REMEHA DIVA Unite murale mono Notice D'installation Et D'entretien

REMEHA DIVA Unite murale mono Notice D'installation Et D'entretien

Systèmes de climatisation
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Belgique
fr
Deutsche Anleitung auf Anfrage erhältlich
Notice d'installation et d'entretien
Systèmes de climatisation
Climatiseur DIVA
Unité murale mono/multi-split
Unité cassette multi-split
Unité console multi-split

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour REMEHA DIVA Unite murale mono

  • Page 1 Belgique Deutsche Anleitung auf Anfrage erhältlich Notice d’installation et d’entretien Systèmes de climatisation Climatiseur DIVA Unité murale mono/multi-split Unité cassette multi-split Unité console multi-split...
  • Page 2 Cher client, Merci d'avoir fait l'acquisition de cet appareil. Nous vous invitons à lire attentivement la présente notice avant d'utiliser votre appareil. Conservez ce document dans un endroit adapté afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. Pour garantir un fonctionnement sûr et efficace, nous vous recommandons de procéder régulièrement aux opérations d'entretien nécessaires.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières Consignes de sécurité ................5 Consignes générales de sécurité...
  • Page 4 Table des matières Liaison de condensation ............... . 38 6.2.1 Installer le tuyau d'évacuation des condensats du groupe extérieur .
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    1 Consignes de sécurité Consignes de sécurité Consignes générales de sécurité 1.1.1 Généralités Avant toute intervention, lire attentivement les documents qui sont fournis avec le produit. Cet appareil n'est pas censé être utilisé à une altitude supérieure à 2000 mètres au-dessus du niveau de la mer. Seuls des professionnels qualifiés sont autorisés à...
  • Page 6: Consignes Spécifiques De Sécurité

    1 Consignes de sécurité Consignes spécifiques de sécurité 1.2.1 Emplacement d'installation Attention En cas d'installation du module intérieur dans un petit local, s'assurer d'une bonne ventilation pour empêcher le dépassement de la concentration limite de fluide frigorigène même en cas de fuite. Voir : Exigences de la pièce pour le R-32, page 9.
  • Page 7: Câbles D'alimentation Et De Communication

    1 Consignes de sécurité 1.2.3 Câbles d'alimentation et de communication Attention Seul un installateur qualifié ou un technicien qualifié est autorisé à intervenir sur le système électrique du module intérieur et du groupe extérieur. Cette intervention ne doit en aucun cas être effectuée par une personne non qualifiée, car une intervention inappropriée peut entraîner des chocs électriques et/ou des fuites électriques.
  • Page 8: Entretien Et Dépannage

    1 Consignes de sécurité qui est régulièrement mis sous tension et hors tension par le fournisseur d’électricité. Si un câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé. Lors du raccordement de l'appareil au secteur électrique ou lors de toute autre intervention de câblage, consulter les instructions données dans la notice d'installation et les schémas de câblage fournis.
  • Page 9: Equipements

    1 Consignes de sécurité Tout l'équipement requis pour l'installation et l'entretien (pompe à vide, manomètre, flexible de rechargement, détecteur de fuites, etc.) doit être certifié compatible avec le fluide frigorigène R-32. Suivre les réglementations régionale et nationale liées à l'utilisation du fluide frigorigène R-32.
  • Page 10 1 Consignes de sécurité Unités Climatiseur 2,5 kW Climatiseur 3,5 kW Climatiseur 5,0 kW Climatiseur 7,0 kW Charge minimale ou maxi­ Pré-charge Charge Pré-charge Charge Pré-charge Charge Pré-charge Charge male de fluide frigorigène maximale maximale maximale maximale Surface minimale de 2,39 4,47 3,06...
  • Page 11 1 Consignes de sécurité Unités Unité multi-split 4 kW Unité multi-split 5 kW Unité multi-split 6 kW Charge minimale ou maximale de Pré-charge Charge maxi­ Pré-charge Charge maxi­ Pré-charge Charge maxi­ fluide frigorigène male male male Surface minimale de la 1,08 2,72 1,14...
  • Page 12: Responsabilités

