Publicité

Liens rapides

Haut parleur pour caméra 360 degrés
Merci d'avoir acheté un produit Panasonic.
• Veuillez lire ce mode d'emploi avant de vous servir de ce produit, puis conservez-le en lieu sûr.
• Veillez à bien lire "Précautions de sécurité" (page 2 sur 3) avant utilisation.
Français
W0722GU0 -FJ
Mode d'emploi
Manuel des fonctions
Pour une utilisation professionnelle
N° de modèle
TY-CSP1
DPQP1427ZA/X1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic PressIT360 TY-CSP1

  • Page 1 TY-CSP1 N° de modèle Merci d’avoir acheté un produit Panasonic. • Veuillez lire ce mode d’emploi avant de vous servir de ce produit, puis conservez-le en lieu sûr. • Veillez à bien lire “Précautions de sécurité” (page 2 sur 3) avant utilisation.
  • Page 2: Table Des Matières

    INDEX Précautions de sécurité AVERTISSEMENT : Précautions de sécurité ........2 Cessez immédiatement d’utiliser le produit en cas Précautions d’utilisation ........4 d’anomalie ou de dysfonctionnement. Accessoires ............6 Retirez la fiche d’alimentation en cas d’anomalie. Noms de pièces ..........7 •...
  • Page 3 Une insertion insuffisante peut entraîner un incendie dû Lors du retrait des câbles de connexion, tenez le à un choc électrique ou à la génération de chaleur. connecteur et tirez-le. • N’utilisez pas le produit avec une fiche endommagée Tirer le cordon pourrait l’endommager, provoquant un ou une prise mal fixée.
  • Page 4: Précautions D'utilisation

    Précautions d’utilisation ■ Lors du transport de ce produit Ne le soumettez pas à des vibrations excessives ou à des impacts pendant le transport. Cela risquerait d’endommager les parties internes et de provoquer un dysfonctionnement. ■ Pour assurer des performances stables à long terme Si l’appareil est utilisé...
  • Page 5 ■ Ne pas l’utiliser à volume élevé pendant de longues périodes. Vérifier également que le volume du PC n’est pas trop fort avant la connexion. Il y a un risque de lésion auditive. En effet, la mise sous tension s’effectue lors de la connexion et si un bruit fort est émis, il y a un risque de lésion auditive.
  • Page 6: Accessoires

    Accessoires Vérifiez que vous disposez de tous les accessoires et éléments affichés. Adaptateur CA (DPVF4350ZA/X1) ...1 (incluant 3 prises de conversion) Câble USB Type-C à USB Type-C (Environ 1,0 m) (DPVF4351ZA/X1) ..1 Câble USB Type-C à USB Type-A (Environ 1,8 m) (DPVF4352ZA/X1) ..1 Attention •...
  • Page 7: Noms De Pièces

    Noms de pièces ■ Sur le haut-parleur pour caméra 360 degrés Microphone Attention • Ne bouchez pas les ouvertures du microphone car cela pourrait causer une baisse des performances. Caméras (4 orientations 4 directions) Haut-parleur Indicateur Touche de mise en sourdine du son Touche du volume [ ] du haut-parleur -...
  • Page 8: Connexion

    Connexion Lisez attentivement le mode d’emploi du PC avant de le connecter à ce produit. Mettez tous les appareils hors tension avant de connecter les câbles. Branchements à ce produit Branchez le PC et ce produit au moyen du câble USB fourni. ■...
  • Page 9 <Comment retirer l’adaptateur de prise> ① Tout en appuyant sur la partie marquée ※ ※ ② Faites glisser dans le sens indiqué par la flèche pour le retirer. Remarque • N’essayez pas de séparer l’adaptateur secteur et l’adaptateur de prise pendant qu’ils sont branchés à...
  • Page 10: Configuration Des Applications Sur Le Pc

    Configuration des applications sur le PC Cette section décrit la façon de configurer l’application de visioconférence sur votre PC. Branchez ce produit à un PC. (→ page 8) Sur l’application, définissez ce produit comme caméra, microphone et haut- parleur. Camera Microphone Exemple de l’écran de configuration de votre application Haut-parleur...
  • Page 11: Commandes À L'aide Des Touches De L'appareil Principal

    Commandes à l’aide des touches de l’appareil principal Mise en sourdine du microphone La mise en sourdine est activée ou désactivée chaque fois que vous appuyez sur [ Ceci marche de manière conjointe avec les fonctionnalités de mise en sourdine de certaines applications de visioconférence.
  • Page 12: Modes D'affichage Vidéo

    Modes d’affichage vidéo Double vue À utiliser lorsque vous désirez montrer l’ensemble de la salle de conférence, tout en étant sûr que les expressions faciales et la voix de l’orateur sont bien perçues. • Le point se déplace sur le visage de la personne en train de parler (sur 2 personnes maximum). •...
  • Page 13: Vue Environnement

