REMEHA DIVA Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour DIVA:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Belgique
fr
Deutsche Anleitung auf Anfrage erhältlich
Notice d'installation et d'entretien
Systèmes de climatisation
Climatiseur DIVA
Unité cassette mono-split
Unité gainable mono-split
Unité console mono-split

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour REMEHA DIVA

  • Page 1 Belgique Deutsche Anleitung auf Anfrage erhältlich Notice d’installation et d’entretien Systèmes de climatisation Climatiseur DIVA Unité cassette mono-split Unité gainable mono-split Unité console mono-split...
  • Page 2 Cher client, Merci d'avoir fait l'acquisition de cet appareil. Nous vous invitons à lire attentivement la présente notice avant d'utiliser votre appareil. Conservez ce document dans un endroit adapté afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. Pour garantir un fonctionnement sûr et efficace, nous vous recommandons de procéder régulièrement aux opérations d'entretien nécessaires.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Contents Consignes de sécurité ................5 Consignes générales de sécurité...
  • Page 4 Table des matières 6.3.1 Préparer les raccordements frigorifiques ........... .33 6.3.2 Exécution du dudgeon .
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    1 Consignes de sécurité Consignes de sécurité Consignes générales de sécurité 1.1.1 Généralités Avant toute intervention, lire attentivement les documents qui sont fournis avec le produit. Cet appareil n'est pas censé être utilisé à une altitude supérieure à 2000 mètres au-dessus du niveau de la mer. Seuls des professionnels qualifiés sont autorisés à...
  • Page 6: Consignes Spécifiques De Sécurité

    1 Consignes de sécurité Consignes spécifiques de sécurité 1.2.1 Emplacement d'installation Caution En cas d'installation du module intérieur dans un petit local, s'assurer d'une bonne ventilation pour empêcher le dépassement de la concentration limite de fluide frigorigène même en cas de fuite. Voir : Exigences de la pièce pour le R-32, page 10.
  • Page 7: Câbles D'alimentation Et De Communication

    1 Consignes de sécurité 1.2.3 Câbles d'alimentation et de communication Caution Seul un installateur qualifié ou un technicien qualifié est autorisé à intervenir sur le système électrique du module intérieur et du groupe extérieur. Cette intervention ne doit en aucun cas être effectuée par une personne non qualifiée, car une intervention inappropriée peut entraîner des chocs électriques et/ou des fuites électriques.
  • Page 8: Entretien Et Dépannage

    1 Consignes de sécurité qui est régulièrement mis sous tension et hors tension par le fournisseur d’électricité. Si un câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé. Lors du raccordement de l'appareil au secteur électrique ou lors de toute autre intervention de câblage, consulter les instructions données dans la notice d'installation et les schémas de câblage fournis.
  • Page 9: Equipements

    1 Consignes de sécurité Lors de l'installation, du déplacement ou de l'entretien du climatiseur, n'utiliser que le fluide frigorigène spécifié (R-32) pour charger les tubes frigorifiques. Ne mélanger le fluide frigorigène R-32 avec aucun autre fluide frigorigène et ne pas laisser d'air, de liquides ou d'autres gaz dans les tubes.
  • Page 10: Exigences De La Pièce Pour Le R-32

    1 Consignes de sécurité 1.2.7 Exigences de la pièce pour le R-32 Warning La pièce dans laquelle le climatiseur à fluide frigorigène R-32 est installé ne doit pas être plus petite que les dimensions spécifiées dans le tableau ci-dessous. Cette exigence est destinée à prévenir les problèmes de sécurité...
  • Page 11: Responsabilités

    1 Consignes de sécurité Responsabilités 1.3.1 Responsabilité du fabricant Nos produits sont fabriqués dans le respect des exigences des différentes directives applicables. Ils sont de ce fait livrés avec le marquage tous les documents nécessaires. Ayant le souci de la qualité de nos produits, nous cherchons en permanence à...
  • Page 12: Propos De Cette Notice

    2 A propos de cette notice A propos de cette notice Symboles utilisés 2.1.1 Symboles utilisés dans la notice Dans cette notice, différents niveaux de danger sont utilisés pour attirer l'attention sur des indications particulières. Nous souhaitons ainsi assurer la sécurité de l'utilisateur, éviter tout problème et garantir le bon fonctionnement de l'appareil.
  • Page 13: Caractéristiques Techniques

