Page 1
8084150 Téléphone sans fil DECT 6.0 avec la technologie sans fil Bluetooth Manuel de l’utilisateur (version canadienne)
Page 2
Bell. Veuillez consulter attentivement ce manuel pour vous assurer que ce produit Bell novateur et riche en fonctionnalité est installé et fonctionne de façon appropriée. Compatible with Les téléphones identifiés par ce logo Hearing Aid T-Coil offrent une réduction du bruit et des...
Table des matières Contrôle vocal à distance ........... 18 Activation du contrôle vocal à distance sur le combiné ..18 Contenu de l’emballage ............1 Activation du contrôle vocal à distance sur le casque ... 19 Survol ..................2 Configuration de votre téléphone ........20 Survol du socle du téléphone ..........2 Utilisation du menu du combiné...
Page 5
Modifier une entrée du répertoire ..........28 Utilisation de votre répondeur intégré ......38 Composer une entrée du répertoire ........28 Voyant de nouveaux messages..........38 Lecture de message ..............38 Afficheur ..................29 Effacer tous les anciens messages ........39 Révision du répertoire de l’afficheur ........29 Accès à...
Contenu de l’emballage L’emballage de votre téléphone comprend les articles suivants. Conservez votre facture ainsi que l’emballage original au cas où vous devriez expédier votre téléphone pour un entretien sous garantie.
Survol /Voyant /ANS ON (Rép. E/F) Allumé lorsque le répondeur est en fonction • Survol du socle du téléphone /ANS ON (Rép. E/F) Appuyez sur cette touche pour mettre le • répondeur en fonction ou hors fonction CELL 1 et CELL 2 Appuyez sur cette touche pour connecter •...
Survol du combiné Appuyez sur cette touche pour ajouter un • espace lors de la saisie de noms Appuyez sur cette touche pour commencer • une conversation interphone ou transférer un appel Microphone MUTE/DELETE (Sourdine/Effacer) Mettre le téléphone en sourdine pendant •...
Survol du casque /CELL Faire un appel cellulaire ou répondre à un • appel cellulaire Répondre à un appel cellulaire entrant • lorsque vous entendez une alerte d’appel en attente REDIAL/PAUSE (Recomposer/Pause) Appuyer plusieurs fois sur cette touche pour • passer en revue la liste de recomposition Maintenir cette touche enfoncée pour insérer •...
Survol du chargeur Survol des icônes affichées à l’écran L’icône de la pile clignote lorsque la pile est faible et doit être chargée. L’icône de la pile s’anime lorsque la pile se charge. L’icône de la pile est pleine lorsque la pile est complètement chargée.
Survol des voyants du socle Survol des voyants et des du téléphone tonalités d’alerte du casque État des voyants IN USE (En cours Allumé lorsque la ligne • d’utilisation) téléphonique est en cours Rouge Allumé lorsque la batterie du d’utilisation • casque se charge Allumé...
Branchement Branchement du socle du téléphone Vous pouvez connecter le socle du téléphone pour qu’il puisse être utilisé sur un bureau. REMARQUES: Utilisez uniquement les adaptateurs fournis • Même si vous n’êtes pas abonné à un service • téléphonique conventionnel, vous pouvez jumeler un téléphone cellulaire Bluetooth au socle (voir ®...
Installation de la pile Installation de la pile du casque Installez la pile du casque comme indiqué Installation de la pile du combiné ci-dessous. Installez la pile du combiné comme indiqué ci-dessous. REMARQUE : N’utilisez que la pile fournie • REMARQUES : Utilisez uniquement la pile fournie •...
Chargement de la pile Indicateurs de État de la pile Action pile Déposez le combiné sur le socle ou le chargeur pour la charge. L’écran est vide La pile n’est pas Chargez sans ou affiche Put chargée ou n’est interruption (au Déposez le casque sur le socle pour la charge.
Positionner le casque Pour le port sur l’oreille droite : Quatre oreillettes et quatre crochets d’oreille sont fournis. Une oreillette et un crochet d’oreille sont fixés au casque. Vous pouvez choisir une taille d’oreillette et de crochet d’oreille convenable et une façon appropriée de positionner votre casque.
Ajustez le casque pour le port 3. Retournez le casque en position verticale jusqu’à ce qu’il se verrouille en place. sur l’oreille Accrochez le casque sur votre oreille. Ajustez l’angle • du casque jusqu’à ce que le microphone soit en direction de votre bouche.