    1 Consignes de sécurité Important Pour les installations multi-split : Si la longueur moyenne du tube liquide des modules intérieurs est inférieure à 7,5 m, aucun fluide frigorigène supplémentaire n'est nécessaire. Si la longueur moyenne du tube liquide des modules intérieurs est supérieure à...
  • Page 13: Propos De Cette Notice

    2 A propos de cette notice A propos de cette notice Symboles utilisés 2.1.1 Symboles utilisés dans la notice Dans cette notice, différents niveaux de danger sont utilisés pour attirer l'attention sur des indications particulières. Nous souhaitons ainsi assurer la sécurité de l'utilisateur, éviter tout problème et garantir le bon fonctionnement de l'appareil.
  • Page 14: Caractéristiques Techniques

    3 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Données techniques 3.1.1 Unités murales mono-split Tab.5 Unités murales combinées mono-split Unité 2.5 kW 3.5 kW 5.0 kW 7.0 kW Type DC-Inverter DC-Inverter DC-Inverter DC-Inverter Puissance frigorifique no­ 2,7 (0,5~3,1) 3,6 (0,8~3,6) 5,3 (1,2~6,1) 7,2 (1,4~7,5) minale (min-max) Puissance calorifique no­...
  • Page 15: Groupe Extérieur Multi-Split

    3 Caractéristiques techniques Tab.7 Groupe extérieur Groupe extérieur Unité 2.5 kW 3.5 kW 5.0 kW 7.0 kW Alimentation électrique 5 x 1,5 mm 5 x 1,5 mm 5 x 2,5 mm 5 x 2,5 mm Dimensions du groupe 720 × 540 × 260 720 ×...
  • Page 16 3 Caractéristiques techniques Unité 4,0 kW 5,0 kW 6,0 kW 8,0 kW 10,0 kW 12,0 kW Classe énergéti­ A++/A+ A++/A+ A++/A+ A++/A+ A++/A+ A++/A+ que (refroidisse­ ment/chauffage) EER/COP W/W 3,31/4,17 3,03/3,64 3,23/3,71 3,21/3,61 2,66/3,49 2,70/3,47 Quantité de com­ presseurs Type de compres­ Rotatif Rotatif Double rotatif...
  • Page 17: Module Mural Multi-Split

    3 Caractéristiques techniques Unité 4,0 kW 5,0 kW 6,0 kW 8,0 kW 10,0 kW 12,0 kW Différence maxi­ male de hauteur entre les modules intérieurs Nombre maximal de coudes dans la liaison frigorifique Câble d'alimenta­ 3 x 2,5 3 x 2,5 3 x 2,5 3 x 2,5 3 x 4...
  • Page 18: Unités Au Sol/Au Plafond Multi-Split

    3 Caractéristiques techniques Unité 2,0 kW 2,5 kW 3,5 kW 5,0 kW 7,0 kW Diamètre du tube frigori­ pou­ 3/8" 3/8" 3/8" 1/2" 5/8" fique ligne gaz Évacuation 16,5 16,5 16,5 16,5 16,5 Pompe de relevage in­ cluse Raccordement d'air neuf disponible 3.1.4 Unités au sol/au plafond multi-split...
  • Page 19: Températures De Fonctionnement

    3 Caractéristiques techniques Unité 2,5 kW 3,5 kW 5,0 kW 7,0 kW Puissance nominale absorbée 70 (17,5-109) 70 (17,5-109) 70 (17,5-109) 110 (27,5-171) en mode chauffage Débit d'air (Élevé/Moyen/ m3/h 700/600/530 700/600/530 700/600/530 1400/1350/1150 Faible) Pression acoustique du module dB(A) 45/41/35 45/41/35 45/41/35...
  • Page 20: Influence De La Longueur Du Tube Sur Les Puissances Frigorifique Et Calorifique