    3 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Données techniques 3.1.1 Unités à cassette Tab.3 Combinaison Unité 3,5 kW 5,0 kW 7,0 kW 10,0 kW Puissance frigorifique nominale 3,60 (1,35 - 4,40) 5,00 (1,53 - 5,60) 7,00 (2,16 - 8,20) 10,55 (2,9-13) Puissance calorifique nominale 4,20 (1,24 - 5,30) 5,60 (1,40 - 6,20) 8,00 (1,98 - 9,30)
  • Page 14: Unités Gainables

    3 Caractéristiques techniques Unité 3,5 kW 5,0 kW 7,0 kW 10,0 kW Hauteur manométrique de la 1200 1200 pompe de relevage Raccordement à l'air neuf dis­ ponible (arrivée d'air neuf par perforation max. 10 %) Tab.5 Groupe extérieur Unité 3,5 kW 5,0 kW 7,0 kW 10,0 kW...
  • Page 15: Unités Console

    3 Caractéristiques techniques Unité 5,0 kW 7,0 kW 10,0 kW Nombre de ventilateurs Débit d'air à l'intérieur (Hi/Mi/Lo) m3/h 1150/960/840 1400/1190/980 1900/1600/1400 Pression acoustique (Hi/Mi/Lo) à 1 m dB(A) 43/41/40 44/41/39 44/41/39 Puissance acoustique dB(A) Dimension (L x H x P) 1000 x 700 x 245 1000 ×...
  • Page 16: Températures De Fonctionnement

    3 Caractéristiques techniques Unité 5,0 kW 7,0 kW 10,0 kW 3,19 3,20 3,10 3,70 3,51 3,23 Tab.10 Module intérieur Unité 5,0 kW 7,0 kW 10,0 kW Alimentation du module intérieur 220-240 220-240 220-240 Fréquence du module intérieur Moteur du ventilateur intérieur Débit d'air à...
  • Page 17: Influence De La Longueur Du Tube Sur Les Puissances Frigorifique Et Calorifique

    3 Caractéristiques techniques 3.1.5 Influence de la longueur du tube sur les puissances frigorifique et calorifique Caution Si le tuyau de fluide frigorigène est trop long, la puissance frigorifique et la stabilité diminuent. Un nombre accru de coudes dans le système de tubes frigorifiques augmente la résistance dans le circuit frigorifique et entraîne une réduction des puissances frigorifique et calorifique, et peut également provoquer des dommages du compresseur.
  • Page 18: Influence De La Température Sur Les Puissances Frigorifique Et Calorifique

    3 Caractéristiques techniques Fig.1 Puissance frigorifique modifiée en raison d'une différence de hauteur (K3) AD-3001907-01 1 Longueur équivalente de tube (m) 2 Différence de hauteur H (m) = Hauteur du groupe extérieur - Hauteur du module intérieur Fig.2 Puissance calorifique modifiée en raison d'une différence de hauteur (K3) AD-3001908-01 1 Longueur équivalente de tube (m) 2 Différence de hauteur H (m) = Hauteur du groupe...
  • Page 19: Dimensions Et Raccordements

    3 Caractéristiques techniques Tab.14 Puissances frigorifiques à différentes températures Température du mod­ Température du bulbe sec à l'entrée d'air extérieur °C ule intérieur °C Bulbe sec Bulbe hu­ mide 1,26 1,19 1,12 1,08 1,05 0,95 0,90 0,87 0,85 0,82 0,77 1,28 1,26 1,19...
  • Page 20: Dimensions D'unité Au Sol Et Au Plafond

    3 Caractéristiques techniques Fig.5 10.0 kW/12.0 kW/14.0 kW AD-3001777-01 Fig.6 Dimensions du panneau Tab.16 Dimensions du panneau 3.5 kW 5.0 kW 7.0 kW 10.0 kW AD-3001902-01 3.2.2 Dimensions d'unité au sol et au plafond Fig.7 Dimensions Tab.17 Dimensions en mm Unité...
  • Page 21: Dimensions De L'unité Gainable

