Publicité

Liens rapides

Manuel de produit
4510
Affichage /
façade de programmation
T E M P É R AT U R E | I N T E R FA C E S S . I . | I N T E R FA C E S D E CO M M U N I C AT I O N | M U LT I F O N C T I O N N E L | I S O L AT I O N | A F F I C H A GE
N ° 4510V10 0 - FR
À par tir du n° de série : 2212070 01
PERFORMANCE
MADE
SMARTER

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour PR electronics 4510

  • Page 1 MADE SMARTER Manuel de produit 4510 Affichage / façade de programmation T E M P É R AT U R E | I N T E R FA C E S S . I . | I N T E R FA C E S D E CO M M U N I C AT I O N | M U LT I F O N C T I O N N E L | I S O L AT I O N | A F F I C H A GE N ° 4510V10 0 - FR...
  • Page 2 6 gammes de produits pour répondre à tous vos besoins Performants individuellement, inégalés lorsqu’ils sont associés Grâce à nos technologies innovantes et brevetées, nous améliorons et simplifions le conditionnement des signaux. Nos produits se déclinent en six gammes composées de nombreux modules analogiques et numériques couvrant plus d’un millier d’applications en automatisation industrielle.
  • Page 3: Table Des Matières

    Réglages 4510 - diagramme de programmation ........
  • Page 4: Avertissement

    Si la méthode d’utilisation de l’équipement diffère de celle décrite par le fabricant, la protection assurée par l’équipement risque d’être altérée. Seule PR electronics A/S est autorisée à réparer le module. Signification des symboles Triangle avec point d’exclamation : Lire ce manuel avant l’installation et la mise en service de ce module afin d’éviter des incidents pouvant causer des dommages corporels ou des dégâts mécaniques.
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    Dans la mesure où les instructions de ce guide ne sont pas strictement respectées par le client, ce dernier n’est pas en droit de faire une réclamation auprès de PR electronics A/S, même si cette dernière figure dans l’accord de vente conclu.
  • Page 6: Montage / Démontage D'une Interface De Communication Pr 4500

    Montage / démontage d’une interface de communication PR 4500 Les interfaces de communication de la gamme PR 4500 sont des écrans amovibles pouvant être montés sur un PR 4590 Configmate ou sur toutes les façades de systèmes 4000 / 9000 à des fins de programmation et de surveillance des signaux. Montage 1 : Insérez les languettes du PR 4500 dans les fentes situées en haut de l’appareil.
  • Page 7: Applications

    Toutes les données de configuration d’un appareil PR 3000 / 4000 / 9000 peuvent être transférées sur un PC par le biais du PR 4590. • En cas de montage sur des appareils installés à l’envers, un élément de menu permet de tourner l’écran du 4510 de 180° et d’inverser les boutons de fonction vers le haut/vers le bas. •...
  • Page 8: Références De Commande

    Références de commande Type Description 4510 Affichage / façade de programmation 4590 interface ConfigMate Spécifications électriques Conditions environnementales : Température de fonctionnement ......-20°C à +60°C Température de stockage.
  • Page 9: Format De L'affichage

    Format de l’affichage Par défaut, le PR 4510 passe en mode surveillance pour la surveillance de process. Avec les touches principales, le 4510 peut passer en mode programmation ou simulation. Format pour les produits des gammes 3000/4000 et 9000 (en mode surveillance) PR 3000 / 4000...
  • Page 10: Utilisation Des Touches Principales / Affichage

    Généralités Lors de l’utilisation du PR 4510 pour la configuration d’un appareil PR 4000 ou PR 9000, vous serez guidés tout au long du paramétrage et vous pourrez choisir les réglages appropriés à l’application. Pour chaque menu, il y a un texte d’aide déroulant qui sera affiché...
  • Page 11 Fonctions du 4510 Le PR 4510 donne accès à un certain nombre de fonctions qui peuvent être obtenues en répondant « Yes » (oui) au point « ADV.SET » (voir “Réglages 4510 - diagramme de programmation” sur la page 10). Orientation de l’affichage L’élément de menu « ORIEN » permet à l’utilisateur de faire pivoter l’afficheur de 180 degrés afin de garantir un bon fonctionnement avec un appareil installé...
  • Page 12: Réglages 4510 - Diagramme De Programmation

    Les menus/textes grisés sont affichés uniquement à des fins de guidage et ne font pas partie du sous-menu spécifique du PR 4510. Il faut se référer au manuel spécifique de chaque appareil 4000/9000 pour voir la structure de menu du produit.
  • Page 13: Schéma D'installation Atex/Ukex

    Zone non classée II 3G Ex IIC Modbus RTU Gateway 4511 4511 4511 PLC/DCS HMI/PC 4000/9000 4000/9000 4000/9000 IP 54 Zone dangereuse Zone non classée II 3G Ex IIC 4510/ 4510/ 4510/ 4512 4512 4512 4000/9000 4000/9000 4000/9000 IP 54 4510V100-FR...
  • Page 14 Instructions d’installation générales Les deux premiers chiffres du numéro de série correspondent à l’année de fabrication. Pour une installation Ex en toute sécurité, il convient de respecter les points suivants. L’appareil doit être installé par un personnel qualifié qui connaît les lois, les directives et les normes nationales et internationales s’appliquant dans ce domaine.
  • Page 15: Iecex Installation Drawing

    For safe installation of the 4500 series of products the following must be observed. Unclassified Area Hazardous Area Modbus RTU Gateway 4511 4511 4511 PLC/DCS HMI/PC 4000/9000 4000/9000 4000/9000 IP 54 Unclassified Area Hazardous Area 4510/ 4510/ 4510/ 4512 4512 4512 4000/9000 4000/9000 4000/9000 IP 54 4510V100-FR...
  • Page 16 General installation instructions Year of manufacture can be taken from the first two digits in the serial number. For safe Ex installation the following must be observed: The device must be installed by qualified personnel who are familiar with the national and international laws, directives and standards that apply to this area.
  • Page 17: Fm Installation Drawing

    4511 4511 4511 PLC/DCS HMI/PC 4000/9000 4000/9000 4000/9000 IP 54 Hazardous Area Unclassified Area CL I Div2 GP A,B,C,D CL I Zone 2 AEx/Ex ec IIC T5 Gc 4510/ 4510/ 4510/ 4512 4512 4512 4000/9000 4000/9000 4000/9000 IP 54 4510V100-FR...
  • Page 18 General installation instructions Year of manufacture can be taken from the first two digits in the serial number. For safe Ex installation the following must be observed: The device must be installed by qualified personnel who are familiar with the national and international laws, directives and standards that apply to this area.
  • Page 19: Historique Du Document

    Historique du document La liste ci-dessous vous indique les notes de révisions de ce document. ID de rév. Date Notes 2215 Mise sur le marché initiale du produit. 4510V100-FR...
  • Page 20 Nous sommes à vous côtés, dans le monde entier Bénéficiez d’une assistance où que vous soyez Tous nos produits sont couverts par un service d’expertise et mondiale. Cela signifie que nous sommes toujours à vos côtés une garantie de 5 ans. Pour chaque produit que vous achetez, et que nous connaissons parfaitement vos marchés locaux.
  • Page 21 DE PERFORMANCES À VOTRE SERVICE Leader technologique, PR electronics s’est donné pour mission de rendre les processus industriels plus sûrs, plus fiables et plus efficaces. Notre objectif est resté le même depuis notre création en 1974 : améliorer sans cesse notre cœur de compétences et proposer des technologies de haute précision toujours plus innovantes et garantissant...

Table des Matières