    3 Caractéristiques techniques 3.1.7 Influence de la longueur du tube sur les puissances frigorifique et calorifique Attention Si le tuyau de fluide frigorigène est trop long, la puissance frigorifique et la stabilité diminuent. Un nombre accru de coudes dans le système de tubes frigorifiques augmente la résistance dans le circuit frigorifique et entraîne une réduction des puissances frigorifique et calorifique, et peut également provoquer des dommages du compresseur.
  • Page 21: Influence De La Température Sur Les Puissances Frigorifique Et Calorifique

    3 Caractéristiques techniques Fig.1 Puissance frigorifique modifiée en raison d'une différence de hauteur (K3) AD-3001907-01 1 Longueur équivalente de tube (m) 2 Différence de hauteur H (m) = Hauteur du groupe extérieur - Hauteur du module intérieur Fig.2 Puissance calorifique modifiée en raison d'une différence de hauteur (K3) AD-3001908-01 1 Longueur équivalente de tube (m) 2 Différence de hauteur H (m) = Hauteur du groupe...
  • Page 22: Dimensions Et Raccordements

    3 Caractéristiques techniques Tab.15 Puissances frigorifiques à différentes températures Température du modu­ Température du bulbe sec à l'entrée d'air extérieur °C le intérieur °C Bulbe sec Bulbe hu­ mide 1,26 1,19 1,12 1,08 1,05 0,95 0,90 0,87 0,85 0,82 0,77 1,28 1,26 1,19...
  • Page 23: Dimensions D'unité Au Sol Et Au Plafond

    3 Caractéristiques techniques Fig.5 Dimensions de l'habillage 7.0 kW AD-3001909-01 Fig.6 Dimensions du panneau Tab.18 Dimensions du panneau 2.5 kW/3.5 kW/5.0 kW 7.0 kW AD-3001902-01 3.2.3 Dimensions d'unité au sol et au plafond Les dimensions de l'unité sont les mêmes pour toute la gamme. 7777992 - v.02 - 27012021...
  • Page 24: Dimensions Du Groupe Extérieur

    3 Caractéristiques techniques Fig.7 Dimensions 1000 1000 AD-3001898-01 3.2.4 Dimensions du groupe extérieur Fig.8 Dimensions du groupe extérieur Tab.19 Dimensions des groupes extérieurs mono-split pour les modules muraux intérieurs en mm Unité 2.5 kW 3.5 kW 5.0 kW 7.0 kW Tab.20 Dimensions des groupes extérieurs multi-split en mm Unité...
  • Page 25: Longueur Du Tuyau De Fluide Frigorigène Multi-Split

    3 Caractéristiques techniques Tab.21 Quantité de fluide frigorigène requis Unité 2.5 kW 3.5 kW 5.0 kW 7.0 kW Différence de hauteur maximale Longueur maximale de tuyau de fluide frigorigène Longueur minimale de tuyau de fluide frigorigène Longueur maximale de tuyau de fluide frigorigène avec précharge Charge supplémentaire 3.2.6 Longueur du tuyau de fluide frigorigène multi-split...
  • Page 26: Combinaisons Possibles De Modules Intérieurs Multi-Split