    3 Caractéristiques techniques 3.2.3 Dimensions de l'unité gainable Fig.8 Dimensions Tab.18 Dimensions en mm Unité gainable 5.0 kW 1000 1039 7.0 kW 1000 1039 10.0 kW 1213 1400 1439 12.0 kW 1213 1400 1439 14.0 kW 1213 1400 1439 AD-3001771-01 3.2.4 Dimensions du groupe extérieur Fig.9...
  • Page 22 3 Caractéristiques techniques Unité 3.5 kW 5.0 kW 7.0 kW 10.0 12.0 14.0 Longueur maximale de tuyau de fluide frigorigène avec pré­ charge Charge supplémentaire 7777988 - v.01 - 15022021...
  • Page 23: Description Du Produit

    4 Description du produit Description du produit Accessoires inclus Tab.21 Groupe extérieur Mono-split Groupe extérieur Raccord d'évacuation Écrous en cuivre Ruban adhésif Tab.22 Module intérieur Unité gainable Unité à cassette Unité console Notice d'installation Notice d'utilisation Télécommande Piles Carte de garantie Commande filaire Vis du panneau Adaptateur de tube...
  • Page 24: Avant L'installation

    5 Avant l'installation Avant l'installation Choix de l'emplacement 5.1.1 Emplacement du module intérieur Considérer la distribution d'air du module intérieur à la pièce. Sélectionner une position appropriée afin d'atteindre une température d'air uniforme au lieu d'installation. Veiller à ce qu'aucune source de chaleur ou de vapeur ne se trouve à proximité.
  • Page 25: Lieu D'installation De L'unité Console

    5 Avant l'installation Fig.13 Unité gainable AD-3001925-01 5.1.4 Lieu d'installation de l'unité console Respecter les distances minimales suivantes dans le choix du lieu d'installation : Fig.14 Installation au sol AD-3001779-01 Fig.15 Installation au plafond 3000 AD-3001778-01 5.1.5 Lieu d'installation du groupe extérieur Éviter les emplacements suivants, car le groupe extérieur génère du bruit : À...
  • Page 26 5 Avant l'installation Fig.16 Exemples d’installation AD-3001780-01 Respecter les distances minimales suivantes dans le choix du lieu d'installation : Fig.17 Espace d'installation Tab.23 Distances minimum en mm Groupe extérieur de climatiseur 1000 7777988 - v.01 - 15022021...
  • Page 27: Installation

    6 Installation Installation Préparation 6.1.1 Préparer le groupe extérieur Caution Utiliser une plaque de protection contre le vent si le groupe extérieur ne peut pas être installé de manière à empêcher les vents violents de souffler dans l'évacuation d'air. Installer le groupe contre le mur pour l'empêcher de se renverser.
  • Page 28: Installer Le Groupe Extérieur Au Sol

    6 Installation 6.1.3 Installer le groupe extérieur au sol 1. Creuser un caniveau d’écoulement avec un lit de cailloux. 2. Prévoir un socle en béton pouvant supporter le poids du groupe extérieur et d’une hauteur minimale de 200 mm ou installer un dispositif de montage au sol (support durable en caoutchouc ou en PVC).
  • Page 29: Installer La Grille De La Cassette Pour L'unité À Cassette

    6 Installation 6.1.6 Installer la grille de la cassette pour l'unité à cassette Important Lors de l'installation, s'assurer que la position du moteur du ventilateur d'air dans la grille correspond à celle de l'entrée du tube frigorifique dans le module intérieur. Fig.20 Installation de la grille AD-3001856-01...
  • Page 30: Installer L'unité Au Plafond

    6 Installation 1 Crochet intégré 2 Boulon de suspension 3 Armature 2. Vérifier que l'installation est horizontale avec un niveau. AD-3001785-01 6.1.8 Installer l'unité au plafond Caution La base de la suspension doit pouvoir supporter le poids de plus de 26 kg et les vibrations pendant de longues périodes. Pour que les condensats puissent être évacués correctement, installer l'unité...
  • Page 31: Liaison De Condensation

    6 Installation Fig.24 Fermeture de la commande 6. Pousser doucement la partie inférieure du corps principal dans l'attache. AD-3001789-01 Liaison de condensation 6.2.1 Installer le tuyau d'évacuation des condensats du groupe extérieur Fig.25 Raccordement du tuyau 1 Isolation d'évacuation des condensats 2 Tuyau d'évacuation des condensats 1.
  • Page 32: Installer Le Tuyau D'évacuation Des Condensats Des Unités Console

