Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

293 Wright Street • Delavan, WI 53115
Phone: 800 .937 .6664
www.omnifilter.com
Tools and Fittings Required
• Pipe Cutter
• Tubing Cutter
• File
• Pliers
• Tape Measure
• Soldering Tools
• Lead Free Solder
• Bucket
• Towel
• Teflon Pipe Tape
• Adjustable Wrench
• Tube 100% Silicone Grease
This system has been Tested and
Certified by WQA to NSF/ANSI Standard
44 and ORD 0902 for lead free
compliance .
For further operating, installation, maintenance,
parts or assistance:
Call OMNIFILTER Customer Service at:
800.937.6664
©2010 OMNIFILTER • Printed in U.S.A.
OM26K
Water Softening System
INSTALLATION INSTRUCTIONS
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pages 2-19
Repair Parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page 13
Manual de Sistema ablandador
de agua
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Páginas 20-37
Piezas de repuesto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 32
Manuel
Adoucisseur d'eau
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pages 38-55
Piéces de Rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 50
Herramientas y accesorios
necesarios
• Sierra para cortar tuberías
• Cortatubos
• Lima
• Pinzas
• Cinta métrica
• Herramientas para soldar
• Soldador libre de plomo
• Cubeta
• Toalla
• Cinta de Teflón para tubería
• Llave ajustable
• Tubo de grasa 100% de silicona
Este sistema está probado y certificado
por la WQA conforme a la norma 44 de
NSF/ANSI y el DECRETO 0902 que
establece la conservación de agua libre
de plomo .
Para obtener más información sobre el
funcionamiento, la instalación, el mantenimiento,
las piezas o para obtener asistencia:
Comuníquese con el Servicio de atención
al cliente de OMNIFILTER al: 800.937.6664
Outils et accessoires requis
• Coupe-tuyau
• Coupe-tube
• Lime
• Pince
• Mètre ruban
• Outillage de brasage
• Brasure sans plomb
• Seau
• Serviette
• Ruban pour tuyau en Teflon
• Clé ajustable
• Graisse de silicone à 100 %
pour tube
Ce système a été testé et certifié
par WQA être conforme à la norme
NSF/ANSI 44 et à ORD 0902 pour
la conformité sans plomb .
Pour de tout autre renseignement concernant
le fonctionnement, l'installation ou l'entretien:
Appelez le service à la clientèle en com-
posant le : 800.937.6664
4000984 Rev B
SE10

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Omnifilter OM26K

  • Page 1 Call OMNIFILTER Customer Service at: Appelez le service à la clientèle en com- Comuníquese con el Servicio de atención 800.937.6664 posant le : 800.937.6664 al cliente de OMNIFILTER al: 800.937.6664 ©2010 OMNIFILTER • Printed in U.S.A. 4000984 Rev B SE10...
  • Page 2: Table Des Matières

    MANUAL OVERVIEW How To Use This Manual This installation manual is designed to guide the installer through the process of installing and starting the OM26K softener . This manual is a reference and will not include every system installation situation. The person installing this equipment should have: •...
  • Page 3: Equipment Installation

    • Use only salts designed for water softening . Acceptable salt type is sodium chloride pellet salt . • Follow state and local codes for water testing . Do not use water that is micro biologically unsafe or of unknown quality. OM26K SE10 • 3...
  • Page 4: Location Selection

    Outdoor Locations Location of a water treatment system is important . The following conditions are required: It is recommended that the OM26K system be installed indoors . When the water conditioning system must be installed • Level platform or floor.
  • Page 5 The first recharge will occur when the system clock reaches 2:00 AM • Test your water. Take a 4-5 oz sample of your water to someone who can test for hardness . This information will be used to setup the control . OM26K SE10 • 5...
  • Page 6: Valve Layout

    & odor filter they should be installed upstream of the water softener . You may wish to consult a water professional if additional water Drain treating equipment is to be installed. 1/2" Tube Figure 4 6 • SE10 OM26K...
  • Page 7 100% silicone grease . Consult with their expert for installation ideas and suggestions. Assemble the plumbing . Firmly insert connector into bypass. Press locking clip into position. Make certain the clip is fully engaged. OM26K SE10 • 7...
  • Page 8: Drain Line Connection

    7 . Expand the clamp and move it up the tube to pinch the tube to the ftitting . 8 . Secure the discharge end of the drain line to prevent it from moving. Right Way Figure 8 Drain Line Connection 8 • SE10 OM26K...
  • Page 9: Electrical Connection