    3 Caractéristiques techniques 4.0 kW 5.0 kW 6.0 kW 8.0 kW 10.0 kW 12.0 kW Hauteur maximale entre les mo­ H (m) dules intérieurs Compteurs de préchargement 22.5 22.5 37.5 3.2.7 Combinaisons possibles de modules intérieurs multi-split Les combinaisons de puissance suivantes des modules intérieurs (mural, à...
  • Page 27 3 Caractéristiques techniques Tab.27 Groupe extérieur 4 split 10,0 kW 1 module 2 modules 3 modules 4 modules 2,0 kW 2,0+2,0 kW 2,0+2,0+2,0 kW 2,0+2,0+2,0+2,0 kW 2,5 kW 2,0+2,5 kW 2,0+2,0+2,5 kW 2,0+2,0+2,0+2,5 kW 3,5 kW 2,0+3,5 kW 2,0+2,0+3,5 kW 2,0+2,0+2,0+3,5 kW 5,0 kW 2,0+5,0 kW...
  • Page 28 3 Caractéristiques techniques 1 module 2 modules 3 modules 4 modules 5 modules 2,5+3,5+3,5+3,5 kW 2,5+2,5+2,5+2,5+3,5 kW 2,5+3,5+3,5+5,0 kW 2,5+2,5+2,5+2,5+5,0 kW 3,5+3,5+3,5+3,5 kW 2,5+2,5+2,5+3,5+3,5 kW 3,5+3,5+3,5+5,0 kW 2,5+2,5+3,5+3,5+3,5 kW 7777992 - v.02 - 27012021...
  • Page 29: Description Du Produit

    4 Description du produit Description du produit Accessoires inclus Tab.29 Groupe extérieur Mono-split Groupe extérieur Mono split Raccord d'évacuation Écrous en cuivre Ruban adhésif Tab.30 Groupe extérieur multi-split 4 kW 5 kW 6 kW 8 kW 10 kW 12 kW Raccord d'éva­...
  • Page 30: Avant L'installation

    5 Avant l'installation Avant l'installation Choix de l'emplacement 5.1.1 Emplacement du module intérieur Considérer la distribution d'air du module intérieur à la pièce. Sélectionner une position appropriée afin d'atteindre une température d'air uniforme au lieu d'installation. Veiller à ce qu'aucune source de chaleur ou de vapeur ne se trouve à proximité.
  • Page 31: Lieu D'installation De L'unité Console

    5 Avant l'installation Fig.13 1500 1500 1500 1500 AD-3001897-01 5.1.4 Lieu d'installation de l'unité console Respecter les distances minimales suivantes dans le choix du lieu d'installation : Fig.14 Installation au sol AD-3001779-01 Fig.15 Installation au plafond 3000 AD-3001778-01 5.1.5 Lieu d'installation du groupe extérieur Éviter les emplacements suivants, car le groupe extérieur génère du bruit : À...
  • Page 32 5 Avant l'installation Socle avec un cadre métallique pour permettre une évacuation correcte des condensats. Les images ci-dessous présentent quelques exemples d'installations correctes et incorrectes. Fig.16 Exemples d’installation AD-3001780-01 Respecter les distances minimales suivantes dans le choix du lieu d'installation : Fig.17 Espace d'installation Tab.32...
  • Page 33: Installation

    6 Installation Installation Préparation 6.1.1 Préparer le groupe extérieur Attention Utiliser une plaque de protection contre le vent si le groupe extérieur ne peut pas être installé de manière à empêcher les vents violents de souffler dans l'évacuation d'air. Installer le groupe contre le mur pour l'empêcher de se renverser.
  • Page 34: Installer Le Groupe Extérieur Au Sol

    6 Installation 6.1.3 Installer le groupe extérieur au sol 1. Creuser un caniveau d’écoulement avec un lit de cailloux. 2. Prévoir un socle en béton pouvant supporter le poids du groupe extérieur et d’une hauteur minimale de 200 mm ou installer un dispositif de montage au sol (support durable en caoutchouc ou en PVC).
  • Page 35: Installer Avec Raccordements Sur Le Côté

    6 Installation 3. Percer un trou de 70 mm sur le côté gauche (vue arrière) ou droit (vue avant) en pente vers le bas. Fig.21 Raccord des tubes frigorifiques 1 Intérieur 2 Extérieur 3 Raccord des tubes frigorifiques 4 Trou de 70 mm 5 Bague 6 Plâtre 4.
  • Page 36: Installer La Grille De La Cassette Pour L'unité À Cassette