    6 Installation 6.2.3 Installer le tuyau d'évacuation des condensats des unités console Caution Pour que l'eau des condensats soit évacuée correctement, les condensats doivent être rejetés vers le bas de l'unité une fois l'installation terminée. S'assurer que la face avant est plus haute, sinon l'écoulement pourrait se faire par la sortie d'air.
  • Page 33: Raccordements Frigorifiques

    6 Installation Raccordements frigorifiques 6.3.1 Préparer les raccordements frigorifiques Danger Seul un professionnel qualifié peut réaliser l’installation conformément à la législation et les normes en vigueur. L'installation doit être effectuée conformément aux réglementations nationales. Caution Ne pas immerger les tuyaux de fluide frigorigène dans l'eau. Limiter la longueur des tuyauteries au strict minimum.
  • Page 34: Exécution Du Dudgeon

    6 Installation Fig.32 Dimensions AD-3001880-01 Tab.24 Tailles des tuyaux de fluide frigorigène Dimensions (mm) Dimensions (pou­ Épaisseur des pa­ Pression de service Dimension dudg­ Dimension rac­ ces) rois (mm) maximale en MPa eon A (mm) cords coniques B (bar) type 2 (mm) Ø...
  • Page 35: Raccorder Les Liaisons Frigorifiques Au Groupe Extérieur

    6 Installation 9. Serrer les raccords en respectant les couples de serrage. Tab.25 Couple requis Diamètre du tube Couple de serrage 6,35 mm (1/4'') 15-19 Nm 9,52 mm (3/8'') 35-40 Nm 12,70 mm (1/2'') 50-60 Nm 15,88 mm (5/8'') 62-76 Nm 19,05 mm (3/4'') 98-120 Nm 6.3.4...
  • Page 36: Ouvrir Les Vannes D'arrêt

    6 Installation Fig.38 1. Brancher le vacuomètre et la pompe à vide au raccord de service. 2. Faire le vide dans le module intérieur et les tuyaux de liaison frigorifique. 3. Contrôler la pression et le vide suivant le tableau de préconisation ci- dessous.
  • Page 37: Procédures De Chargement

    6 Installation Procédures de chargement En plus des procédures habituelles de chargement, les exigences suivantes doivent être respectées : S'assurer qu'aucune contamination entre différents fluides frigorigènes ne se produit lors de l'utilisation de l'équipement de chargement. Les flexibles ou les lignes doivent être aussi courts que possible pour minimiser la quantité...
  • Page 38: Raccordements Électriques

    6 Installation Raccordements électriques 6.4.1 Câbles d'alimentation et de liaison Les câbles de liaison entre les unités, ainsi que le câble d'alimentation, doivent respecter les spécifications indiquées dans le tableau ci-dessous. Tab.27 Spécifications de câblage Taille du câblage 3,5 kW 5,0 kW 7,0 kW 8,0 kW...
  • Page 39: Raccorder La Commande Filaire

    6 Installation Fig.43 Schéma de câblage 10 kW 1 Groupe extérieur 2 Module intérieur 3 Alimentation électrique principale 1. Retirer le panneau de protection. 2. Relier le fil de terre à la vis correspondante. 3. Brancher tous les câbles aux bornes respectives (comme indiqué sur l'image).
  • Page 40 6 Installation Fig.44 Raccordement de la commande filaire pour l'unité gainable AD-3001796-01 1 Module intérieur 2 Commande filaire 7777988 - v.01 - 15022021...
  • Page 41 6 Installation Fig.45 Raccordement de la commande filaire pour une cassette de 3,5/5,0 kW AD-3001930-01 Fig.46 Raccordement de la commande filaire pour une cassette de 7,0/10,0 kW AD-3001931-01 7777988 - v.01 - 15022021...
  • Page 42: Finalisation De L'installation

    6 Installation Fig.47 Raccordement de la commande filaire pour une console AD-3001934-01 Finalisation de l'installation 6.5.1 Envelopper les tubes frigorifiques avec du ruban adhésif Fig.48 Enveloppement des tubes A Ligne liquide frigorifiques B Ligne gaz 1. Envelopper les tubes frigorifiques et les câbles d'alimentation et de communication de bas en haut avec du ruban adhésif.
  • Page 43 6 Installation Capacité Par défaut (Pa) Paramètre 10.0 kW 0604 12.0 kW 0604 14.0 kW 0605 Pour déterminer la pression statique souhaitée à grande vitesse, utiliser les graphiques suivants Fig.49 5.0 kW AD-3001874-01 1 Débit d'air (m 2 Pression statique externe (Pa) Fig.50 7.0 kW AD-3001875-01...
  • Page 44: Modifier La Pression Statique