    NOTE: The power source should be constant. Be certain the AC adapter is not on a switched outlet. Power interruptions longer than 8 hours may cause the controller to lose the time setting. When power is restored, the time setting must then be re-entered. OM26K SE10 • 9...
  • Page 10: Programming

    . This setting can be used if you have low water hardness (13 grains per gallon) or low water usage. Example: 2 people or less and/or less than 20 grains per gallon . 10 • SE10 OM26K...
  • Page 11: Manual Regeneration

    3 seconds during any regeneration cycle. The control will skip the remaining regeneration cycles and return to the service position. The Time of Day will be displayed when the control reaches the service position. Figure 16 OM26K SE10 • 11...
  • Page 12: Start-Up

    ___ If metal pipe was used, did you restore the electrical ground? hypochlorite solution to the well of the salt tank. The salt ___ Securely install both drain hoses to an approved drain? tank should have water in it to permit the solution to be 12 • SE10 OM26K...
  • Page 13: Accessing History Values

    Average water usage for day 2 max value displayed 9999 max value stored 65,535. Average water usage for day 3 Average water usage for day 4 Average water usage for day 5 Average water usage for day 6 OM26K SE10 • 13...
  • Page 14: Valve Assembly

    Description 1 ... 1 ..4001068 ..Valve Assembly, 368, OM26K A ....3026537 ..Motor/Harness ASM, 360 Series B .
  • Page 15: Brine Well Assembly Ch15675

    5 ... 1 ......Clamp, Hose OM26K SE10 • 15...
  • Page 16: Troubleshooting

    Flow indicator on control does not display Bypass valve in bypass position. Remove bypass valve from bypass. service flow. Meter cable dislodged from valve. Fully insert meter cable into valve. Meter clogged with debris . Remove and clean meter. 16 • SE10 OM26K...
  • Page 17 TROUBLESHOOTING continued Flapper Positions When the control cover is removed the flappers and camshaft are visable (Figure 17). Injector Refill Control Figure 17 OM26K SE10 • 17...
  • Page 18: Pentair Residential Filtration, Llc Limited

    NOTE: Because some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, the above limitations or exclusions may not apply. THIS WARRANTY GRANTS SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND OTHER RIGHTS MAY APPLY. SUCH RIGHTS VARY FROM STATE TO STATE . 7-2010 18 • SE10 OM26K...
  • Page 19: Performance Data Sheet

    Health and replacement parts, see product data sheet & ORD 0902 for “lead Iowa Requirement: free” compliance. Seller: ________________________________________________ Date: _________________________ Buyer: ________________________________________________ Date: _________________________ 7/29/10 OMNI FILTER 293 Wright Street Delavan, WI 53115 PH: (800) 937-6664 OM26K SE10 • 19...
  • Page 20: Cómo Utilizar Este Manual

    Inspeccione la unidad para verificar si hay daños o piezas faltantes . PIEZAS INCLUIDAS El Sistema ablandador de agua OM26K debe incluir las siguientes piezas: 3 . Tanque ablandador con válvula y tubo de desviación 4 . Tanque de sal con cubierta (conjunto de fuente de salmuera dentro del tanque de salmuera) 5 .
  • Page 21: Instalación Del Equipo

    20 a 100 psi El agua se dirige hacia el tanque de sal a una velocidad (1,38 a 6,89 bar). controlada a fin de generar salmuera para la próxima recarga . • Utilice sales diseñadas para suavizar agua únicamente. OM26K SE10 • 21...
  • Page 22: Selección De La Ubicación

    Ubicaciones en exteriores La ubicación del sistema de tratamiento de agua es importante. Es necesario que se cumplan las siguientes condiciones: Se recomienda instalar el sistema OM26K en el interior. Cuando un sistema de acondicionamiento de agua • Piso o plataforma nivelados.
  • Page 23 • Realice una prueba del agua . Tome una muestra de 4 a 5 onzas de agua y entregue la muestra a una persona que pueda realizar la prueba de dureza. Esta información se utilizará para configurar el control. OM26K SE10 • 23...
  • Page 24 . Drain 1/2" Tube Puede consultar a un profesional si desea instalar un equipo de tratamiento de agua adicional . Figura 21 24 • SE10 OM26K...
  • Page 25 Lleve su diseño a la tienda de suministros de lubricadas. Las superficies deslizantes deben estar cañerías. Consulte con los expertos de la tienda para recibir lubricadas con grasa 100% de silicona . ideas y sugerencias . Instale la cañería . OM26K SE10 • 25...
  • Page 26: Conexión De La Tubería De Drenaje