    6 Installation 6.1.8 Installer la grille de la cassette pour l'unité à cassette Important Lors de l'installation, s'assurer que la position du moteur du ventilateur d'air dans la grille correspond à celle de l'entrée du tube frigorifique dans le module intérieur. Fig.25 Installation de la grille AD-3001856-01...
  • Page 37: Installer L'unité Au Plafond

    6 Installation 1 Crochet intégré 2 Boulon de suspension 3 Armature 2. Vérifier que l'installation est horizontale avec un niveau. AD-3001785-01 6.1.10 Installer l'unité au plafond Attention La base de la suspension doit pouvoir supporter le poids de plus de 26 kg et les vibrations pendant de longues périodes. Pour que les condensats puissent être évacués correctement, installer l'unité...
  • Page 38: Liaison De Condensation

    6 Installation Fig.29 Fermeture de la commande 6. Pousser doucement la partie inférieure du corps principal dans l'attache. AD-3001789-01 Liaison de condensation 6.2.1 Installer le tuyau d'évacuation des condensats du groupe extérieur Fig.30 Raccordement du tuyau 1 Isolation d'évacuation des condensats 2 Tuyau d'évacuation des condensats 1.
  • Page 39: Vérifier Le Système D'évacuation Des Condensats

    6 Installation 6.2.3 Vérifier le système d'évacuation des condensats Fig.32 Panneau avant du module intérieur 1. Ouvrir le panneau avant. 1.1. Faire pivoter les volets directionnels vers le bas. 1.2. Retirer les vis de fixation. 1.3. Tirer le panneau vers soi pour le retirer. 2.
  • Page 40: Raccordements Frigorifiques

    6 Installation Fig.36 2. Veiller à donner au tuyau une pente descendante de 1/100-150. 3. Isoler le tuyau et le raccord d'évacuation des condensats (isolation en caoutchouc avec une épaisseur de plus de 8 mm) pour empêcher la condensation. AD-3001899-01 Fig.37 4.
  • Page 41: Exécution Du Dudgeon

    6 Installation Fig.38 Dimensions AD-3001880-01 Tab.33 Tailles des tuyaux de fluide frigorigène Dimensions (mm) Dimensions (pou­ Épaisseur des pa­ Pression de service Dimension dud­ Dimension rac­ ces) rois (mm) maximale en MPa geon A (mm) cords coniques B (bar) type 2 (mm) Ø...
  • Page 42: Raccorder Les Liaisons Frigorifiques Au Groupe Extérieur

    6 Installation 9. Serrer les raccords en respectant les couples de serrage. Tab.34 Couple requis Diamètre du tube Couple de serrage 6,35 mm (1/4'') 15-19 Nm 9,52 mm (3/8'') 35-40 Nm 12,70 mm (1/2'') 50-60 Nm 15,88 mm (5/8'') 62-76 Nm 19,05 mm (3/4'') 98-120 Nm 6.3.4...
  • Page 43: Ouvrir Les Vannes D'arrêt

    6 Installation Fig.44 1. Brancher le vacuomètre et la pompe à vide au raccord de service. 2. Faire le vide dans le module intérieur et les tuyaux de liaison frigorifique. 3. Contrôler la pression et le vide suivant le tableau de préconisation ci- dessous.
  • Page 44 6 Installation Procédures de chargement En plus des procédures habituelles de chargement, les exigences suivantes doivent être respectées : S'assurer qu'aucune contamination entre différents fluides frigorigènes ne se produit lors de l'utilisation de l'équipement de chargement. Les flexibles ou les lignes doivent être aussi courts que possible pour minimiser la quantité...
  • Page 45: Raccordements Électriques Mono-Split

    6 Installation Raccordements électriques mono-split 6.4.1 Spécifications des câbles d'alimentation et de communication du climatiseur Les câbles de communication entre les unités, ainsi que le câble d'alimentation, doivent respecter les spécifications indiquées dans le tableau ci-dessous. Tab.36 Spécifications de câblage Modèle de 2.5 kW 3.5 kW...
  • Page 46: Câbler Le Groupe Extérieur Mono-Split

