Page 2
EZ Finder II Section supérieure du tube optique Oculaire 35mm DeepView 2" Système de mise au point 2" à deux vitesses Crayford Poteaux truss Bouton de navigation Bouton d’assemblage du tube (pas visible) Boutons captifs de Raquette de crampon commande GoTo Poignée Carter du moteur d’altitude...
GoTo. De plus, ces grands télescopes ont été conçus par Orion pour être remarquablement facile à transporter – sa base ainsi que son tube optique se subdivisent tous les deux en des composants très maniables qui peuvent se transporter dans...
Nomenclature Support de raquette de commande (avec 2 vis de fixation) Boulons de montage de contrepoids (uniquement XX14g) Boîte 1: Montage du tube optique et accessoires Contrepoids, 2.2 lbs. chacun (uniquement XX14g) (Figure 2) Ventilateur pour accélérer le refroidissment avec support pour Qté.
Page 5
Boîte 2: Base Dobson (Figure 3) Raquette de commande SynScan AZ Qté. Description Câble de raquette de commande (extensible) Panneau gauche (avec moteur d’altitude et encodeurs Câble de connexion du moteur d’azimut preinstallés) Câble informatique RS-232 Panneau droit Câble de courant CC Panneau avant Renforts latéraux Plaque de base (avec moteur d’azimut et encodeurs...
Miroir principal dans le barillet de support du miroir (XX12g) XX12g Boutons de collimation XX14g Ressorts Rondelles Figure 4. Contenu de la boîte du miroir principal. Le miroir principal, barillet de mirioir, et matériel de collimation pour le XX12g. Les miroirs principaux et barillets de support des miroirs pour le XX12g (dessus) et le XX14g sont très différents. Boîte 3: Miroir principal et barillet (Figure 4) Qté.
Page 7
Figure 6. a) Orifices initiaux pour les pieds sur la plaque inférieure. Fixation des pieds de la base. Panneau latéral Renfort latéral Panneau latéral (l’un Panneau avant des deux représentés) Figure 7. Figure 8. Fixez un renfort latéral à l’extérieur de chaque panneau Les emplacements pour l’insertion des boulons latéral en utilisant trois vis à...
Page 8
procédure pour les autres cinq boulons d’assemblage à instal- ler sur le panneau avant, et pour les six boulons d’assemblage restants qui fixent les panneaux latéraux et renforts latéraux à la plaque supérieure. Maintenant fixez le renfort avant aux deux panneaux latéraux à l’aide des quatre boulons captifs d’assemblage.
Page 9
Support de raquette de commande Figure 13. Pour retirer la bague d’extrémité, devissez les vis cruciformes qui la fixent au tube. Figure 12. Carter du moteur d’altitude avec support de raquette de commande installé mande. Branchez le connecteur RJ-12 plus petit au port avec le mention HC sur le carter du moteur d’altitude (Figure 12).
Page 10
Positionnez les trois ressorts sur les trois tiges filetées appa- rentes (Figure 15a). Abaissez la bague d’extrémité sur le barillet du miroir de manière à ce qu’il soit traversé par les tiges file- tées et que la bague d’extrémité repose sur les ressorts (Fig- ure 15b).
Page 11
Poteau truss Figure 16. Localisez le renflement du tube qui empêche la bague d’extrémité de s’asseoir totalement. Appuyez sur cet renflement jusqu’à ce que le barillet du miroir repose correctement sur le tube. Faites attention de ne pas vous pincer les doigts ! Section Contrepoids inférieure...
Page 12
Connecteur Vis à chapeau à tête ronde truss Système de mise au point Poteaux truss Figure 20. La position des connecteurs truss par rapport aux extrémités des poteaux peut être reglée pour enregistrer les connecteurs truss avec la bague truss supérieure de support. Bouton truss de connexion Plaques...
Page 13
Orifice fileté pour le bouton d’assemblage du tube Figure 22. Le tournillon en métal coulé de l’axe d’altitude sur le panneau gauche de la base s’accouple au palier gauche sur le tube télescopique. Le télescope est désormais assemblé et prêt à être monté sur la base Dobson.
Page 14
Il ne vous reste plus qu’à insérer et serrer le bouton d’assem- blage du tube pour maintenir ce dernier en position (Figure 25). Pour le XX14g, avant d’assembler le reste du tube optique, il est recommandé d’installer les contrepoids au barillet arrière pour que le tube, lorsqu’il est assemblé, soit équilibré...
Page 15
toute observation de nuit. Braquez le télescope sur un objet distant, comme un poteau téléphonique ou une cheminée, de manière à Bouton de ce que cet objet soit centré dans l’oculaire du télescope. Cet objet puissance doit être distant d’au moins 1/4 de mile (environ 400 m). Regardez à...
3. Conseil pour le transport de votre XXg Les XX12g et XX14g SkyQuest sont des grands télescopes, mais Écran d’affichage ils ont été conçus en gardant la portabilité à l’ésprit. Pour les deux télescopes, le tube optique et la base GoTo se subdivisent sans outils en des composants très maniables pour un transport à...
Boutons directionnels més en actionnant simplement un bouton. Une fois le télescope pointé sur la cible d’observation de votre choix, il peut suivre son Les boutons directionnels offrent à l’utilisateur un contrôle total du déplacement en la gardant dans le champ de vision. Même les astro- télescope pour quasiment toutes les étapes de fonctionnement.
[Les étapes 3 à 8 s’appliquent à la configuration des modes 10a.[Pour la configuration du mode AutoTracking] L’écran LCD AutoTracking et GoTo] affiche à présent « Begin Alignment? » (Commencer l’aligne- ment ?). Appuyez sur « 2 NO » (pour ignorer l’alignement GoTo) Connectez la raquette de commande à...