Avant l’utilisation Pour retirer le serre-tête du casque : 1. Tenez le casque avec une main et le serre-tête Après avoir installé votre téléphone ou lorsque avec votre autre main. l’alimentation est rétablie après une panne de courant 2. Retournez le casque à l’horizontale et tirez jusqu’à ou un déchargement de la pile, le combiné...
Bluetooth Vérification de la tonalité ® Appuyez sur /HOME (Accueil). Si vous entendez Votre nouveau système téléphonique 8084150 doté une tonalité, l’installation a bien été effectuée. de la technologie sans fil Bluetooth ® comprend les fonctions suivantes : Si vous n’entendez aucune tonalité : Jumelez et connectez jusqu’à...
Sur votre combiné du système se trouve entre la ligne cellulaire du système 8084150, appuyez sur /CELL pour utiliser la 8084150 et le téléphone cellulaire, tel que de gros ligne cellulaire. meubles et des murs épais Chargez votre téléphone lorsqu’il est connecté...
Tous les combinés du système 8084150 peuvent être utilisés Pour jumeler et connecter un téléphone pour faire des appels ou répondre à des appels sur la cellulaire :...
® Si vous devez déconnecter un téléphone cellulaire le système 8084150 hors fonction en appuyant sur ou casque jumelé du socle, consultez les manuels de CELL 2. Refaites les étapes ci-dessus pour effectuer l’utilisateur de votre téléphone cellulaire ou casque le jumelage et la connexion à...
GPS et les Si vous avez connecté un téléphone cellulaire à votre comptes de courriel et de réseaux sociaux, et de système téléphonique 8084150, vous pouvez activer vous être connecté à celles-ci l’application de contrôle vocal (appli vocale) de votre téléphone cellulaire, telle que Siri...
Activation du contrôle vocal à distance application de contrôle vocal dédiée et Google Now, il peut vous demander de sélectionner l’application sur le casque vocale à utiliser et de déterminer si elle sera utilisée de façon permanente ou une seule fois. Sélectionnez REMARQUE : les options désirées.
Configuration de votre téléphone pour sélectionner Set date/ 2. Appuyez sur time (Rég. date/heure), puis appuyez sur SELECT (Sélectionner). Utilisation du menu du combiné 3. Utilisez les touches de composition (0 à 9) pour 1. Appuyez sur MENU lorsque le combiné n’est pas entrer le mois (MM), la date (DD) et l’année (AA).
Fonctionnement du téléphone Mode de composition Le mode de composition est préréglé à la composition à tonalité-impulsions. Si vous avez le service Panneau des touches du combiné : par impulsion, vous devez changer le mode de composition à la composition à impulsions avant d’utiliser le téléphone pour faire un appel.
Faire un appel résidentiel Si vous avez deux téléphones cellulaires • connectés au socle, appuyez sur 1. Appuyez sur /HOME (Accueil) ou pour sélectionner un téléphone cellulaire et le combiné. appuyez sur SELECT (Sélectionner) 2. Lorsque vous entendez une tonalité, composez 2.
Lorsqu’un combiné est déjà utilisé pour un appel, 3. Appuyez sur pour défiler jusqu’à • appuyez sur /HOME (Accueil) ou sur un l’entrée désirée. autre combiné pour joindre l’appel 4. Appuyez sur SELECT (Sélectionner) pour composer le numéro affiché. Appuyez sur OFF (Hors fonction) ou placez le •...
Liste de recomposition ou REDIAL 2. Appuyez de façon répétée sur , (Recomposer) pour naviguer jusqu’à ce que Chaque combiné garde en mémoire les dix l’entrée désirée s’affiche. derniers numéros de téléphone composés (jusqu’à 3. Lorsque le combiné affiche le numéro que vous 30 chiffres).
Votre combiné affichera Calling HS X (Appelle MUTE (Sourdine) sur le combiné/casque pour mettre la sonnerie de l’interphone temporairement en sourdine comb X).Le combiné destinataire sonnera et affichera HS X is calling (Comb X appelle). Seul un appel interphone à la fois peut être établi •...
Ajouter une entrée dans le répertoire 7. Appuyez sur SELECT (Sélectionner) pour enregistrer. Vous entendrez une tonalité de 1. Entrez le numéro lorsque le combiné n’est pas confirmation et le combiné reviendra au en cours d’utilisation. Appuyez sur SELECT menu précédent. (Sélectionner), puis allez à...