    6 Installation Fig.51 10.0 kW /12.0 kW AD-3001876-01 1 Débit d'air (m 2 Pression statique externe (Pa) Fig.52 14.0 kW AD-3001877-01 1 Débit d'air (m 2 Pression statique externe (Pa) 6.5.3 Modifier la pression statique Le tableau suivant indique les valeurs des paramètres et les valeurs de la pression statique.
  • Page 45: Informations Fournies À L'utilisateur

    6 Installation Fig.53 Interface de réglage 1 Paramètre 1. Toucher un bouton quelconque pour allumer l'écran. 2. Appuyer 5 secondes sur le bouton FUNCTION pour accéder à l'interface de réglage. 3. Utiliser les boutons pour modifier les 2 premiers chiffres du paramètre XXXX en 06XX.
  • Page 46: Opérations De Contrôle Et D'entretien

    7 Opérations de contrôle et d’entretien Opérations de contrôle et d’entretien Important Les opérations de contrôle et d'entretien doivent être effectuées au moins une fois par an, par un professionnel qualifié. Contrôler le fonctionnement de l’installation : Climatiseur en mode froid Climatiseur en mode chaud Interface utilisateur (télécommande ou commande murale) Tab.30...
  • Page 47: En Cas De Dérangement

    8 En cas de dérangement En cas de dérangement Codes d'erreur mono-split En cas d'erreur sur l'appareil, l'écran du module intérieur et la commande filaire affichent un code d'erreur. Tab.31 Codes d’erreur Code d'er­ Description du défaut Cause possible du défaut reur Défaut de la sonde de température ambiante du Sonde de température ambiante du module intérieur endom­...
  • Page 48 8 En cas de dérangement Code d'er­ Description du défaut Cause possible du défaut reur Défaut de la sonde de température de dégivrage Sonde de température de dégivrage du groupe extérieur en­ du groupe extérieur dommagée Mauvais contact de la sonde de température de dégivrage du groupe extérieur Câblage de la sonde de température de dégivrage du groupe extérieur endommagé...
  • Page 49 8 En cas de dérangement Code d'er­ Description du défaut Cause possible du défaut reur Erreur de communication entre la carte de pilot­ Carte électronique de pilotage du groupe extérieur endomma­ age et la carte principale du groupe extérieur gée Carte électronique principale du groupe extérieur endomma­...
  • Page 50 8 En cas de dérangement Code d'er­ Description du défaut Cause possible du défaut reur Protection contre les surintensités du moteur DC Intensité excessive de fonctionnement du moteur du ventila­ intérieur teur Protection IPM pour la carte de pilotage du venti­ Sonde du module IPM du moteur DC endommagée lateur DC intérieur Protection EE pour la carte de pilotage du venti­...
  • Page 51: Mise Au Rebut

    9 Mise au rebut Mise au rebut Mise au rebut et recyclage Fig.54 Warning Le démontage et la mise au rebut du climatiseur doivent être effectués par un professionnel qualifié conformément aux réglementations locales et nationales en vigueur. 1. Mettre le climatiseur à l'arrêt. MW-3000179-03 2.
  • Page 52: Equipement De Récupération

    9 Mise au rebut Equipement de récupération Lors de l'évacuation du fluide frigorigène d'un système, que ce soit pour l'entretien ou la mise hors service, la bonne pratique recommande d'évacuer tous les fluides frigorigènes de manière sûre. L'équipement de récupération doit être en état de fonctionnement avec un jeu d'instructions propres à...
  • Page 53 9 Mise au rebut 7777988 - v.01 - 15022021...
  • Page 54 9 Mise au rebut 7777988 - v.01 - 15022021...
  • Page 55 Notice originale - © Copyright Toutes les informations techniques contenues dans la présente notice ainsi que les dessins et schémas électriques sont notre propriété et ne peuvent être reproduits sans notre autorisation écrite préalable. Sous réserve de modifications.
  • Page 56 +32 (0) 3 230 71 60 +32 (0) 3 354 54 30 info@remeha.be Remeha nv Koralenhoeve 10 B-2160 Wommelgem 7777988 - v.01 - 15022021 7777988...

Table des Matières