Page 19
Alignement sur l’étoile la plus lumineuse Cette méthode vous aide à rechercher et à identifier l’étoile la plus lumineuse dans une région du ciel donnée. Même si vous ne connaissez pas le nom des étoiles dans le ciel, vous sélectionnez 315°...
RATE, puis en choisissant un nombre entre 0 (vitesse la plus Utilisez l’oculaire 12,5 mm Illuminated Plössl fourni pour garantir un lente) et 9 (vitesse la plus rapide). Généralement, la vitesse 4 centrage précis de vos objets d’alignement. Référez-vous à la carte est la plus appropriée pour centrer l’objet dans l’EZ Finder, alors du ciel appropriée à...
Page 21
Amélioration de la précision de pointage (PAE) Double Stars (étoiles doubles) – 55 étoiles doubles parmi les plus connues Chacune des deux méthodes d’alignement décrites précédem- ment permet un alignement précis pour la plupart des applications, Variable Stars (étoiles variables) – 20 étoiles variables parmi les plus et notamment suffisamment précis pour amener un objet dans le connues champ de vision d’un oculaire de faible puissance tel que le Deep-...
Page 22
GPS (GPS) – Cette fonction permet d’obtenir des informations issues Pour accéder aux fonctions utilitaires, appuyez sur le bouton UTILITY du récepteur GPS optionnel des montures GoTo d’Orion, dans la (3) de la raquette de commande ou naviguez jusqu’à Utility Func.
Page 23
Observ. site (Site d’observation) : vous permet de modifier la confi- vous invite à éditer les limites altitudinales supérieure et inférieure en guration du lieu actuel. degrés. Vous pouvez utiliser les touches numériques pour éditer le chiffre et utiliser les touches DROITE et GAUCHE pour déplacer le Daylight Saving (Heure d’été) : vous permet de modifier l’option curseur.
Page 24
Dobson XXg SkyQuest et les séries Celestron touches de défilement pour sélectionner le chiffre sous lequel NexStar5i/8i ou NexStar GPS d’Orion. Starry Night Pro est l’une de vous souhaitez enregistrer les coordonnées et appuyez sur ces solutions logicielles astronomiques. La description ci-dessous ENTER.
Page 25
à jour peuvent être téléchargés sur le site Lorsque le téléchargement est terminé, le programme de Web d’Orion, OrionTelescopes.com. chargement du firmware affiche « Update Complete » (Mise à jour terminée).
à mettre en œuvre et peut être effectuée de jour mation fourni ou tout autre dispositif de collimation plus sophistiqué, ou de nuit. comme le collimateur laser LaserMate d’Orion. Le miroir principal étant fourni indépendamment du tube optique, l’optique du télescope doit être collimatée avant toute utilisation. La Préparation du télescope pour la collimation...
Page 27
Figure 32. Le tube optique de XX12g SkyQuest correctement configuré pour la collimation. Figure 33. Pour centrer le miroir secondaire sous le système de mise au point, maintenez le support du miroir en place d’une main du système de mise au point. Si tel n’est pas le cas, comme illustré tout en ajustant le boulon central à...
L’inclinaison du miroir principal est ajustée avec les trois grands bou- tons de collimation à ressort à l’extrémité arrière du tube optique (Figure 35). Les trois petites vis de serrage permettent de verrouil- ler le miroir en position. Ces vis de serrage doivent être desserrées avant tout ajustement de la collimation pour le miroir principal.
1500 mm = 43x 35mm Le grandissement obtenu avec l’oculaire Illuminated de 12,5 mm est : 1500 mm = 120x 12.5mm Le grandissement maximum pour un télescope dépend directement de la quantité de lumière que son optique peut collecter. Plus la zone Décollimaté...
Page 30
de nettoyant pour vitres ordinaire ni de nettoyant pour lunettes. Avant • De l’eau distillée de 1 gallon de procéder au nettoyage avec du nettoyant et un chiffon, retirez • Un flacon souple (uniquement pour le miroir du XX14g) toutes les particules à l’aide d’une poire à air ou d’un dispositif à •...
Page 31
minutes ou plus en bruissant l’eau d’un côté à l’autre sur le Pour les étapes suivantes, vous pouvez pencher le miroir sur miroir avec la main. Faites attention de ne pas toucher la surface la surface de travail pour faciliter que l’eau s’écoule et ne se la du miroir ! ramasse pas au centre.
12. Specifications XX12g GoTo SkyQuest XX14g GoTo SkyQuest Miroir principale: 305mm de diamètre, parabolique, repère central Miroir principale : 356mm de diamètre, parabolique, repère central Distance focale : 1500mm Distance focale : 1650mm Rapport focal : f/4,9 Rapport focal : f/4,6 Système de mise au point : Crayford à...
Annexe B : 3. Pour envoyer une vitesse de poursuite, envoyez les 8 octets suivants : Connexion RS-232 a. Poursuite Azm positif : 80, 3, 16, 6, TrackRateHighByte, TrackRateLowByte, 0, 0 La monture XXg SkyQuest est conçue pour recevoir les commandes envoyées par le port COM RS-232 d’un ordinateur (via le câble b.
Page 44
à compter de la date d’achat. Cette garantie bénéficie exclusivement à l’acheteur initial. Au cours de cette période de garantie, Orion Telescopes & Binoculars s’engage à réparer ou à remplacer, à sa seule discrétion, tout instrument sous garantie s’avérant défectueux, à condition qu’il lui soit retourné...