Effacer toutes les entrées du répertoire 4. L’écran affichera la première entrée du répertoire. Appuyez sur pour parcourir le répertoire. 1. Appuyez sur MENU lorsque le combiné n’est pas en cours d’utilisation. REMARQUE : 2. Appuyez sur pour sélectionner Si le numéro de téléphone dans le répertoire •...
pour défiler jusqu’à Caller 2. Appuyez sur /HOME (Accueil) ou 2. Appuyez sur pour ID log (Rép afficheur), puis appuyez deux fois composer avec la ligne résidentielle ou sur sur SELECT (Sélectionner) pour sélectionner CELL pour composer avec la ligne cellulaire. Review (Réviser).
Afficher les options de composition 2. Lorsque l’entrée désirée s’affiche, appuyez /HOME (Accueil), /CELL ou Bien que les entrées du répertoire de l’afficheur reçues pour composer. comportent dix chiffres (l’indicateur régional plus le numéro à sept chiffres), dans certains secteurs, vous pourriez devoir composer uniquement les sept chiffres, Enregistrer une entrée du répertoire de ou 1 plus les sept chiffres, ou 1 plus l’indicatif régional...
Bloc d’appel Effacer une entrée du répertoire de l’afficheur Si vous êtes abonné au service d’afficheur, vous 1. Recherchez l’entrée du répertoire de l’afficheur pouvez régler le téléphone pour qu’il bloque les désirée (consulter la section Révision du appels inconnus et certains appels indésirables. répertoire de l’afficheur).
Copiez un numéro de la liste de recomposition en REMARQUE : appuyant sur REDIAL (Recomposer). Appuyez Lorsque vous accédez à une liste d’appels bloqués • ou REDIAL ensuite de façon répétée sur sans entrée, l’écran affiche List empty (Liste vide) (Recomposer) pour localiser le numéro désiré.
Réglages sonores NOTE Si vous enregistrez une entrée qui est déjà dans • Tonalité de touche la liste d’appels bloqués, le combiné affichera Number repeated (Numéro répété) et reviendra Vous pouvez mettre la tonalité de touche en fonction à l’écran précédent ou hors fonction pour chaque combiné.
Volume de la sonnerie du combiné L’ajustement sera enregistré et appliqué au prochain appel entrant Vous pouvez régler le volume de la sonnerie ou mettre la sonnerie hors fonction sur chaque combiné. Lorsque la sonnerie est hors fonction, apparaît à l’écran. À...
Réglage de votre Mise en fonction ou hors fonction du répondeur répondeur intégré Le répondeur doit être mis en fonction pour répondre Le répondeur peut enregistrer et stocker jusqu’à à des messages et enregistrer des messages. 99 messages. Chaque message peut être d’une durée d’au moins trois minutes.
Enregistrer votre propre 4. Le combiné affichera Play [2] Del [3] Rec (Lect. [2] Eff. [3] Enr. [7]) et annoncera : « Pour jouer, message d’accueil appuyez sur 2. Pour enregistrer, appuyez sur 7 ». Le message d’accueil peut être d’une durée d’au 5.
Mettre le filtrage d’appel en fonction ou FIND HANDSET [Localisation du combiné]) pour mettre la tonalité d’alerte de messages temporairement hors fonction en sourdine Vous pouvez entendre les messages entrants sur le socle lors de leur enregistrement. Guide vocal 1. Appuyez sur MENU lorsque le combiné n’est pas en cours d’utilisation.
Utilisation de votre Lecture de message répondeur intégré Si vous avez de nouveaux messages, le téléphone lira uniquement les nouveaux messages (les plus anciens en premier). S’il n’y a aucun nouveau message, le Voyant de nouveaux messages téléphone lira tous les messages (les plus anciens en premier).
Appuyez sur pour basculer entre le mode haut- deux chiffres. • parleur et le mode combiné 3. Entrez l’une des commandes à distance suivantes. REMARQUES : Seuls un combiné à la fois ou le socle peuvent accéder • Commande Description au répondeur Durant la lecture du message, s’il y a un appel entrant ou •...