    6 Installation 6.4.3 Câbler le groupe extérieur mono-split Attention Un mauvais raccordement du câble de mise à la terre peut provoquer la défaillance des composants électriques, des chocs électriques ou un incendie. Ne pas inverser la polarité du câble d'alimentation. Important Commencer par serrer lentement la vis de fixation du câble, puis la serrer fermement lorsque le câble a été...
  • Page 47: Raccorder L'alimentation Électrique Au Module Intérieur (Avec Fonction De Veille)

    6 Installation 6.4.5 Raccorder l'alimentation électrique au module intérieur (avec fonction de veille) Si vous le souhaitez, vous pouvez raccorder l'alimentation électrique au module intérieur plutôt qu'au groupe extérieur. Pour raccorder l'alimentation électrique au module intérieur, brancher le câblage comme indiqué...
  • Page 48: Câbler Le Groupe Extérieur Multi-Split

    6 Installation Tab.37 Spécifications de câblage Modèle de grou­ 4.0 kW 5.0 kW 6.0 kW 8.0 kW 10.0 kW 12.0 kW pe extérieur Spécifications 4 x 1,5 mm 4 x 1,5 mm 4 x 1,5 mm 4 x 1,5 mm 4 x 1,5 mm 4 x 1,5 mm des câbles de...
  • Page 49 6 Installation Fig.54 Différences de câblage entre les modules intérieurs AD-3001892-01 1 Groupe extérieur 4 Câble de communication 2 Module intérieur 5 Unité murale 3 Alimentation électrique principale 6 Unité à cassette/console 1. Retirer le panneau de protection. 2. Relier le fil de terre à la vis correspondante. 3.
  • Page 50: Raccorder La Commande Filaire Pour Une Unité À Cassette

    6 Installation 6.5.3 Raccorder la commande filaire pour une unité à cassette Fig.55 Raccordement de la commande AD-3001905-01 1. Raccorder le connecteur blanc de la commande au connecteur CN8 de la carte électronique du module intérieur comme indiqué dans le schéma.
  • Page 51: Raccorder La Commande Filaire Pour Une Unité Console

    6 Installation 6.5.4 Raccorder la commande filaire pour une unité console Fig.56 Raccordement de la commande AD-3001906-01 1. Brancher la commande filaire à l'aide du câble fourni. Raccorder X1, X2, X3 et X4 au bornier du module intérieur. Respecter le code couleur et s'assurer de raccorder les bornes de la commande filaire aux bornes du module intérieur de la manière suivante : 7777992 - v.02 - 27012021...
  • Page 52: Finalisation De L'installation

    6 Installation Finalisation de l'installation 6.6.1 Envelopper les tubes frigorifiques avec du ruban adhésif Fig.57 Enveloppement des tubes A Ligne liquide frigorifiques B Ligne gaz 1. Envelopper les tubes frigorifiques et les câbles d'alimentation et de communication de bas en haut avec du ruban adhésif. 2.
  • Page 53: Opérations De Contrôle Et D'entretien

    7 Opérations de contrôle et d’entretien Opérations de contrôle et d’entretien Important Les opérations de contrôle et d'entretien doivent être effectuées au moins une fois par an, par un professionnel qualifié. Contrôler le fonctionnement de l’installation : Climatiseur en mode froid Climatiseur en mode chaud Interface utilisateur (télécommande ou commande murale) Tab.38...
  • Page 54: En Cas De Dérangement