    6 . Presione la tubería sobre el accesorio acanalado de la tubería de drenaje . 7 . Expanda la abrazadera y súbala hasta el tubo para sujetar el tubo al accesorio . Figura 26 Conexión de tuberías 26 • SE10 OM26K...
  • Page 27: Conexión Eléctrica

    8 horas pueden hacer que se borre la configuración de la hora del controlador. Cuando se restaura la energía, se debe volver a ingresar la configuración de la hora. OM26K SE10 • 27...
  • Page 28: Programación

    . Esta configuración puede utilizarse si existe mucha dureza (26 granos por galón) o se utiliza agua en gran cantidad. Ejemplo: 3 o más personas, o más de 26 granos por galón. 28 • SE10 OM26K...
  • Page 29: Regeneración Manual

    El control omitirá los ciclos de regeneración restantes y regresará a la posición de servicio. Cuando el control llegue a la posición de servicio, se visualizará la hora del día. Figura 33 OM26K SE10 • 29...
  • Page 30: Encendido

    . El sistema de acondicionamiento de agua se encuentra ahora en total funcionamiento. La pantalla mostrará la hora del día . El punto decimal en el centro inferior del indicador parpadeará cuando fluye agua. 30 • SE10 OM26K...
  • Page 31: Acceso A Valores Históricos

    D ..........Resina acondicionadora OM26K SE10 • 31...
  • Page 32: Instalación De La Válvula

    9 ... 1 ..4000996 ..Accesorio, Tubería de drenaje, 90°, 1/2" NPT, Tubo de 1/2" 32 • SE10 OM26K...
  • Page 33: Instalación De La Fuente De Salmuera Ch15675

    H ......... Inserto de tubería, Latón OM26K SE10 • 33...
  • Page 34: Localización De Desperfectos

    El cable del medidor se desprendió Introduzca el cable del medidor por completo de la válvula. dentro de la válvula. Medidor obstruido con desechos . Retire el medidor y límpielo . 34 • SE10 OM26K...
  • Page 35 Cuando se retira la cubierta del control, se pueden observar los obturadores y el eje de levas (Figura 17). Salmuera Retrolavado Tubo de desviación Entrada Salida Drenaje Tapa del inyector Tapa de control de llenado Figura 34 OM26K SE10 • 35...
  • Page 36: Garantía Limitada De Pentair Residential

    NOTA: Debido a que en algunos estados no se permite la exclusión o limitación por daños incidentales o resultantes, es posible que no se apliquen las limitaciones y exclusiones antes mencionadas. ESTA GARANTÍA OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS Y ES POSIBLE QUE SE APLIQUEN OTROS DERECHOS. DICHOS DERECHOS VARÍAN SEGÚN EL ESTADO . 7-2010 36 • SE10 OM26K...
  • Page 37: Hoja De Datos De Rendimiento

    Departamento de Salud Pública de California y las piezas de reemplazo, consulte la hoja de datos del producto . Requisito de Iowa: Vendedor: ___________________________________________ Fecha: _________________________ Comprador: __________________________________________ Fecha: _________________________ 7/29/10 OMNI FILTER 293 Wright Street Delavan, WI 53115 Tel.: (800) 937-6664 OM26K SE10 • 37...
  • Page 38: Aperçu Du Manuel

    Examinez l'appareil pour voir s'il est endommagé ou s'il y a des pièces manquantes. PIÈCES INCLUSES L'adoucisseur d'eau OM26K doit comporter les pièces suivantes : 1 . Réservoir d'adoucisseur avec vanne et dériivation 2 . Bac à sel avec couvercle (Assemblage du puits de saumure à...
  • Page 39: Installation De L'appareil

    125 psi (1,38 a 8,61 bars). Au Canada la plage de pression L'eau est dirigée vers le bac à sel à un débit contrôlé pour d'eau acceptable est de 20 à 100 psi (1,38 à 6,89 bar). créer une saumure pour la recharge suivante. OM26K SE10 • 39...
  • Page 40: Installation De L'appareil (Suite)

    Emplacements à l'extérieur L'emplacement d'un système de traitement d'eau est important . Les conditions suivantes sont requises : Il est recommandé d'installer le système OM26K à l'intérieur. Quand l'adoucisseur d'eau doit être installé à l'extérieur, tenez • Plate-forme ou sol à niveau.
  • Page 41 La première recharge aura lieu quand l'horloge du système atteindra 2:00 AM • Testez l'eau . Prenez un échantillon d'eau de 4 à 5 oz et faites tester la dureté. Cette information servira à configurer le contrôle. OM26K SE10 • 41...
  • Page 42: Mise À La Terre De La Plomberie