Réglage du code d’accès à distance Si vous n’êtes pas abonné à un service d’afficheur, le combiné affichera Screening... (Filtrage…) Vous pouvez définir votre propre code d’accès à distance en choisissant un code entre 00 et 99. Options lorsqu’un message est en cours d’enregistrement 1.
Utilisation du répondeur intégré téléphonique pour savoir comment configurer les réglages de la boîte vocale et écouter les messages. et du service de boîte vocale REMARQUE : Vous pouvez utiliser votre répondeur et service de Après avoir écouté tous les nouveaux messages •...
3. Appuyez sur pour Le système téléphonique Downloading... sélectionner Clr télécharge le répertoire d’un (Téléchargement...) voicemail (Ann. b. téléphone cellulaire. vocale), puis appuyez sur Vous venez de mettre fin à SELECT (Sélectionner). Ended (Coupé) un appel. Vous entendrez une tonalité de confirmation. L’initialisation du combiné...
Page 48
Aucune pile n’est installée dans Il ne reste que trois No battery Rec mem low le combiné du socle ou sur le minutes d’enregistrement (Aucune pile) (Mem. enr. faible) chargeur du combiné sur le répondeur. Le combiné s’initialise sur Registering... Il n’y a aucune le socle.
Si vous optimale de la pile. Le mode ECO s’active ne trouvez pas de réponse à votre question, composez automatiquement lorsque le combiné est synchronisé le 1 855 825-BELL (2354). au socle. Mon téléphone ne Assurez-vous que le socle du Entretien général du produit...
Page 50
Placez le combiné dans le socle manual (…voir guide) pas connecter mon à cet endroit lorsque vous utilisez la pour le réinitialiser. Le combiné ligne cellulaire du système 8084150. en alternance. Le téléphone cellulaire au affichera Registered (Initialisé) et système 8084150.
Page 51
Le combiné peut être hors de L’inscription Out of J’obtiens des Le combiné peut être hors de interférences pendant portée. Rapprochez-le du socle. range (Hors portée) portée. Rapprochez-le du socle. et no pwr at base une conversation téléphonique. Mes (pas alim. socle) est Si vous êtes abonné...
Page 52
Lorsque le combiné n’est pas en Les messages Si l’appelant laisse un message J’ai accidentelle-ment cours d’utilisation ou est en cours sur le répondeur qui est trop long, une partie de ce réglé la langue de l’écran d’appel, appuyez sur MENU et sont incomplets.
Page 53
Une fois que vous avez activé la La fonction Bluetooth de votre ® La fonction de contrôle La fonction de fonction de contrôle vocal à distance, téléphone cellulaire peut être mise vocal à distance ne contrôle vocal à vous utilisez l’application de contrôle hors fonction, ou vous pouvez avoir fonctionne pas.
Le sceau RBRC Règlements de la FCC, de l’ACTA et d’Industrie Canada Le sceau RBRC sur la pile à l’hydrure métallique de nickel indique que La Source participe volontairement au Norme FCC, section 15 programme industriel visant à recueillir et recycler ces piles à...
Page 55
de 20 cm (8 po) ou plus. fournisseur de service téléphonique doit vous aviser avant d’interrompre le service. Si une notification Ce dispositif numérique de classe B est conforme à la préalable n’est pas possible, vous serez avisé dès que norme canadienne suivante : possible.
Spécifications techniques Mesures de sécurité importantes Lors de l’utilisation de votre équipement de téléphone, Fréquence de Fréquence du téléphone DECT : veuillez toujours respecter les consignes de sécurité transmission 1921.536-1928.448 MHz fondamentales pour réduire les risques d’incendie, Fréquence Bluetooth : 2402.000- ®...
Page 57
11. Pour réduire le risque d’électrocution, ne démontez d’essence, etc.), une fuite de gaz naturel, etc. pas ce produit. Confiez-le plutôt à un centre de 16. Ne placez que le combiné de votre téléphone près service autorisé. L’ouverture du boîtier et le retrait des de votre oreille lorsqu’en mode de conversation.
Page 58
À propos des téléphones sans fil Confidentialité : Les mêmes caractéristiques qui • constituent des avantages pour les téléphones sans fil créent également des restrictions. Les appels téléphoniques sont transmis entre le socle du téléphone et le combiné sans fil par des ondes radio.
Page 59
Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par La Source (Bell) Electronics Inc. fait l’objet d’une licence. Toutes les autres marques et dénominations commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs.