Caméra de recul feu stop
Brake light camera
FS-FD/N
->
FIAT Ducato / PEUGEOT Boxer / CITROEN Jumper
FS-FT/N
->
Ford TRANSIT (-> 2014)
FS-ID/N
->
IVECO Daily (2011-2014)
FS-MV/N
->
MERCEDES Vito (2016)
FS-PE/N
->
PEUGEOT Expert / CITROEN SpaceTourer, Jumpy / TOYOTA ProAce (2016)
FS-VT/N
FS-RM/N
->
RENAULT Master / OPEL Movano / NISSAN NV400
->
Modèle
FS-RT/N
->
RENAULT Trafic / OPEL Vivaro / VAUXHALL Vivaro (2014)
Universel
FS-SC/N
->
MERCEDES Sprinter 314 dci / VOLKSWAGEN Crafter (2006-2016)
Universal
FS-TC/N
->
FORD Transit Custom (2015)
product
FS-TCLED/N
->
FORD Transit Custom LED (-> 2016.5)
FS-VT/N
->
VOLKSWAGEN Transporter T5 & T6 double-doors (-> 2010)
MANUEL D'UTILISATION
Précautions d'utilisation & d'installation
• Pour votre confort et sécurité, veuillez respecter les consignes suivantes liées à l'installation
de ce produit.
• Vérifiez avant l'installation, si tous les éléments du véhicule fonctionnent correctement, tels
que contact & démarrage moteur, allumage des feux, chauffage, verrouillage, etc. Vérifiez
une nouvelle fois ces éléments après l'installation du produit.
• Le système fonctionne sous tension 12V continu. Soyez sûr de la tension du véhicule et de
la
polarité
de chaque fil (utilisez un multimètre digital pour la repérer ou une lampe test).
Installation du produit
1. Retirez le feu stop arrière d'origine du véhicule.
2. Placez la caméra feu stop au même emplacement et branchez le connecteur d'origine, afin
de récupérer la fonction feu stop.
3. Branchez ensuite le connecteur 4 plots avec une rallonge de câble (non fournie) et/ou un
écran (non fourni), afin d'alimenter le produit et de récupérer l'image de la zone de recul.
/!\ Véhicules interdisant de brancher un consommateur sur le faisceau feu de recul /!\
Sur certains véhicules le +12 V feu de recul est parasité lorsque le moteur est en marche ce qui peut perturber
le bon fonctionnement du kit caméra de recul.
INSTRUCTION MANUAL
Use & Installation precautions
• For your comfort and security, please respect the following instructions related to the
installation of this product.
• Before the installation, check if all the elements of the vehicle function correctly, such as
contact & driving starting, fires, air conditioning, locking system... Check again these
elements after the installation of the product.
• The system functions under 12V continuous power. Be sure of the vehicle voltage and of
the
polarity
of each wire (use a digital multimeter or a test lamp to locate it).
Installation of the product
1. Remove the origin brake light of the vehicle.
2. Place the brake light camera at the same position and connect the origin connector to
recover the brake light function.
3. Then plug the 4 pins connector with an extension cable (not provided) and/or a monitor (not
provided), in order to feed the product and to recover the image of the reverse zone.
/!\ Vehicles prohibiting to connect a consumer on the beam reversing light /!\
On some vehicles, the +12V reversing light is parasitized when the engine is on, which can disturb the correct
performance of the reverse camera set.
MANUAL DE UTILIZACIÓN
Precauciones de utilización y de instalación
• Por su comodidad y seguridad, quiere respetar las consignas siguientes vinculadas a la
instalación de este producto.
• Compruebe antes de la instalación, si todos los elementos del vehículo funcionan correct-
amente, tales que contacto y comienzo motriz, encendido de los fuegos, calefacción,
bloqueo, etc comprueban de nuevo estos elementos después de la instalación del producto.
• El sistema funciona bajo tensión 12V continuo. Esté seguro de la tensión del vehículo y de
la
polaridad
de cada hilo (utilice un multímetro digital para situarlo o una lámpara prueba).
Instalación del producto
1. Retire el fuego alto posterior de origen del vehículo.
2. Coloque la cámara fuego alto al mismo sitio y conecta el conector de origen, a fin
recuperar la función fuego alto.