    être installés en amont de l'adoucisseur d'eau . Tube de Vous pouvez consulter un professionnel de traitement d'eau vidange ½ si vous voulez installer d'autres appareils de traitement d'eau. Figure 4 42 • SE10 OM26K...
  • Page 43: Contrôle D'écoulement Du Tuyau De Vidange

    à l'adoucisseur . Amenez le plan au magasin sur l'attache verrouillable pour la mettre en position. Assurez- de plomberie. Demandez à leur expert des idées et conseils vous que l'attache est complètement engagée. d'installation . Assemblage de la plomberie . OM26K SE10 • 43...
  • Page 44: Connexion Du Tuyau De Trop-Plein

    7 . Étendez le serre-tuyau et déplacez-le jusqu'au tube pour attacher le tube au raccord . 8 . Fixez l'extrémité décharge du tuyau de vidange pour l'empêcher de bouger. Manière correcte Figure 8 Raccord du tuyau de vidange 44 • SE10 OM26K...
  • Page 45: Connexion Du Tuyau De Sel

    Figure 11 par interrupteur. Les coupures de courant durant plus de 8 heures peuvent causer la perte des réglages d'heure du contrôleur. Quand le courant est retabli, les réglages d'heure doivent être entrés de nouveau. OM26K SE10 • 45...
  • Page 46: Programmation

    Ce réglage peut être utilisé si vous avez de l'eau peu dure (13 grains par gallon) ou si vous avez besoin de peu d'eau. Exemple : 2 personnes ou moins et/ou moins de 20 grains par gallon. 46 • SE10 OM26K...
  • Page 47: Régénération Manuelle

    3 secondes pendant un cycle de régénération quelconque. Le contrôle sautera les cycles de régénération qui restent et reviendra à la position de service. L'heure du jour sera affichée quand le contrôle aura atteint la position de service. Figure 16 OM26K SE10 • 47...
  • Page 48: Démarrage

    En fonction des conditions d'utilisation, du modèle d'adoucisseur, du type d'échangeur d'ions et du désinfectant L'affichage montrera l'heure du jour. Le point décimal au centre disponible, vous pouvez choisir entre les méthodes suivantes. inférieur de l'affichage clignotera quand l'eau coulera. 48 • SE10 OM26K...
  • Page 49: Désinfection Du Système (Suite)

    1 ... 1 ..4001069 ..Assemblage de Bac à résine, 8 x 44, OM26K Quand vous appuyez sur le bouton Quantité...
  • Page 50: Assemblage De La Vanne

    9 ... 1 ..4000996 ..Raccord, tuyau de vidange, 90 po, 1/2 po NPT, tube 1/2 po 50 • SE10 OM26K...
  • Page 51: Assemblage Du Puits De Saumure Ch15675

    5 ... 1 ......Serre-tuyau, tuyau souple OM26K SE10 • 51...
  • Page 52: Dépannage

    Retirez la vanne de dérivation de la dérivation. n'affiche pas l'écoulement de service. Câble du compteur sorti de la vanne. Enfoncez complètement le câble du compteur dans la vanne. Compteur bouché par des débris . Retirez le compteur et nettoyez-le . 52 • SE10 OM26K...
  • Page 53: Dépannage (Suite)

    Positions des déflecteurs Quand le couvercle du contrôle est retiré, les déflecteurs et l'arbre à cames sont visibles (Figure 17). Lavage contre courant Dérivation Saumure Vidange Sortie Entrée Capuchon d’injecteur Capuchon de contrôle de remplissage Figure 17 OM26K SE10 • 53...
  • Page 54: Pentair Residential Filtration

    REMARQUE : Certains états n'autorisant pas l'exclusion or la limitation de dommages connexes ou consécutifs, les limitations ou exclusions ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer. CETTE GARANTIE ACCORDE DES DROITS LÉGAUX SPÉCIFIQUES ET D'AUTRES DROITS PEUVENT S'APPLIQUER. CES DROITS PEUVENT VARIER D'UN ÉTAT À L'AUTRE. 7-2010 54 • SE10 OM26K...
  • Page 55: Feuille De Données De Performance

    Californie et les pièces de remplacement, voir la feuille de données du produit. de plomb ». Exigence de l'État d'Iowa : Vendeur : ______________________________________________ Date : _________________________ Acheteur : ______________________________________________ Date : _________________________ 7/29/10 OMNI FILTER 293 Wright Street Delavan, WI 53115 Téléphone : (800) 937-6664 OM26K SE10 • 55...
  • Page 56 ©2010 OMNIFILTER • Printed in U.S.A. 4000984 Rev B SE10...

Table des Matières