    Vue environnement La vue d’ensemble à 360 degrés est divisée en 2 écrans de 180 degrés chacun. À utiliser lorsque vous désirez montrer l’expression des visages de tous les participants et pour donner une idée de l’atmosphère régnant dans la salle de réunion. •...
  • Page 14: Transition Des Modes D'affichage

    Modes d’affichage vidéo Suite Transition des modes d’affichage Lorsque vous appuyez sur la touche [Mode], les modes changent dans l’ordre suivant “Double vue” → “Vue unique” → “Vue multiple” → “Vue environnement”. Lorsque vous appuyez sur la touche [Mode] pendant au moins 3 secondes, le mode change pour la “Vue fixe”.
  • Page 15: Affichages De L'indicateur

    Affichages de l’indicateur Préparation au démarrage Mise à jour du firmware La DEL rouge clignote La DEL rouge clignote lentement (Elle clignote environ 10 fois en 10 secondes) (Elle clignote environ 5 fois en 10 secondes) État normal (caméra et microphone actifs) Erreur du dispositif DEL verte La DEL rouge clignote rapidement...
  • Page 16: Installation

    Installation Installation sur une table Placez ce produit sur un emplacement plat et horizontal. Attention • Installez ce produit sur un emplacement stable où il ne risque pas d’être secoué. La vidéo tremblera si l’emplacement où est installé le produit est soumis à des secousses. •...
  • Page 17: Remarques À Propos De L'application

    Remarque • S’il s’avérait que vous ne parveniez pas à accéder au produit en tant que clé USB, à cause des paramètres du PC ou des politiques de sécurité, etc., téléchargez l’application à partir de l’emplacement suivant : https://panasonic.net/cns/prodisplays/ Français...
  • Page 18: Application Pressit360

    Application PressIT360 ■ Menu [Control] PressIT360 : Permet d’afficher le nom du dispositif connecté. Permet d’afficher les images des caméras du dispositif connecté. Zoom In : Permet de faire un zoom avant sur les images de la caméra. Zoom Out : Permet de faire un zoom arrière sur les images de la caméra.
  • Page 19 ■ Menu [Settings] Brightness : Permet de régler la luminosité. Plage de réglage : 0 à 10 Contrast : Permet de régler le contraste. Plage de réglage : 0 à 10 Sharpness : Permet de régler la netteté. Plage de réglage : 0 à 6 Saturation : Permet de régler la profondeur des couleurs.
  • Page 20 Application PressIT360 Suite ■ Menu [Diagnostic Utility] SW : Permet d’afficher la version de l’application. FW : Permet d’afficher la version du dispositif connecté. S/N : Permet d’afficher le numéro de série du dispositif connecté. Test Speakerphone : Test des commandes du haut-parleur. FW Update : Permet de mettre à...
  • Page 21: Mise À Jour Du Firmware

    Le fichier du plus récent firmware ainsi que l’installateur pour l’application PressIT360 sont disponibles sur le site Web du produit, etc. https://panasonic.net/cns/prodisplays/ Procédure de mise à jour du firmware 1 Téléchargez le fichier du plus récent firmware ainsi que l’installateur pour l’application PressIT360 depuis le site Web du produit.
  • Page 22: Réglage D'usine Par Défaut

    Réglage d’usine par défaut Permet de remettre les paramètres du dispositif aux réglages d’usine par défaut. Les éléments suivants sont initialisés. Mode d’affichage : Permet de revenir à la Double vue. Valeur de réglage de la qualité de l’image : Toutes les valeurs de réglage de la qualité...
  • Page 23: Spécifications

    Spécifications ■ Appareil principal N° de modèle TY-CSP1 Nom de produit Haut parleur pour caméra 360 degrés N° de modèle TY-CSP1 Élément d’imagerie 1/2.7" 5MP CMOS Champ de vision 360(H) × 60(V) UVC 1.5 Formats vidéo USB 1280 × 720 30fps ou 1920 × 1080 30fps Motion JPEG Nombre F (NO) de la lentille Lentille TTL...
  • Page 24: Licence De Logiciel

    Web de ce produit. Pendant au moins trois (3) ans à compter de la livraison de ce produit, Panasonic Connect Co., Ltd. donnera à tout tiers qui le contactera aux coordonnées fournies ci-dessous, pour un tarif n’excédant pas le coût de réalisation physique de la distribution du code source, un exemplaire complet lisible par ordinateur du code source...
  • Page 25 MEMO Français...
  • Page 26 Numéro de modèle Numéro de série Panasonic Connect North America Unit of Panasonic Corporation of North America Bureau exécutif : Two Riverfront Plaza, Newark, New Jersey 07102 Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 Représentant autorisé...

Ce manuel est également adapté pour:

Pressit360Ty-csp1

Table des Matières