cuve doit être remplie avec de l'eau du robinet tiède additionnée d'une solution de lavage pour augmenter la cavitation. Il relève de la responsabilité...
  • Page 17: Instructions D'utilisation

    Aquafilter ® Eurosonic CHAPITRE 4 4.1 - INSTRUCTIONS D'UTILISATION INTERDICTION ABSOLUE : FONCTIONNEMENT DE L'APPAREIL SANS EAU. INTERDICTION ABSOLUE : FONCTIONNEMENT DE L'APPAREIL SANS COUVERCLE 1. Remplir la cuve avec de l'eau du robinet tiède (max 60 °C). 2. Ajouter la solution de lavage à l'eau. Une fois que tous les articles (et les paniers/verres) sont plongés dans l'eau, le niveau du liquide doit être compris entre les deux repères MIN et MAX estampillés à...
  • Page 18: Signification Code Couleurs Contrôleur

    Aquafilter ® Eurosonic 4.2 – SIGNIFICATION CODE COULEURS CONTRÔLEUR Lumière blanche clignotante. Lumière blanche fixe. Élément chauffant en marche. Élément chauffant en veille. Appuyer une fois sur le contrôleur pour obtenir la lumière blanche fixe. Lumière bleue fixe. Lumière verte fixe. Ultrasons activés.
  • Page 19: Maintenance Ordinaire Et Avertissements

    Aquafilter ® Eurosonic CHAPITRE 5 5.1 - MAINTENANCE ORDINAIRE ET AVERTISSEMENTS Chaque fois que vous remplacez les liquides procéder au DÉGAZAGE de ces derniers. Dans le cas contraire, au moins pour le premier lavage, l'effet lavant de la cuve sera moindre. Remplacer régulièrement les solutions de lavage.
  • Page 20: Recherche Des Pannes

    être confiée à un Panne des composants technicien spécialisé. électroniques. Expédier le 3D au fournisseur/producteur ou contacter le Service Après- Vente Euronda pour la réparation. 2 Les ultrasons ne Intervention protection Éteindre puis rallumer les fonctionnent pas thermique.
  • Page 21 Aquafilter ® Eurosonic ATTENTION : AVANT CHAQUE INTERVENTION, METTRE L'APPAREIL HORS TENSION CONFIER LES INTERVENTIONS À DES TECHNICIENS SPÉCIALISÉS ATTENTION : RISQUE DE HAUTES TENSIONS INTERNES Eurosonic_3D_11310_Fra_rev00 - 06/06/13...
  • Page 22: Instructions De Mise Au Rebut

    Aquafilter ® Eurosonic CHAPITRE 6 6.1 - INSTRUCTIONS DE MISE AU REBUT  L'appareil à ultrasons Eurosonic 3D est construit en matériaux ferreux, composants électroniques et matières plastique. Quand l'appareil est démoli aucune instruction particulière. Ne pas abandonner l'appareil dans des locaux non surveillés, le remettre entre les mains de sociétés spécialisées.
  • Page 23 Aquafilter ® Eurosonic EURONDA S.p.A. Via dell'Artigianato, 7 - 36030 Montecchio Precalcino (VI) - ITALY Tel. +39 0445 329811 - Fax +39 0445 865246 - Internet: www.euronda.com - E-mail: info@euronda.com Eurosonic_3D_11310_Fra_rev00 - 06/06/13...

Table des Matières