    8 En cas de dérangement En cas de dérangement Codes d'erreur mono-split En cas d'erreur sur l'appareil, l'écran du module intérieur et la commande filaire affichent un code d'erreur. Tab.39 Codes d'erreur pour les climatiseurs Code d'erreur Description Défaut de la sonde de température ambiante Défaut de la sonde de température de fluide frigorigène du groupe extérieur Défaut de la sonde de température de fluide frigorigène du module intérieur Défaut du moteur de ventilateur du module intérieur (moteur PG)
  • Page 55 8 En cas de dérangement Code de dé­ Description du défaut Causes possibles du défaut faut Erreur de communication entre la carte du moteur et Alimentation électrique anormale de la carte de pilota­ la carte principale du module intérieur ge du ventilateur Mauvais contact de la ligne de communication de la carte de pilotage du ventilateur Endommagement de la carte de pilotage du ventila­...
  • Page 56 8 En cas de dérangement Code de dé­ Description du défaut Causes possibles du défaut faut Erreur de communication entre la carte d'affichage et Endommagement de la carte électronique principale la carte électronique principale du module intérieur du module intérieur Endommagement de la carte d'affichage du module intérieur Mauvais câblage...
  • Page 57 8 En cas de dérangement Code de dé­ Description du défaut Causes possibles du défaut faut Erreur de communication entre la commande filaire et Mauvais câblage la carte principale du module intérieur #N Endommagement de la commande filaire Endommagement de la carte électronique principale du module intérieur Défaut de la sonde de température à...
  • Page 58 8 En cas de dérangement Code de dé­ Description du défaut Causes possibles du défaut faut Défaut de la sonde de température de 1PM Endommagement de la sonde du module 1PM du compresseur Mauvais contact entre le module 1PM du compres­ seur et le radiateur Échec de démarrage du compresseur Ligne d'alimentation du compresseur non branchée...
  • Page 59 8 En cas de dérangement Code de dé­ Description du défaut Causes possibles du défaut faut Défaut de la sonde de température au milieu de l'éva­ Endommagement de la sonde de température du mo­ porateur intérieur dule intérieur Mauvais contact de la sonde de température du mo­ dule intérieur Endommagement du câblage de la sonde de tempé­...
  • Page 60 8 En cas de dérangement Code de dé­ Description du défaut Causes possibles du défaut faut Défaut de la sonde de température d'environnement Endommagement de la sonde de température d'envi­ du groupe extérieur ronnement du groupe extérieur Mauvais contact de la sonde de température d'envi­ ronnement du groupe extérieur Endommagement du câblage de la sonde de tempé­...
  • Page 61 8 En cas de dérangement Code de dé­ Description du défaut Causes possibles du défaut faut Protection contre les températures de refoulement Manque de fluide frigorigène élevées Vanne d'arrêt non ouverte Endommagement de la carte électronique principale du groupe extérieur Défaut de la protection contre les températures éle­...
  • Page 62: Mise Au Rebut

    9 Mise au rebut Mise au rebut Mise au rebut et recyclage Fig.58 Avertissement Le démontage et la mise au rebut du climatiseur doivent être effectués par un professionnel qualifié conformément aux réglementations locales et nationales en vigueur. 1. Mettre le climatiseur à l'arrêt. MW-3000179-03 2.
  • Page 63: Equipement De Récupération

    9 Mise au rebut Equipement de récupération Lors de l'évacuation du fluide frigorigène d'un système, que ce soit pour l'entretien ou la mise hors service, la bonne pratique recommande d'évacuer tous les fluides frigorigènes de manière sûre. L'équipement de récupération doit être en état de fonctionnement avec un jeu d'instructions propres à...
  • Page 64 9 Mise au rebut 7777992 - v.02 - 27012021...
  • Page 65 9 Mise au rebut 7777992 - v.02 - 27012021...
  • Page 66 9 Mise au rebut 7777992 - v.02 - 27012021...
  • Page 67 Notice originale - © Copyright Toutes les informations techniques contenues dans la présente notice ainsi que les dessins et schémas électriques sont notre propriété et ne peuvent être reproduits sans notre autorisation écrite préalable. Sous réserve de modifications.
  • Page 68 +32 (0) 3 230 71 60 +32 (0) 3 354 54 30 info@remeha.be Remeha nv Koralenhoeve 10 B-2160 Wommelgem 7777992 - v.02 - 27012021 7777992...

Table des Matières