3. Conecte el conector 4 pernos con un anadido de cable
, con el fin de abastecer el producto y la imagen de la zona de retroceso.
proporcionado)
/!\ Vehículos que prohíben conectar a un consumidor sobre el haz luz de marcha atrás /!\
Sobre algunos vehículos el +12 se parasita V luces de marcha atrás cuando el motor es en marcha lo que
puede perturbar el buen funcionamiento del equipo cámara de retroceso.
y/uno pantalla
(no proporcionada)
(no
A
B
Dans d'autres cas, ce +12 V Feu de recul n'autorise aucun consommateur supplémentaire. Pour tous ces
véhicules, Beeper a développé le module RCAN R2 afin de récupérer l'information +12 V feu de recul à partir
du réseau CANBUS.Ce module se connecte sur le CANBUS du véhicule compatible et permet de délivrer
un +12V feu de recul pour la connexion d'un radar ou d'une caméra de recul (ref : RCANR2:
http:/ /beeper.fr/boutique/51-rcanr2.html)
Données techniques
*Correspondances données à titre indicatif. Merci de vérifier la
compatibilité de notre produit avec votre feu d'origine et votre véhicule.
• Alimentation : DC 12V
• Etanchéité : IP69K
• Consommation : 600 mW~2,5W
• T°de fonctionnement : -40°C / +80°C
• Angle de vision : 120° (Ref: FT, SC, FD, RT, TC, TC LED)
170° (Ref: RM, ID, PE, VT, MV, FS/N)
• Vision de nuit : 0 LED (Ref: ID, MV, PE, VT)
4 LED (Ref: FS/N)
9 LED (Ref: FD, FT, RT, SC, TC, TC LED)
Assistance & Garantie
Le produit est garanti 2 ans. Pour
toute demande, n'hésitez pas à
contacter notre équipe (du lundi au
vendredi, de 9h à 12h et de 14h à 18h).
In other cases, this +12 V reversing light does not authorize any additional consumer. For all these vehicles,
Beeper has developed the RCANR2 module in order to recover the +12V reversing light information
starting from the CANBUS network. This module is connected on the CANBUS of the compatible vehicle
and makes it possible to deliver a +12V reversing light signal for the connection of the reverse camera (ref.:
RCANR2: http:/ /beeper.fr/boutique/51-rcanr2.html).
Technical data
*Models data given as an indication only. Thank you to check first the
• Power: DC 12V
compatibility of our product with your orgin brake light and your vehicle.
• Waterproof: IP69K
• Consumption: 600 mW~2,5W
• Operating T°: -40°C / +80°C
• Vision angle: 120° (Ref: FT, SC, FD, RT, TC, TC LED)
170° (Ref: RM, ID, PE, VT, MV, FS/N)
• Night vision: 0 LED (Ref: ID, MV, PE, VT)
4 LED (Ref: FS/N)
9 LED (Ref: FD, FT, RT, SC, TC, TC LED)
Assistance & Warranty
This product is guaranteed for 2 years.
For any request, do not hesitate to contact our
customer service by email at contact@beeper.fr
En otros casos, estos +12 V Luces de marcha atrás no autorizan a ningún consumidor suplementario. Para
todos los estos vehículos, Beeper desarrolló el módulo RCAN R2 con el fin de recuperar la información +12
V luces de marcha atrás a partir de la red CANBUS.Ce modula se conecta sobre el CANBUS del vehículo
compatible y permite entregar un +12V luz de marcha atrás para la conexión de una cámara de retroceso
(Ref.: RCANR2: http:/ /beeper.fr/boutique/51-rcanr2.html).
Datos técnicos
*Correspondances datos a título orientativo. Gracias de comprobar la
• Alimentación: DC 12V
compatibilidad de nuestro producto con su fuego de origen y su vehículo.
• Estanqueidad: IP69K
• Consumo: 600 mW~2,5W
• T°de funcionamiento: -40°C / +80°C
• Ángulo de visión: 120° (Ref: FT, SC, FD, RT, TC, TC LED)
170° (Ref: RM, ID, PE, VT, MV, FS/N)
• Visión de noche: 0 LED (Ref: ID, MV, PE, VT)
4 LED (Ref: FS/N)
9 LED (Ref: FD, FT, RT, SC, TC, TC LED)
Asistencia y Garantía
El producto se garantiza 2 años.
Para toda la demanda, no vacilan a contactar
nuestro servicio cliente por correo electrónico
a contact@beeper.fr.
30 cm
A ajouter (non fournis)*
Complete with (not provided)*
+
*Rapprochez-vous de votre
commercial pour trouver la
référence optimale pour votre véhicule
*Contact your salesman to know the best product
for your vehicle
• Résolution : 720x480 px
2
Garantie
ANS
Hotline BEEPER
0 892 690 792
0,45€ TTC / min.
• Resolution: 720x480 px
2
Warranty
YEARS
contact@beeper.fr
• Resolución: 720x480 px
2
Garantía
contact@beeper.fr
AÑOS